Peter Tremayne - Smoke in the Wind
Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Tremayne - Smoke in the Wind» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Smoke in the Wind
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Smoke in the Wind: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Smoke in the Wind»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Smoke in the Wind — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Smoke in the Wind», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
However, the Father Superior’s personal belongings, toiletries and other items, and a collection of books in Greek, Latin and Hebrew, showing that Father Clidro had been something of a scholar, were all neatly stacked on a shelf. One volume even lay open on his desk with a metal page marker indicating the spot where he had left off reading.
‘This is truly a strange affair,’ observed Eadulf.
‘That I’ll grant you,’ agreed Fidelma, but she could not help adding mischievously, ‘but certainly not one that is sinister in the sense of any dark forces at work.’
‘We have looked through all the buildings. Let us find our way to Llanferran. Our horses are restless.’
They could hear a protesting whinny from the animals they had left tethered outside.
‘They remind me that we have not looked in the stables or animal pens,’ replied Fidelma. ‘We must be thorough.’
Eadulf screwed his face into a dismissive grimace. ‘We know that there is nothing there. Brother Cyngar looked. He told us.’
‘He also told us that he had looked round the community’s buildings and found nothing. Yet we have found a great deal.’
Eadulf nodded glumly. She was right, of course.
They left the dormitorium and went outside. ‘The gate seems to have blown open,’ Eadulf remarked.
‘Leave it,’ Fidelma advised. ‘It will not take us long to look at the animal enclosures.’
Brother Cyngar had been right. They were empty. All the livestock had gone. However, Fidelma insisted on looking carefully round, trying to spot the slightest thing that was out of the ordinary. From the enclosures they went to the large barn beyond, next to which stood a smith’s forge. The brazier was filled with grey ash, and cold. It was some time since a fire had been kindled here. The barn doors were open. Fidelma halted and looked inside. Cyngar had said he had gone to the barn and glanced inside but found it empty. Certainly, as they stood on the threshold they could see that there were no animals inside. There was nothing supernatural about their disappearance; the ground was stony and hard and the animals could easily have been driven off without trace.
‘Brother Cyngar said that the community possessed two mules. Why are there half a dozen stalls?’ asked Eadulf.
‘Visitors, of course,’ Fidelma responded. ‘The community provided hospitality for travellers and pilgrims passing through here. It would be natural to provide shelter for their horses.’
She walked inside and carefully peered into each individual stall. When she reached the end of the line of stalls on the left, she turned round. Something caught her eye and she glanced up. Eadulf saw the expression on her face. He was still standing in the doorway and she was looking at something directly above his head inside the door.
‘What is it?’ he demanded, thinking that the wild cat had slunk back again.
Fidelma’s features were grim. ‘I think that we have found Father Clidro,’ she said quietly.
Eadulf quickly walked a few paces inside the barn before he turned and looked up.
There was a pulley hanging from a rope attached to one of the main beams of the roof. Another rope stretched from a support beam to the pulley and was threaded through it. At the end of this hung the body of a man.
He wore the tonsure of St John and dark robes which marked him as not an ordinary religieux but a man of rank within the community. But they were ripped, torn and bloodied. The angle of the head showed that the rope had broken his neck. He was an elderly man. A frail man.
Eadulf exhaled sharply and genuflected.
‘Release the rope,’ Fidelma said quietly, pointing to it.
Eadulf went to where the rope was secured and loosened it, lowering the body gently to the straw-covered floor. It was clear that the man was not long dead, something which surprised Fidelma.
‘I think you will find that the old man has been flogged before he was hanged,’ muttered Eadulf. ‘I saw the tears in the back of his robe as I lowered him.’
With Eadulf’s help, Fidelma rolled the corpse over and checked. ‘A severe flogging,’ she confirmed. ‘What manner of man could do this to such an old one?’
‘Do you really think that this is Father Clidro? But if so, he was not killed at the time the community was raided. Look at the way the blood is comparatively fresh! I would say that he was killed not more than a day ago.’
‘There is no means of knowing for certain that he is Father Clidro but the odds are certainly in favour of it. He must have been of this community and he wears robes of rank. .’ Her voice trailed off.
Eadulf became aware that Fidelma’s eyes had widened. She was staring over his shoulder.
He turned round swiftly.
There were three men in the doorway of the barn. The man in the centre stood with hands on hips. On either side, his dour-looking companions had bows in their hands. The bows were drawn, arrows ready, and aimed at Fidelma and himself.
Chapter Eight
Fidelma and Eadulf did not move from their positions. They froze as they saw the arrows pointing unwaveringly at them.
The man in the middle, standing with hands on hips, was smiling at them. He was a slim, youthful-looking man, quite handsome in a way. His hair was a tousled bushy crop of red-brown, his eyes blue and piercing. He was clad in the dress of a warrior, a close-fitting leather jerkin over a woollen shirt, and tight leather trousers and boots. A sword hung from his right side and a hunter’s knife from his left.
Fidelma’s eyes widened slightly as she beheld the gold torc which he wore round his neck. Years ago, in her own country, it had been the symbol of a hero, usually a princely warrior. The torc was a ring of fashioned gold, curved to fit closely round the neck. It was, she observed, highly decorative, ending in terminals which were the focus of elaborate engravings. Torcs were now old-fashioned in the five kingdoms and no one wore them any more except on some state occasions, and then only rarely. She knew from experience that the torc was common to many peoples in Britain and Gaul.
She also saw that he was wearing a more delicately wrought red gold chain which fell to his chest. It was of beautiful workmanship, exquisitely made and of some value. She wrinkled her nose in distaste. Wearing two such valuable and delicate objects detracted from the impact of each and created only an impression of ostentation and little taste.
‘Well, well,’ the young man finally intoned, regarding them with his smile still in place, ‘what have we here?’
Fidelma slowly straightened up, keeping her hands slightly away from her body so that the bowmen could see that she posed no threat. Eadulf hesitated a moment and then followed her lead. The sounds of horses on the paved courtyard outside came to their ears. Clearly, the man and his two archer companions had an escort.
‘I am Sister Fidelma and this is Brother Eadulf,’ she began.
The young man’s smile broadened. It was an expression that caused Fidelma to feel uncomfortable. The smile was cold, merciless; the sort of expression with which a hunter might observe the helplessness of his prey.
‘A Gwyddel and another Saxon, from your names?’ He glanced at his companions. ‘Well, lads, here are strange companions.’ He turned back to them, still wearing his sinister smile. ‘What are you doing here?’
‘I am a dálaigh , what you call a barnwr -’
‘I did not ask who you were,’ interrupted the young man sharply. ‘I asked what you were doing here.’
‘I am answering you. My companion and I are acting under the commission of your king, Gwlyddien, to investigate the report of the disappearance of this community. .’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Smoke in the Wind»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Smoke in the Wind» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Smoke in the Wind» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.