Robert Harris - An Officer and a Spy
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Harris - An Officer and a Spy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:An Officer and a Spy
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
An Officer and a Spy: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «An Officer and a Spy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
An Officer and a Spy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «An Officer and a Spy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘You were going to tell me what Captain Lauth was working on just now.’
‘We have an agent inside the German Embassy. The agent supplies us regularly with documents that have been thrown away and are supposed to go to the embassy furnace to be burned with the trash. Instead they come to us. Mostly they’ve been torn up, so we have to piece them together. It’s a skilled job. Lauth is good at it.’
‘This was how you first got on to Dreyfus?’
‘It was.’
‘By sticking together a torn-up letter?’
‘Exactly.’
‘My God, from such small beginnings. .! Who is this agent?’
‘We always use the code name “Auguste”. The product is referred to as “the usual route”.’
I smile. ‘All right, let me put it another way: who is “Auguste”?’ Henry is reluctant to reply, but I am determined to press him: if I am ever to get a grip on this job, I must know how the service functions from top to bottom, and the sooner the better. ‘Come now, Major Henry, I am the head of this section. You will have to tell me.’
Reluctantly he says, ‘A woman called Marie Bastian; one of the embassy cleaners. In particular she cleans the office of the German military attaché.’
‘How long has she been working for us?’
‘Five years. I’m her handler. I pay her two hundred francs a month.’ He cannot resist adding boastfully, ‘It’s the greatest bargain in Europe!’
‘How does she get the material to us?’
‘I meet her in a church near here, sometimes every week, sometimes two — in the evenings, when it’s quiet. Nobody sees us. I take the stuff straight home.’
‘You take it home?’ I can’t conceal my surprise. ‘Is that safe?’
‘Absolutely. There’s only my wife and me, and our baby lad. I sort through it there, take a quick look at whatever’s in French — I can’t understand German: Lauth handles the German stuff here.’
‘I see. Good.’ Although I nod in approval, this procedure strikes me as amateurish in the extreme. But I am not going to pick a fight on my first day. ‘I have a feeling we are going to get along very well, Major Henry.’
‘I do hope so, Colonel.’
I look at my watch. ‘If you’ll excuse me, I shall have to go out soon to see the Chief of Staff.’
‘Would you like me to come with you?’
‘No.’ Again I am not sure if he is being serious. ‘That won’t be necessary. He’s taking me to lunch.’
‘Splendid. I’ll be in my office if you need me.’ Our exchange is as formal as a pas de deux .
Henry salutes and leaves. I close the door and look around me. My skin crawls slightly; I feel as if I am wearing the outfit of a dead man. There are shadows on the walls where Sandherr’s pictures hung, burns on the desk from his cigarettes, ring marks on the table from his drinks. A worn track in the carpet shows where he used to push back his chair. His presence oppresses me. I find the correct key and unlock the safe. Inside are several dozen letters, unopened, addressed to various places around the city, to four or five different names — aliases presumably. These, I guess, must be reports from Sandherr’s agents that have been forwarded since he left. I open one — Unusual activity is reported in the garrison at Metz. . — then close it again. Espionage work: how I loathe it. I should never have taken this posting. It seems impossible to imagine that I will ever feel at home.
Beneath the letters is a thin manila envelope containing a large photograph, twenty-five centimetres by twenty. I recognise it immediately from Dreyfus’s court martial — a copy of the covering note, the famous bordereau , that accompanied the documents he passed to the Germans. It was the central evidence against him produced in court. Until this morning I had no idea how the Statistical Section had got its hands on it. And no wonder. I have to admire Lauth’s handiwork. Nobody looking at it could tell it had once been ripped into pieces: all the tear marks have been carefully touched out, so that it seems like a whole document.
I sit at the desk and unlock it. Despite the slow progressive nature of his illness, Sandherr seems to have ended up vacating the premises in a hurry. A few odds and ends have been left behind. They roll about when I pull open the drawers. Pieces of chalk. A ball of sealing wax. Some foreign coins. Four bullets. And various tins and bottles of medicine: mercury, extract of guaiacum, potassium iodine.
General de Boisdeffre gives me lunch at the Jockey Club to celebrate my appointment, which is decent of him. The windows are all closed, the doors are shut, bowls of freesias and sweet peas have been placed on every table. But nothing can entirely dispel the sweetly sour odour of human excrement. Boisdeffre affects not to notice. He orders a good white burgundy and drinks most of it, his high cheeks gradually flushing the colour of a Virginia creeper in autumn. I drink sparingly and keep a tiny notebook open beside my plate like a good staff officer.
The president of the club, Sosthènes de La Rochefoucauld, duc de Doudeauville, is at the neighbouring table. He comes across to greet the general. Boisdeffre introduces me. The duc’s nose and cheekbones look as delicately ridged and fragile as meringues; his handshake is a brush of papery skin against my fingers.
Over potted trout the general talks about the new tsar, Nicholas II. Boisdeffre is anxious to be informed of any Russian anarchist cells that may be active in Paris. ‘I want you to keep your ears open wide for that one; anything we can pass on to Moscow will be valuable in negotiations.’ He swallows a morsel of fish and goes on: ‘An alliance with Russia will solve our inferiority vis-à-vis the Germans with one diplomatic stroke. It is worth a hundred thousand men, at least. That is why half my time is devoted to foreign affairs. At the highest level, the border between the military and the political ceases to exist. But we must never forget the army must always be above mere party politics.’
This prompts him to reminisce about Mercier, no longer Minister of War but now seeing out the years before his retirement as commander of the 4th Army Corps at Le Mans. ‘He was right to foresee that the President might fall, wrong to believe that he stood any chance of replacing him.’
I am so surprised I stop eating, my fork poised midway to my mouth. ‘General Mercier thought that he might become president?’
‘Indeed, he entertained that delusion. This is one of the problems with a republic — at least under a monarchy no one seriously imagines he can become king. When Monsieur Casimir-Perier resigned in January, and the Senate and the Chamber of Deputies convened at Versailles to elect his successor, General Mercier’s “friends” — as it would be delicate to call them — had a flyer circulated, calling on them to elect the man who had just delivered the traitor Dreyfus to the court martial. He received precisely three votes out of eight hundred.’
‘I didn’t know that.’
‘I believe it was what our English friends call “a long shot”.’ Boisdeffre smiles. ‘But now of course the politicians will never forgive him.’ He dabs at his moustache with his napkin. ‘You’ll have to think a little more politically from now on, Colonel, if you’re going to fulfil the great hopes we all have of you.’ I bow my head slightly, as if the Chief of Staff is hanging a decoration round my neck. He says, ‘Tell me, what do you make of the Dreyfus business?’
‘Distasteful,’ I reply. ‘Squalid. Distracting. I’m glad it’s over.’
‘Ah, but is it, though? I am thinking politically here, rather than militarily. The Jews are a most persistent race. For them, Dreyfus sitting on his rock is like an aching tooth. It obsesses them. They won’t leave it alone.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «An Officer and a Spy»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «An Officer and a Spy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «An Officer and a Spy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.