Peter Tremayne - Dancing With Demons

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Tremayne - Dancing With Demons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dancing With Demons: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dancing With Demons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dancing With Demons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dancing With Demons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘There are other things that must claim my attention.’

‘So you are not concerned with Cuan?’

‘I am very much concerned with Cuan. He was part of the conspiracy and he deliberately acted as a decoy, getting Lugna to desert his post that night. Furthermore, he took your key to a smith and had it copied.’

‘So it was Cuan?’ Cenn Faelad started in surprise. ‘That is a serious charge.’

‘Which is obviously why he fled,’ confirmed Fidelma.

‘Yet you stop Irél from the pursuit. Why?’

‘As I have said, I have other matters to attend to. Cuan is heading west.If my suspicions are correct, I think that we may well encounter him before too long.’

Cenn Faelad gave her a hard look. ‘Do you know something that you are not telling me?’

She shook her head. ‘If I knew anything of pertinence, I would tell you. But it is no use to theorise at this stage.’

‘Who are you taking on your trip?’

‘Eadulf, of course, and Caol and Gormán, the warriors who accompanied me from Cashel.’

‘Only two warriors? Come, I can give you a cóicat, a company of fifty warriors, or a céit, a hundred warriors, to escort you.’

Fidelma, smiling, declined. ‘It will not be necessary.’

‘Then take Irél, at least, for he has the authority of the Fianna behind him.’

She shook her head decisively. ‘As we started out, so we’ll go on, Cenn Faelad. It is better. But an authority from you might be welcome. Will you provide me with a wand of office on your behalf, in order that I can act accordingly when we get to the territory of the Cinél Cairpre?’

‘Willingly.’ Cenn Faelad gestured to Abbot Colmán. The latter moved to a locked cupboard that he opened with a key, and withdrew a wooden box. The box was locked also and another key opened it. From it he took a small wand of white rowan wood on which was fixed, at one end, a small upraised golden hand — the symbol of the Ui Néill. He handed it to Cenn Faelad solemnly.

The tánaiste held it out to her.

‘By this wand you derive authority from the High Kings of Tara and speak with my voice,’ he intoned the ancient formula.

Fidelma took the symbol and bowed her head slightly, remembering that the last time she had received such an emblem was from her brother when she had gone to Gleann Geis — the valley of the shadow. 4It seemed so long ago.

‘I will not dishonour it,’ she said quietly.

‘And may it not dishonour you,’ Cenn Faelad replied. Then, more brightly: ‘When do you set out?’

‘At first light in the morning. We might be able to reach Delbna Mór by evening tomorrow.’

‘Have you good horses? If there is anything I can provide, you need only ask.’

‘We have everything we want.’

‘Then, success to the journey and may we see you back safely as soon as possible.’

‘Tonight we shall have a special feasting,’ Abbot Colmán added, ‘to wish you well on the journey.’

CHAPTER FIFTEEN

The territory of Delbna Mór lay mainly along the east bank of the dark waters of the River Daoil, which fed through a tiny loch that was named Diseart after the hermitage that had been built there. The ecclesiastical centre was located in picturesque wooded territory. Apart from the wooden church among a group of similarly constructed buildings, there was little else to distinguish it from the various settlements that were scattered throughout the hilly countryside.

Fidelma and Eadulf, with Caol and Gormán behind them, rode up the track towards what appeared to be the main building beside the wooden church. As they did so, they became aware of groups of religious emerging from the buildings in twos and threes.

Caol coughed discreatly to attract Fidelma’s attention.

‘Don’t worry,’ she called quietly to him. ‘I have noticed.’

Eadulf then realised that every one of the brethren was carrying a weapon of some description and their expressions were certainly not welcoming.

‘They don’t seem very friendly,’ he muttered.

‘Perhaps they are just very frightened,’ replied Fidelma as they came to a halt at the main building.

