Edward Marston - The Laughing Hangman
Здесь есть возможность читать онлайн «Edward Marston - The Laughing Hangman» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Poisoned Pen Press, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Laughing Hangman
- Автор:
- Издательство:Poisoned Pen Press
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Laughing Hangman: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Laughing Hangman»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Laughing Hangman — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Laughing Hangman», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘Money,’ she said. ‘The Dutchman was too loyal to betray the full details, but he gave me hints and nudges enough for me to piece together the story. Earlier in the year, her business was in grave difficulty.’
‘Anne told me that it was faring well.’
‘Only because of the butcher. Thieves broke into the shop three times. Hats were destroyed, patterns stolen. They were unable to meet their orders and lost business. To make matters worse, the shop was damaged by fire and much of their material went up in smoke.’
‘Why did not Anne turn to me?’ Nick asked anxiously.
‘Because you had drifted out of her life. What she needed was money to rebuild and restock her premises. That is when Ambrose Robinson came on the scene.’
‘Now I understand her sense of obligation.’
‘Understand something else, Nick. She came to see you .’
‘But I was hidden from sight.’
‘You were here, that was enough. Anne wanted to be close.’
‘Is that what she told you?’
‘She did not need to.’
Nicholas was touched. Margery had been active on his behalf, and for all her outspokenness, he knew that she could be discreet. What she had found out explained much that had been puzzling him. Though she did not feel able to speak with him directly, Anne Hendrik had taken a definite step towards him. It was something on which to build.
***
Edmund Hoode waited for well over an hour before disillusion set in. Standing alone in the empty innyard, he began to feel decidedly conspicuous. He had been like a mettlesome horse at first, prancing on his toes and quivering with pent-up energy. His high expectation slowly trickled away and he was now as forlorn and motionless as a parish pump in a rainstorm.
Her message had been explicit. Tomorrow . Surely that was a firm promise? He was at the same spot, in the same yard at more or less the same time. Why did she not send word? A sleepless night in a fever of hope had been followed by a morning rehearsal. Knowing that she would be watching, he dedicated his performance in Vincentio’s Revenge to her and invested it with every ounce of skill and commitment.
After changing out of his costume in the tiring-house and waiting for the yard to clear of spectators, he began his vigil with a light heart. It was now a huge boulder which weighed him down and which threatened to burst out of the inadequate lodging of his chest. Could any woman be capable of such wanton cruelty? A rose. A promise. Betrayal. Hoode was devastated.
There was no hint of Rose Marwood this time, no sign of a well-groomed servant with a secret missive. All he could see were a couple of ostlers, sniggering at him from the shadow of the stables and wondering why a man in his best doublet and hose should be standing in the middle of a filthy innyard. Hoode gave up. With weary footsteps, he trudged towards the archway which led to Gracechurch Street.
When the horse and rider trotted into the yard, he stood swiftly to one side to let them pass, never suspecting that they had come in search of him. The young man in the saddle brought his mount in a tight circle and its flank brushed Hoode as it went past. About to protest, the playwright suddenly realised that he was holding something in his hand. Another missive had been delivered.
Spirits soaring once more, he tore the seal off and unrolled the sheet. Hoping for a letter, he was at first dumbfounded to find no words at all on the page. In their place was what appeared to be the head of a horse with a spike protruding from between its eyes. Was it a message or a piece of mockery? It was only when his brain cleared that he was able to read its import.
‘The Unicorn!’
A rose. A promise. A tryst. Love was, after all, moving in ascending steps. She was waiting for him at the Unicorn. It was an inn no more than a hundred yards away. His first impulse was to run there as fast as his trembling legs could carry him, but a more sensible course of action recommended itself. Since she had kept him on tenterhooks, he would make her wait as well. It would only serve to heighten the pleasure of their encounter.
Adjusting his attire and straightening his hat, he left the Queen’s Head and strolled along Gracechurch Street with dignity. He was no love-lorn rustic, rushing to answer the call of a capricious mistress. He was a conqueror about to enjoy the spoils of war. That illusion carried him all the way to the Unicorn and in through its main door. It was shattered the moment he was confronted by a smiling young woman with a fawnlike grace and beauty. His jaw dropped.
She gave him a curtsey, then indicated the stairs.
‘My mistress awaits you, sir. Follow me.’
With uncertain steps, Edmund Hoode climbed towards Elysium.
Chapter Eight
When he reached the landing, he made an effort to compose his features and to straighten his back. It was as a man of the theatre that his admirer had first seen Edmund Hoode. She would lose all respect for him if he were to slink apologetically into her company and behave like a callow youth in a fumbling courtship. A dramatic entrance was called for and he did his best to supply it.
The maidservant tapped on a door, opened it in answer to a summons from within and then stepped back to admit the visitor. Pretending that he was about to face an audience in the innyard, Hoode went into the chamber with a confident stride and doffed his hat to bow low. The door closed soundlessly behind him. When he raised his eyes to take a first long look at the mysterious lady in his life, he was quite bedazzled.
She was beautiful. Fair-skinned and neat-boned, she had an alabaster neck which supported an oval face of quiet loveliness. She wore a dark blue velvet dress but no jewellery of any kind. Well-groomed blond hair was brushed back under a blue cap. Gloved hands were folded in her lap as she sat on a chair, framed by the window.
Hoode was struck by her poise and elegance. Her voice was low and accompanied by a sweet smile of welcome.
‘It is a pleasure to see you, Master Hoode,’ she said.
‘Thank you,’ he replied politely, ‘but I fear that you have the advantage over me.’
‘My name is Cecily Gilbourne.’
A second bow. ‘At your service, Mistress Gilbourne.’
‘Pray take a seat, sir.’
She motioned him to a chair opposite her and he lowered himself gingerly onto it, his gaze never leaving her. Cecily Gilbourne was a trifle older than he had expected-in her late twenties, perhaps even thirty-but her maturity was to him a form of supreme ripeness. He would not have changed her age by a year or her appearance by the tiniest emendation. It was reassuring to learn that she was no impressionable child, no giggling girl, no shallow creature infatuated with the theatre, but a woman of experience with an intelligence that positively shone out of her.
‘ The Merchant of Calais ,’ she announced.
‘A workmanlike piece,’ he said modestly.
‘I thought it brilliant. It was the first of your plays that I saw and it made me yearn to meet the author.’
‘Indeed?’
‘Such an understanding of the true price of love.’
‘Your praise overwhelms me.’
‘Not as much as your work overwhelms me ,’ she said with a sigh of admiration. ‘You are a true poet of the soul. The Corrupt Bargain .’
‘Another apple plucked from the orchard of my brain.’
‘Delicious in the mouth. Love’s Sacrifice . We have all made that in our time, alas. Your play on that theme was so profound.’
‘Drawn from life.’
‘That is what I guessed. Only those who have suffered the pangs of a broken heart can understand the nature of that suffering. Love’s Sacrifice gave me untold pleasure and helped me to keep sorrow at bay during a most troubling time in my life. Your plays, Master Hoode-may I call you Edmund?’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Laughing Hangman»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Laughing Hangman» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Laughing Hangman» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.