Edward Marston - The Laughing Hangman

Здесь есть возможность читать онлайн «Edward Marston - The Laughing Hangman» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Poisoned Pen Press, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Laughing Hangman: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Laughing Hangman»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Laughing Hangman — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Laughing Hangman», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘In the same manner. By the same hand.’

‘But why? What is the link between them?’

‘It is there somewhere.’

‘One was a saint, the other a sinner.’

‘Our hangman treated them with equal savagery.’

‘The animal must be caught!’

Hay moved away and rested a hand against the wall while he stared into the empty fireplace. He was lost in contemplation for a few minutes. Nicholas waited. His host eventually looked over at him.

‘I am sorry, I am sorry. My mind wandered.’

‘It is gruesome news. Anyone would be jolted.’

‘How else may I help you, sir?’

‘Does your history of London touch on its inns?’

‘In full detail,’ said Hay, brightening. ‘They are one of the splendours of the city and I give them their due.’

‘Will the Queen’s Head be mentioned?’

‘It would be a crime to omit it. The history of that inn would fill a book on its own. Such a landmark in Gracechurch Street. Do you know when it was first built?’

‘No,’ said Nicholas, ‘but I would love to hear.’

Caleb Hay launched himself into another impromptu lecture, taking his guest on a tour through almost two hundred years. His account faltered when he reached the point where Westfield’s Men entered the action, and Nicholas cut him short.

‘That was astonishing,’ he complimented. ‘I have worked at the Queen’s Head for years but you have revealed aspects of it which I have never even noticed.’

‘The scholar’s eye.’

‘You certainly have that. It showed in your sketch of Blackfriars. That has been a godsend to me.’ Nicholas walked to the door and threw a casual remark over his shoulder. ‘It is strange that you did not mention your personal interest in the precinct.’

‘Personal interest?’

‘Your wife grew up there, I believe.’

‘Well, yes,’ said Hay with a chuckle, ‘that is true but hardly germane. Her father was a bookseller there, but he died years ago. How did you come by this intelligence?’

‘From your wife herself. We met in Ireland Yard.’

‘She was visiting old friends.’

‘So she informed me.’

Caleb Hay opened the door to usher him out. He gave Nicholas an encouraging pat on his arm.

‘Work hard to catch Cyril Fulbeck’s killer.’

‘He also murdered Jonas Applegarth.’

‘You must sing the Requiem Mass for him . I will not. The Master of the Chapel is the loss I suffer. He was a dear friend. Do you know why?’ He gave another chuckle. ‘Here is something else that slipped my old mind. Cyril Fulbeck not only assisted my researches in Blackfriars. He rendered me a more important service than that.’

‘Did he?’

‘Yes,’ said Hay, easing him out into the street. ‘He once had me released from prison.’

Nicholas found the door closed politely in his face.

***

Anne Hendrik went through into the adjoining premises to check that all doors were securely locked. The shop was kept in meticulous condition because Preben van Loew believed that cleanliness was next to godliness and that an ordered workplace was a Christian virtue. He would certainly have closed the shutters and bolted the doors before leaving, but Anne still felt the need to see for herself. In the wake of the thefts from her property, she had become more conscious of the need to protect both house and shop.

When she went back through into her parlour, she saw that her servant had admitted a visitor. Ambrose Robinson was in his best apparel. His hands had been thoroughly scrubbed to rid of them of the smell of his trade. His expression was apologetic, his manner docile.

Anne was not pleased to see him but she suppressed her feelings behind a smile of welcome. She indicated the basket of flowers standing on a table.

‘Thank you, Ambrose. A kind thought.’

‘It was the least I could do.’

‘Their fragrance fills the room.’

‘And so does yours!’ he said with heavy-handed gallantry. ‘You are a flower among women.’

Anne shuddered inwardly. She hoped that she had heard the last of his clumsy compliments but he was back again with more. Robinson inclined his head penitentially.

‘I have come from church,’ he said.

