Jenny White - The Sultan's seal

Здесь есть возможность читать онлайн «Jenny White - The Sultan's seal» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sultan's seal: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sultan's seal»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Sultan's seal — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sultan's seal», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“What? Oh, the Gate of the Engravers.”

“Of course.”

Cup still in hand, Kamil frowns in the direction of the gate.

“You look like you’ve got a swarm of termites under your vest today, Kamil, ol’ chum.”

Despite himself, Kamil laughs. “That’s disgusting.”

“Well, it’s true. Something isn’t sitting well with you. Not well at all. Might help talkin’ about it.”

“There’s too much happening, Bernie, and I’m not sure what to think about it all.”

“Like what?” Bernie moves his arm to make room for Kamil on the bench.

“There’s been an arrest.”

“You mean for Mary’s murder? That’s great. Who’s the scoundrel?”

“And Hannah’s murder too.”

“You’re joking?” Bernie sits up and turns to look at Kamil.

“No, no, I’m not.” He notices that blood has darkened Bernie’s face so it looks burned by the sun. “Are you all right?”

“Yeah, sure. Dying of curiosity. Who did they arrest?”

“Hamza, the journalist. My associate, Michel Sevy, happened to be nearby when Hamza broke into the home of Ismail Hodja last night and threatened him. Apparently, Hamza confessed.”

“Michel Sevy,” Bernie repeats slowly, then asks, “What did Hamza confess to?”

“When I spoke with him this morning, he denied everything, but on my way back from Chamyeri, I stopped at my office and heard that he has admitted to killing both Hannah and Mary. I don’t understand it. I’m going to visit him again this afternoon. I want to hear it from his own mouth. I suppose there’s some logic to it,” he muses. “At the end of almost every thread of inquiry there seems to be Chamyeri, but I suppose they could also lead to Hamza.”

“What’s the connection?”

“No proof other than the confession. That’s the problem. Just coincidences. Hamza is a distant relation of Ismail Hodja. Some years ago, he appears to have used the hodja’s garden pavilion at night to meet a foreign woman. This went on around the time Hannah Simmons’s body was found.”

“You think it was Hannah he was meeting?”

“The driver was the same man who picked her up every week.”

“Admirable detective work.”

“Thanks, but I owe some of that information to Sybil Hanoum.”

“Wait a minute. Sybil? What does Sybil have to do with any of this?”

“She decided to investigate on her own. It’s my fault. I suppose I encouraged her at the beginning. She was so eager to help, and I thought she might pick up some information from the women. I can’t speak with them myself, of course. I didn’t think there was any harm in it.”

“Jesus, Mary, and Joseph. Sybil. I thought she was just paying social calls.”

“From the descriptions, I think the driver was a young Jewish man named Shimshek Devora. He had distinctive hair, tightly coiled like Arab hair, but light in color. A chauffeur by profession.”

“Have you talked to him?”

“No. He was killed. Fell under a carriage. Apparently an accident, but Hamza seems to think otherwise. There’s one other link between Hamza and Chamyeri, but I don’t know what to make of it. A few months ago, Hamza abducted Ismail Hodja’s niece and held her in Shimshek Devora’s mother’s apartment. He told her a story about protecting her from…well, that’s immaterial. I think he meant the girl no harm.”

Bernie raises his eyebrows skeptically. “He abducted her for her own good?”

Kamil smiles indulgently. “As you know, Oriental motives are often inscrutable. In any case, Michel and I found her with some help from his mother who lives in the same neighborhood, but Hamza escaped. In fact, I didn’t know it was Hamza until this morning when the hodja told me. When we found the girl, he ran off and we never saw his face.”

“His mother?” Bernie mutters.

“Pardon?”

“Nothing. What else?”

“This Shimshek was involved-together with Hamza, as we now know-in some kind of business dealings, but we never discovered what. He died while the girl was being held.”

Bernie gets up from the bench and stands by the fountain, staring at the trickle of water from the metal pipe. He reaches down to give the spigot another twist. The water continues to flow. He turns around to face Kamil. Arms folded protectively across his chest, he appears vulnerable, a boy in an elongated body.

“This Shimshek. Where did he live?”

“Galata, the Jewish quarter. Why?”

“Just curious.”

Kamil looks closely at Bernie. “Did you know him?”

Bernie frowns and doesn’t answer right away.

“I heard the name somewhere, but can’t remember where. If it comes to me, I’ll let you know. So this Shimshek used to pick Hannah up and took her to the pavilion in the hodja’s garden to meet Hamza.”

“The pavilion is only a short distance from the pond. Hamza could easily have strangled Hannah, thrown the body in, then driven off.”

“But Hamza hasn’t spilled any details about the murders yet?”

“Not that I know. Right after Hannah’s death, Hamza went to Paris for several years. I suppose now we know why.”

“You don’t sound sure.”

Kamil takes a deep breath. “I don’t know. He had political reasons for leaving too. I’m sure the secret police had him in their sight. He was rumored to be a radical and he wrote inflammatory articles for a reformist journal.”

“But why would he have killed Hannah?”

“That’s what disturbs me. I can’t think of a motive.” He crosses his legs and takes out a cigarette, then looks up without lighting it. “Perhaps Hannah was pregnant. It’s not in the police report, but it’s possible.”

“Sounds a bit far-fetched, if you ask me. Which you haven’t.” Bernie shakes his head no to Kamil’s offered cigarette.

Kamil puts his own cigarette back, slips the silver cigarette case into his pocket, and takes out his beads. “It’s not unheard-of. He doesn’t seem the kind to want to settle down.”

“I’d think it would make Hannah want to kill him, not the other way around.”

They share a chuckle.

“Maybe she was angry enough to spill all his beans on him. After all, she was employed by the palace. If he was wanted as a radical, she could have turned him in with just a word to the right person.”

“Spill the beans, pardner, the beans.”

“Okay, spill the beans on Hamza. It’s an odd image. What kind of beans? And why spill them? Why not throw them?”

Bernie mimics a sigh of exasperation. “I don’t know. If Hannah was pregnant, it doesn’t make sense that she would turn the father of her child in to the police. What about Mary? Why do you think he killed her?”

“I don’t. But the police claim he confessed to it. Perhaps he was her lover, too. Why do people kill? Revenge? Maybe both women spurned him.”

Bernie sits down on the bench beside Kamil. “I’ll take one of those after all,” gesturing toward Kamil’s jacket pocket. Kamil fishes out his cigarette case and, snapping it open, offers it to Bernie. They sit for several minutes, Bernie quietly smoking and Kamil lost in thought, amber beads slipping like sand through his fingers.

“There’s still the unexplained matter of the pendant.” Kamil breaks the silence. “With the Chinese inscription.” He looks curiously at Bernie. “It doesn’t fit any of the motives. Both Hannah and Mary had it. I suppose Hamza might have given it first to one, then the other as a gift. Perhaps taken it from Hannah when he killed her.”

“A gruesome thought.”

“It’s an odd gift, though. How did he get it? I’m sure it was made in the palace.”

Bernie doesn’t answer. He stares unseeing at the fountain.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sultan's seal»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sultan's seal» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sultan's seal»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sultan's seal» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x