• Пожаловаться

Laura Rowland: The Shogun's Daughter

Здесь есть возможность читать онлайн «Laura Rowland: The Shogun's Daughter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Laura Rowland The Shogun's Daughter

The Shogun's Daughter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shogun's Daughter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Laura Rowland: другие книги автора


Кто написал The Shogun's Daughter? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Shogun's Daughter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shogun's Daughter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Because Yanagisawa is my superior and a representative of the shogun. My loyalty to the shogun extends to Yanagisawa. Killing him would be dishonorable.”

“Yanagisawa has never had any such qualms about you.” Reiko understood that Sano was sworn to uphold Bushido, the strict code that dictated a samurai’s behavior. She loved him for his honor. But her own code was different, despite the samurai blood that ran in her veins. She was a mother. Her children’s welfare came before duty to Yanagisawa, who was their enemy, or to the shogun, whose capriciousness often put her family in danger. “But your loyalty to the shogun doesn’t extend to Yoshisato.”

Conflict troubled Sano’s expression. “I don’t think Yoshisato is the shogun’s son. I believe he’s Yanagisawa’s. But because there’s a chance that I’m wrong, I won’t risk killing a child of my lord.”

“Your honor will be the death of us!” Reiko exclaimed.

“Better an honorable death than a disgraceful life,” Sano retorted. “I’ll have to find another way to defeat Yanagisawa and prevent Yoshisato from becoming shogun.”

No matter how much they loved each other, there were some things they would never agree on, Reiko had to acknowledge. And now, while they were stripped of resources and facing the challenge of a lifetime, they needed unity.

Masahiro ran into the room, his woe replaced by excitement. “Father! There’s someone here to see you. It’s the shogun’s wife.”

3

“What on earth is Lady Nobuko doing here?” Reiko asked.

Sano was just as puzzled and surprised. “I’ve no idea.” He’d seen the shogun’s wife exactly once, at the end of an investigation into the kidnapping and rape of several women. “Let’s find out.” Sano helped Reiko to her feet. They followed Masahiro to the reception room.

In the place of honor nearest the alcove that held a calligraphy scroll and a porcelain vase of white azaleas were two women dressed in gray. The elder lay on her back, her sock-clad feet pointed at the ceiling and arms rigid at her sides, on the tatami floor. The younger woman knelt by her, pressing a cloth pad to her forehead. The pad was a poultice-a bundle of herbs that gave off a musty, medicinal odor. When Sano, Reiko, and Masahiro approached, the kneeling woman helped the prone one sit up. Sano and his family knelt and bowed to their guests.

“Greetings, Lady Nobuko,” Sano said. “Your visit does us an honor.”

“My apologies for behaving in this unseemly fashion.” Pain tightened the older woman’s crisp, elegant speech. Lying on the floor had disheveled her knot of silver-streaked hair. “My headache is especially bad today.”

Although one of the most privileged women in Japan, she was as emaciated as beggars on the streets. Knobby shoulder joints protruded through her silk kimono. Tendons in her neck resembled flaccid ropes. Crimson rouge on her cheeks and lips gave her a flush of vitality, but the muscles around her right eye contracted in a spasm that distorted her narrow, sharp-boned face into a disconcerting mask of agony.

“I’m sorry you’re not feeling well.” Sano introduced Reiko and Masahiro.

Lady Nobuko’s good eye studied them with shrewd interest. The other oozed involuntary tears. She seemed to approve; she nodded. “May I introduce Korika, my lady-in-waiting.”

“I’m honored to make your acquaintance,” Korika said in a sweet, breathless voice. In her late forties, she had a comfortably padded figure. Her hair, still mostly black, arranged in a round puff, emphasized the broadness of her face. Her forehead was so low that the eyebrows painted on it almost touched her hairline. Her wide smile, and eyes as black and shiny as berries, had an intense, eager-to-please expression.

“May I offer you refreshments?” Reiko asked.

“No, please.” Lady Nobuko grimaced, as if nauseated by the mere thought of food and drink. “You must be wondering why I am here, so I will come right to the point. I must speak to you about Tsuruhime.”

