• Пожаловаться

Mary Reed: Six for Gold

Здесь есть возможность читать онлайн «Mary Reed: Six for Gold» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, ISBN: 9781615951741, издательство: Poisoned Pen Press, категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Mary Reed Six for Gold

Six for Gold: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Six for Gold»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mary Reed: другие книги автора


Кто написал Six for Gold? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Six for Gold — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Six for Gold», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Peter slumped against a brick wall and made the sign of his religion. He bent his head and closed his eyes.

“Please, Lord,” he murmured under his breath. “Show me a merchant, or a brothel, or even a prostitute. Someone who will purchase these silks.”

When he raised his head he found he was gazing toward a cul-de-sac leading from the opposite corner of the square.

Upon investigation he found his prayer had been answered. This particular narrow thoroughfare boasted a number of emporiums selling wares different from any he had seen thus far. Here was a candlemaker, its neighbor a silversmith.

The next establishment, little more than a cubbyhole open to the street with a counter in front and shelves lining its back walls, caught Peter’s interest because of the variety of its dusty goods. Colored glass bottles, statuettes, medallions, and tiny, stoppered, clay flasks jostled for space.

The shopkeeper, a big man in a voluminous red and white striped robe, accosted Peter in Coptic.

When Peter replied in Greek, the shopkeeper responded in Greek of a sort. “Remember good. Yes?”

The man grabbed a green bottle from his stock and held it out to Peter, who saw it was engraved with a picture of the lighthouse as he had seen from the Minotaur the day before.

“Pharos? Yes! Remember good! Yes?” The shopkeeper grinned, showing big teeth akin to granite blocks.

Peter shook his head and tapped his satchel.

The shopkeeper displayed one of the crude clay flasks, no bigger than his thumb. “Holy oil! Yes? Remember good! Yes?”

Peter would have liked to buy a souvenir for the master, something featuring a pyramid. Under the circumstances he couldn’t part with so much as a nummus. He shook his head and showed the man the silks.

When the shopkeeper understood the type of transaction Peter sought, his smile vanished. He pointed toward the end of the alley. “Pedibastet,” he said and turned away.

Pedibastet’s establishment was one of the most curious Peter had ever encountered. Not even in Constantinople had he seen a shop selling cat mummies.

Pedibastet sat on his haunches in front of his place of business. He was a swarthy man with an elongated face. His tunic was black, and his hair shone like ebony. On the ground before him lay his wares, feline corpses whose bodies were concealed in grubby wrappings reaching to their necks. Peter couldn’t help thinking of Anubis, guarding the dead.

The purveyor of cat mummies stood up, bowed, and introduced himself. “I can tell you have journeyed from afar. I bid you welcome. Would you care for refreshment?” His Greek was not the best, but compared to the seller of souvenirs he might have been an orator.

“Refreshment?” Having endured the sun beating on his head like a hammer for hours, Peter was tempted by the prospect of a sip of wine.

Pedibastet motioned toward his shadowy doorway. A stout youngster, also garbed in black, darted out with a brimming cup which he pressed into Peter’s free hand before vanishing back into the darkness.

“You will surely honor me by accepting my humble hospitality,” Pedibastet smiled. “After you have drunk my poor wine may I draw to your attention my offerings? Expensive they may be, I admit, but few in Alexandria have such wonderful samples of increasingly rare items, reminders of a time so ancient that not even the oldest of the old can recall it. In short…”

A sweep of his hand took in all of Egyptian history and his stock of recumbent felines equally. “I have for sale,” he went on, “having obtained them at great expense and not a little danger, I may add, authentic mummies of the animal sacred to the great goddess Bast.”

Peter looked at the small, log-like bundles topped by shriveled feline heads resembling large, whiskered raisins. Here and there tufts of fur protruded untidily between the wrappings.

“Well…” His tone was doubtful. “I am not certain what purpose the mummy of a cat would serve in my master’s household.”

The man waved his hand again. “You are obviously newly arrived in Egypt, my friend. Have you never heard of the luck of Bast? Your master is wealthy?”

Peter agreed that was the case. He didn’t mention that the only wealth currently at his master’s disposal was in Peter’s possession.

“In that case, your master would most certainly be interested in one of my little friends. An interesting and unusual memento of his visit, and of course the ladies do love the dear little things. Think how delighted he would be to display such treasures, timeless reminders of his journey to Egypt. Why, I would even lower my price for one such as he, for I am certain he is a man of culture, of great taste. See, already the luck of Bast is working for him! Take this beauty, for example.”

He picked up a bundle that looked much like the rest, Peter thought. Indeed if anything it was somewhat more soiled than the others.

Glancing around and lowering his voice as if he feared their conversation might be overheard, Pedibastet went on. “This cat came from the garden of the temple to the goddess of love. The temple lies in ruins now, but descendants of the sacred cats live there still. There are those who feed them, since not every trace of the old religions are gone. I mention this as I can see you are a man of the world, and can draw your own conclusions.”

Pedibastet looked around again. “I would not tell this to anyone,” he continued, “but your face is that of a man who can be trusted. I have a few temple cats living with me, so devoted am I to their welfare. Would you care to see them?”

Intrigued, Peter indicated he would.

Pedibastet gestured him inside his cavern-like shop. It was odd, Peter thought as he entered, that the man would leave his priceless stock outside unguarded for anyone to steal.

Perhaps the local populace was not interested in such antiquities.

The interior was eye-wateringly pungent and, once his eyesight had adjusted to the gloom, Peter saw it was sparsely stocked. One or two boxes turned upside down displayed small wooden statues, roughly carved and painted, and a few pottery pieces. Every item offered for sale depicted cats.

One or two live specimens were also in evidence, washing their faces. A small brown cat watched from a corner, while a portly black feline sitting by the half-open back door observed the men with disdainful eyes as they passed by on their way to the garden behind the shop. The green and shady place Peter had expected to see turned out to be little more than a walled expanse of dirt where more cats slept or sunned themselves.

Within a few steps, Peter discovered that while a garden of plain dirt was not aesthetically pleasing it was, however, very convenient for the relief of cats.

“I thank you for your hospitality,” Peter said after glancing around. “However, I have something I would like to sell you. The merchant down the street seemed to think you might be interested.”

Pedibastet’s mask of affability dropped as swiftly as a eagle plummeting down on its prey. “You are not here to buy one of my wonderful mummies?”

Peter apologized. “I regret I seem to have misled you.”

Pedibastet gazed thoughtfully at Peter’s satchel. “But your master is rich?”

“He is, sir.”

“Then why would he want to sell me anything?”

“He doesn’t know. If he did, he would be displeased.”

Pedibastet did not seem deterred by the admission. “Do you think he might be interested in my humble offerings?”

“My master is interested in many strange matters.”

Pedibastet pondered briefly and then smiled. “I’m a little short of funds today. People speak ill of Egyptian bankers, and…well, I’m certain you don’t want the details. Suffice it to say, doing business in Alexandria is different than doing it in other great cities. As a gesture of good will, however, which you can repay by bringing your master to my shop tomorrow, I will purchase your wares for a small sum, provided you add a service to them.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Six for Gold»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Six for Gold» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Six for Gold»

Обсуждение, отзывы о книге «Six for Gold» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.