Peter Tremayne - The Leper's bell
Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Tremayne - The Leper's bell» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на чешском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Leper's bell
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Leper's bell: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Leper's bell»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Leper's bell — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Leper's bell», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Now all her fears, her hopes and her worries, came out in a rush like a dam breaking and the waters gushing forth.
For some time after she had finished speaking, Delia sat quietly.
‘The one thing that I have learnt, lady, is never to advise someone on a course of action when it comes to a relationship between a man and a woman,’ she said at last. ‘From what you say, the pursuit was all on the Saxon’s side. He must take the greater responsibility. Is there not an old saying among our people, lady, that a man who marries a woman from the glen marries the whole glen? Did your man not realise that when he married you he had to marry who you were, and that meant he had to accept you were of the Eóghanacht?’
‘Perhaps he did not understand exactly what it entailed.’
‘He cannot blame you for his lack of knowledge, lady.’
‘He is not happy here, Delia, nor could I be happy in his country.’
‘There is always a compromise to be found between two extremes.’
‘But what compromise?’
‘That is for discussion between yourself and your man.’
‘It is not that easy.’
‘Perhaps it is because you are trying to find a route by logic. The shortest cut through emotional problems is often to let your feelings show you the road. When you have seen the choice before you then it is time to make a decision.’
Fidelma shook her head. ‘Where the heart leads, logic must go also.’
‘You may see the problem through logic, lady, but you will understand truth through your emotion. It is emotion that has taught people how to reason.’
Fidelma suddenly rose with a brief smile. ‘You are a wise woman, Delia.’
Delia rose also. ‘Wisdom has not made me rich.’
‘Wisdom excels all riches, Delia.’
‘That is as may be, lady, but for now I am a former bé-táide under suspicion of encompassing the death of Sárait.’
Fidelma looked Delia straight in the eye.
‘My instinct tells me that you are not involved. Yet it also tells me something else. It tells me that you are holding something back.’
Delia flushed. ‘I can assure you that I am innocent of any involvement in the killing of Sárait or the disappearance of your baby. You are the last person I would inflict hurt upon.’
Fidelma inclined her head for a moment.
‘I will accept that until it is proved otherwise,’ she said quietly, before turning towards the door. At the door she halted as a thought occurred to her. ‘Promise me this, Delia, that you will not mention anything to anyone about the garment that is missing or my interest in it.’
Delia smiled wryly.
‘That I can easily do. I did not even know it was missing until you asked me to look for it. The garment that you are interested in, and the fact that it is missing, will remain a matter strictly between the two of us.’
Fidelma smiled.
‘Let it be so,’ she said softly before she left.
Chapter Ten
Fidelma sat opposite Eadulf as they breakfasted together on goat’s milk, freshly baked bread, cheese and apples. Fidelma had been reticent about the details of her meeting with Delia on the previous evening. She had told him about the boy at the inn and went so far as to tell him that Delia had once possessed the green and red silk cloak. She had also mentioned seeing Gorman, but little else, and Eadulf had not bothered to press her further. In fact, he had come late to their chamber, when she was almost asleep, for he had discovered in the library of Cashel a copy of Historia Francorum , a history of the Franks, by Bishop Gregory of Tours. Eadulf was always interested in the history of various peoples. The scriptor in the library had told him that this had been one of the last books to be copied at the great book-copying centre in Alexandria. The story was told with much verve and enthusiasm and Eadulf soon discovered that Gregory was no Frank but a Gaul, a Romanised Gaul it was true, but not above pointing out the error of Frankish ways and praising his own people. The time had passed quickly and so, returning to their chamber, he had found Fidelma already in bed. He re-emerged into the real world with a feeling of guilt that a mere book could provide him with escape from his problems for a few hours.
‘So what can we do now?’ Eadulf asked, as he poured a drink from the jug of goat’s milk.
‘There is little we can do but wait,’ Fidelma replied. ‘Let us hope we get a quick response to our demand for proof.’
‘Do you think that we shall?’
‘If Alchú has really been kidnapped and if his kidnappers are serious about the exchange — yes. But there is nothing to be done until we hear. Anyway, old Conchobar has asked me to go and play brandubh with him this morning. He probably knows that I need some distraction.’
Brandubh was ‘black raven’, an ancient board game which Eadulf prided himself on being rather good at. Before the coining of the Faith to the five kingdoms, it was said that the great god of arts and crafts, Lugh, had invented it and most of the kings and heroes were thought little of unless they were masters of the game.
Conchobar was an elderly apothecary and physician who dwelt at Cashel and had known Fidelma since she was born.
‘You might ask him if he can discover where Alchú is,’ Eadulf said with some bitterness in his voice.
Conchobar was not only a physician but also an adept at making speculations from the patterns of the stars. Indeed, medicine and astrology were often twins in the practice of the physician’s lore and the study of the heavens, nemgnacht , was an ancient art in this land where most people who could afford to do so had a chart cast for the moment of their children’s birth which was called nemindithib , a horoscope.
‘That is nothing to joke about,’ Fidelma replied sharply.
Eadulf sat back and gazed thoughtfully at her.
‘Who said I was joking?’ he countered. ‘Your astrologers claim to be able to answer all manner of questions and even find people, don’t they?’
Fidelma rose abruptly, her mouth a thin disapproving line.
‘I am going to join Conchobar for a game of brandubh!’
There was almost a flounce in her gait as she left the room and slammed the door shut behind her.
Eadulf sniffed in irritation and stretched in his seat, gazing at the closed door for a moment or two. Everything he said seemed to upset Fidelma. Yet he had been half serious in his suggestion, because he knew that Fidelma was not one to dismiss the ancient beliefs and customs of her people. Old Conchobar himself had often told him that Fidelma had shown a talent for casting star charts and several times her knowledge had come in handy to solve a particularly puzzling mystery. So he was not exactly being sarcastic when he suggested that the answer to Alchú’s kidnapping might be found in some astrological map of the heavens.
He finished his meal slowly and rose reluctantly, wondering how he should occupy his day. He already felt guilty at wasting time reading when he should have been thinking about how to investigate further. He went to the window and stared out across the grey walls of the palace complex. The late autumnal day was bright. There did not seem to be a cloud in the clear blue of the sky and yet the weather was not unduly cold. At this time or year when the sky was clear, it usually meant the day was cold and frost would lie on the ground. Clouds often meant the day would not be so cold even though they might bring rain.
His view from the window gave access to the south where the forest stretched from the far side of the township down towards the distant River Suir.
It was then that the notion struck him. It would probably result in hearing the same information but to pursue the idea would be better than just sitting around doing nothing.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Leper's bell»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Leper's bell» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Leper's bell» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.