‘At this hour?’

‘I went to pray for forgiveness. On my knees, I can think more clearly. I saw the error of my deeds. After the way I left this house, I have no right to be allowed back into it. You should bar the door against me.’

‘Let us forget what happened,’ she suggested.

‘I cannot do that, Anne. My disgrace is too heavy to be shrugged off so easily. I sought forgiveness in church but I also appealed for guidance. My ignorance is profound. I blunder through life. I revile myself for the way that I hurt those I cherish most. When my intentions are good, why are my actions often so bad?’

He sounded quite sincere but she remained on her guard.

‘You will find me a changed man,’ he promised.

‘In what way?’

‘I will be a true friend and not an angry suitor. I offer you my humblest apologies, Anne. Please accept them.’

‘I do.’ There was a pause. ‘With thanks.’

‘And I will say the same to Nick Bracewell.’

‘Why?’

‘For mistrusting him. For abusing the man behind his back when I should be overcome with gratitude. What does Ambrose Robinson mean to him? Nothing! Why should he care about my dear son, Philip? No reason! Yet he has undertaken to help me with a free heart. That is kindness indeed.’

‘Nick responded to my entreaty.’

‘There is my chiefest source of shame,’ he said, lifting his eyes to look at her. ‘You, Anne. You took me to him. You engaged Nick Bracewell on my behalf. You did all this, then had to suffer my foul abuse of your friend.’

‘It was uncalled for, Ambrose.’

‘You are right to chide me.’

‘I will not tolerate another outburst like that,’ she warned him. ‘Master your anger or my door will be barred to you. Wild accusation has no part in friendship.’

‘I know, I know. My rudeness is only exceeded by my gross stupidity. I love my son and would move Heaven and Earth to get him back. Yet what do I do? Carp and cavil. Malign the one man who may help me.’

‘The one man?’

‘Let us be frank,’ he said with rancour. ‘The law fails me. Were Philip the son of a gentleman, the case could go to court with some chance of success. Since he is only the child of a butcher, he is beyond salvation. That deed of impressment is a set of chains.’ He took a step towards her. ‘That is why we must work by other means. We must trust Nick Bracewell to insinuate himself into Blackfriars and use persuasion to set Philip free. Why did I dare to censure him? Nick is our only hope.’

Anne was in a quandary. She wanted Philip Robinson released from the Chapel Royal, partly because she believed that father and son should be together and partly because she felt that the boy’s return would liberate her from the now irksome attentions of the butcher. A new factor had come into her calculations. Should she remain silent or should she confront Ambrose Robinson with it?

His earnest enquiry forced her to make a decision.

‘Has there been further word from Nick?’ he asked.

‘I spoke with him at length.’

‘And?’

‘He visited Blackfriars this afternoon,’ she said, ‘and watched a play there. Philip was in the cast.’

‘Dressed up as a woman, no doubt! Wearing a wig and daubing his face with powder! Strutting around the stage like a Bankside harlot for any man to ogle!’ He scowled at her. ‘I want my son to grow into a man. They do him wrong to force him into female attire. Philip detests it.’

‘That was not Nick’s impression.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Laughing Hangman»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Laughing Hangman» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Edward Marston - The Mad Courtesan
Edward Marston
Edward Marston - The Nine Giants
Edward Marston
Edward Marston - The Malevolent Comedy
Edward Marston
Edward Marston - The Bawdy Basket
Edward Marston
Edward Marston - The Wanton Angel
Edward Marston
Edward Marston - The Hawks of Delamere
Edward Marston
Edward Marston - The Lions of the North
Edward Marston
Edward Marston - The Owls of Gloucester
Edward Marston
Edward Marston - The Trip to Jerusalem
Edward Marston
Edward Marston - The Amorous Nightingale
Edward Marston
Edward Marston - The excursion train
Edward Marston
Отзывы о книге «The Laughing Hangman»

Обсуждение, отзывы о книге «The Laughing Hangman» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x