A short, stocky man, red of face and breathless, came forward and stared at them. He was middle-aged and was not armed. However, he was quickly joined by a young man who took a position by his side and his hand nervously fingered a sword.

‘What is your business here?’ the stocky man demanded harshly. There was neither customary greeting nor invitation to dismount.

Fidelma regarded him in silence for a moment and remained seated on her horse. Then she glanced at his companion with the sword before returning her gaze to the speaker.

Salve, ’ she greeted him in the Roman fashion, making the words of the new Christian greeting in Latin seem ironic. ‘Peace on you, brother, and upon this community.’

The man frowned uncertainly. ‘And to you — peace,’ he muttered, as if irritated at being reminded of his manners. ‘What do you seek here?’

Fidelma sighed deeply before addressing him. ‘I assumed that we had come to a Christian community. What else could we be seeking but the customary hospitality?’ she began.

‘But you are not,’ he argued. ‘Although two of you are dressed as in the manner of religious, your companions are warriors. So I doubt if you are just wanderers preaching the Faith and seeking Christian hospitality and alms.’

He was clearly hostile and the rest of the brethren were regarding them in a sullen and watchful manner. The young man at the side of the speaker held his sword as if waiting for the word to leap forward to attack. Eadulf was aware that the other members of the religious, each grasping staves and other objects that could be used as weapons, were beginning to form a semi-circle at their backs, although not yet closing in. He hoped Fidelma would do nothing precipitous.

‘You have sharp eyes. We have come from Tara seeking Bishop Luachan,’ she replied, remaining calm.

‘Luachan is not here,’ was the uncompromising response.

‘Then tell us where he is and we will bother you no further,’ Fidelma said.

‘All I can tell you is that he is not here,’ replied the other doggedly.

‘That is not helpful,’ she observed quietly.

‘I cannot be responsible for the effect of the information that I give you,’ snapped the rotund man. ‘I can only give you the information.’

Caol could not restrain himself.

‘Do you know to whom you speak?’ he roared. ‘This is Fidelma of Cashel, the dálaigh requested by the Great Assembly of the five kingdoms to investigate the assassination of Sechnussach. Shame on you and on your manners!’

The rotund man’s eyes narrowed a little and an expression of uncertainty crossed his face.

‘Of Cashel? Are you the sister to King Colgú? Fidelma the dálaigh?’

‘This is she,’ replied Caol belligerently before Fidelma could answer. ‘Therefore, I suggest-’

Fidelma held up a hand to still his outburst, then reached into her saddlebag and took out the wand of office, which Cenn Faelad had given her.

‘Do you recognise this?’

The man’s eyes goggled. ‘I do,’ he said.

‘Know then that this is my authority. We come here meaning you no harm. There is no need for your men to finger their weapons so anxiously. We wish to speak with Bishop Luachan, that is all.’

The man held her gaze for a while and then glanced at Eadulf and then at Caol and Gormán. He turned to his companion and nodded a dismissal. The younger man reluctantly lowered his sword and waved to the others to disperse.

‘Please,’ the stocky man said, his voice moderating from belligerency to apology, indicating that they should dismount, ‘forgive this poor welcome but we live in fractious times. Indeed, we live in fear of our lives. But, let me greet you properly. I am Brother Céin and I am steward to Bishop Luachan and, in his absence, am in charge of our poor community.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dancing With Demons»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dancing With Demons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Peter Tremayne - Penance of the Damned
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Behold a Pale Horse
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Absolution by Murder
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Master of Souls
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Whispers of the Dead
Peter Tremayne
Peter Tremayne - The Leper's bell
Peter Tremayne
libcat.ru: книга без обложки
Peter Tremayne
libcat.ru: книга без обложки
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Suffer Little Children
Peter Tremayne
Peter Tremayne - El Valle De Las Sombras
Peter Tremayne
Eva Stachniak - Dancing with Kings
Eva Stachniak
Отзывы о книге «Dancing With Demons»

Обсуждение, отзывы о книге «Dancing With Demons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x