Her voice broke on a sob. Tears poured from both her eyes. Korika patted her hand consolingly. Although the shogun didn’t mourn his daughter, his wife did.

“I’m so sorry,” Reiko said with quiet compassion. “I understand that you and Tsuruhime were very close?”

Nodding, Lady Nobuko composed herself. “I was with her when she died. I’m only her stepmother, but I loved her as if she were my own child.”

“Wasn’t her own mother killed by the earthquake?” Sano recalled that Tsuruhime’s mother had been one of the shogun’s concubines.

“Yes, when part of the Large Interior collapsed,” Lady Nobuko said. The Large Interior was the section of the palace that housed the shogun’s female concubines, relatives, and their attendants and maids. “But even before then, Tsuruhime relied on me for guidance.”

“Her own mother was a silly, flighty woman who had no business raising the shogun’s daughter,” Korika said.

“Don’t speak ill of the dead,” Lady Nobuko said, without rancor. Loud hammering came from the part of the house under construction. A wince further distorted her face.

Sano started to rise. “I’ll tell the men to stop working.”

“No.” Lady Nobuko lifted a crabbed hand to forestall him. “The noise will prevent eavesdropping. I do not want anyone outside this room to hear what I have to say.” She pitched her voice so that it was barely audible over the noise. “Tsuruhime was murdered.”

Surprise jarred Sano and showed on Reiko’s and Masahiro’s faces. “I thought she died of smallpox,” Sano said.

“Indeed she did,” Lady Nobuko said, “but it was not a natural death.”

“How do you know?” Sano asked.

Lady Nobuko turned to her lady-in-waiting. “Tell them what happened.”

Nervous yet pleased to be the center of attention, Korika said, “It was a few days before Tsuruhime fell ill. My lady and I were visiting her. We decided to walk in the garden. Tsuruhime asked me to fetch her cloak from her room. As I was looking through the cabinet, I saw an old cotton bedsheet wadded up on a shelf among her kimonos. It was soiled with dried blood and yellowish stains.” Repugnance wrinkled her nose. “I wondered what such a filthy sheet was doing there. I meant to tell the maid to throw it away, but I forgot. I didn’t remember it until this morning. I looked for it, and it was gone.”

“Korika told me about the sheet,” Lady Nobuko said. “I think it belonged to someone else who’d had smallpox, and it was soiled with blood and pus from that person’s sores. I believe it was put there to infect Tsuruhime.”

“I’ve heard that soiled bedclothes can spread the disease to people who handle them,” Sano said, intrigued yet doubtful. “But how can you be sure that this sheet was in fact contaminated with smallpox?”

“My intuition tells me,” Lady Nobuko said.

Sano looked askance at her. Reiko frowned at him. She trusted in the veracity of female intuition; he was skeptical.

“Supposing the sheet was contaminated,” Reiko said, “did anyone else in the household get smallpox?”

“No.” Lady Nobuko sounded annoyed because logic discredited her belief.

“If Tsuruhime was deliberately infected,” Reiko said, “then why?”

“To eliminate her without the appearance of foul play,” Lady Nobuko said.

Korika spoke up, eager to support her mistress. “It was pure accident that I saw the sheet. If I hadn’t, nobody would suspect she was murdered.”

“Suppose you’re right.” Sano felt Lady Nobuko’s certainty eroding his objectivity. “Then who killed Tsuruhime?”

“I am right,” Lady Nobuko declared. “It was Yanagisawa.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Shogun's Daughter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shogun's Daughter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Laura Rowland: Shinjū
Shinjū
Laura Rowland
Laura Rowland: The Perfumed Sleeve
The Perfumed Sleeve
Laura Rowland
Laura Rowland: The Assassin's Touch
The Assassin's Touch
Laura Rowland
Laura Rowland: The Iris Fan
The Iris Fan
Laura Rowland
Отзывы о книге «The Shogun's Daughter»

Обсуждение, отзывы о книге «The Shogun's Daughter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.