Paul Doherty - The Waxman Murders

Здесь есть возможность читать онлайн «Paul Doherty - The Waxman Murders» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Waxman Murders: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Waxman Murders»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Waxman Murders — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Waxman Murders», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘But your master, Sir Rauf Decontet, did he not subsidise The Waxman ?’

‘Perhaps he did, perhaps he didn’t, I don’t know. He never discussed his business dealings with me.’

‘And the people who came at the dark of night, slipping across the wasteland, knocking furtively at the door?’

‘Sir Hugh, again I was Sir Rauf’s manservant. I cleaned the tables, I swept the floor, but once my hours were finished-’

‘I know!’ Corbett broke in angrily. ‘It was another tankard of ale. So you know nothing about that skeleton buried in the garden?’

‘Nothing, Sir Hugh. It was as much a surprise to me as to anybody else.’

‘And your mistress’s doings with Wendover?’

‘Lady Adelicia does not like me, Sir Hugh, though I’ve tried to help her when I can. Where possible she kept away from me, so I kept my distance from her! Where she went, what she did meant nothing to me. True, there was bad blood between the master and her, anyone could see that, even a drunk like myself. I know my wits may be sottish, my brain dulled, but they sat at table and hardly conversed. She kept to her chamber, he kept to his. She was more interested in her powders and dresses, or chattering to that insolent maid of hers, than anything else.’

‘And on the afternoon Sir Rauf was killed?’

‘Oh, I remember that. Lady Adelicia and Berengaria left, mounted on their palfreys. I watched them go. I’ll be honest, Sir Hugh, I’d heard the rumours, but,’ he shrugged, ‘I have nowhere else to go. I kept my lips closed. I did not wish to be dismissed from Decontet’s service. Well, I always seize opportunities to drown my sorrows. You see, when Lady Adelicia was out of the house, Sir Rauf would lock himself up in his chancery chamber. Only the good Lord knows,’ he slurred, ‘what he did.’

‘Did he keep monies in the house?’

‘Very little, Sir Hugh. Most of it went to the goldsmiths, both here and in London.’

‘And that particular afternoon?’

‘As I’ve said, I bought a jug of ale, went up to my garret, drank and slept. I only knew something was wrong when I heard that pounding on the door and Desroches shouting!’

‘What do you think of Desroches?’

‘Well, he’s been in Canterbury for over three years, I believe, and, like all physicians, loves gold and silver. He is skilled enough. He brought himself to the attention of the council, and purchased a house in Ottemele Lane. It’s no great mansion house but he lives within his means. Sir Rauf tolerated him.’

‘Did he treat Sir Rauf?’

‘For a number of minor ailments. Sir Rauf was as strong as an ox. Anyway, on that day I went down and opened the door for Desroches, and the rest you know.’

‘Did you ever discover,’ Corbett asked, ‘that Berengaria sometimes returned to be closeted with Sir Rauf?’

Surprise flared in Lechlade’s eyes.

‘Impossible!’ he slurred.

‘No, it’s true.’

Lechlade wiped his mouth on the back of his hand and suppressed a belch. ‘Before Sir Rauf married he would sometimes go out at night. He visited the mopsies and the doxies of the city, or so I suspect. Berengaria has a pert eye. She is the sort of girl who would catch Sir Rauf’s attention. If there was no bed-twisting with Lady Adelicia, Berengaria, I suppose, in return for money and favour, might be more obliging.’ Lechlade was now mumbling his words, eyes drooping in sleepiness.

‘You’re mawmsy,’ Ranulf barked. ‘For the love of God sleep, clear your wits, empty your head of ale fumes.’

Lechlade shuffled to his feet. He gestured at Ranulf, bowed mockingly at Corbett and slouched towards the door.

Desroches came as a welcome relief, clear and precise, gaze moving from Ranulf back to Corbett. He answered the clerk’s questions bluntly, declaring that he’d been a physician in Canterbury for over three years. He’d been brought to the attention of Sir Walter Castledene and Sir Rauf and openly admitted that the prospect of profit was one of the attractions of being in Sir Rauf’s service. He also confirmed that the dead miser had had an iron-hard constitution and suffered very few ailments. Desroches had certainly heard about The Waxman , Hubert Fitzurse and his half-brother Adam, but nothing tangible or significant. He freely admitted that Sir Rauf, on at least one occasion, had talked about his impotence with the Lady Adelicia, though he conceded that Sir Rauf was not a gelding.

‘You see, Sir Hugh, with such conditions it may not be the man’s fault.’

‘You mean the Lady Adelicia?’

‘In a word, yes, Sir Hugh. I believe Sir Rauf, despite the fact that he held the purse strings and held them very fast, was rather frightened of Lady Adelicia, her beauty, her comeliness. To other men this would be a spur, but to Decontet it was a rein. I suspect he found satisfaction elsewhere, but how and with whom,’ he shook his head, ‘I do not know. The Lady Adelicia acts very cold and distant. I’ll be blunt. I’d also heard the rumours about her. Canterbury may be a city, but it’s no different from a village: people watch, people listen; sooner or later Sir Rauf would have discovered the truth.’

‘And the afternoon he was murdered?’

‘Sir Rauf had asked me to visit him. He’d sent me a letter the previous Sunday. I had not replied. Anyway, on that particular day I walked over to his house about mid-afternoon. You already know the rest.’

‘Tell me again,’ Corbett asked.

‘I knocked and knocked. At last Lechlade came down. We then tried to rouse Sir Rauf, but there was no answer. You know,’ he waggled his shoulders, ‘I had an ominous feeling something was very wrong. I decided not to do anything, not with just Lechlade present. So, as I’ve said, I went out and found a farmer’s boy and sent a message asking Parson Warfeld to join us. We then broke the door down. Sir Rauf lay face down; the blood had gushed out of the back of his head. Apparently he’d been dead for some time. Parson Warfeld tended to him. I sent another messenger to Castledene and waited for him. Lady Adelicia returned; she was questioned, the blood was seen on her cloak and her room was searched.’

‘Do you think she killed her husband?’ Corbett asked.

‘No, I don’t,’ Desroches retorted.

‘Why do you think that?’

‘She certainly hated Sir Rauf; that was well known. She had little to do with him, but,’ he spread his hands, ‘she is not the killing sort. She is too much a lady, too delicate, and of course there’s that great mystery: how could anyone get into that chamber, commit murder, then escape through a locked door?’

‘The windows?’ Ranulf asked.

‘Impossible.’ Desroches moved in his chair. ‘You’ve seen them, Sir Hugh: too small. The casement door is narrow whilst the shutters were clasped and barred. Lechlade and Warfeld will tell you that.’ He shook his head. ‘It’s impossible,’ he repeated. ‘A true mystery.’

‘Very much like Maubisson,’ Corbett observed. ‘And what happened there?’

‘Sir Hugh, again from what I gather, Paulents landed at Dover, he and his family fell ill and sent a message to Castledene. Castledene met them at Maubisson on the Dover Road. He asked me to join him.’

‘Why?’ Corbett asked. ‘Why you?’

‘I’m indentured to the city council, Sir Hugh. Castledene was about to receive important visitors. I was part of his care for them.’ He smiled. ‘Perhaps I’m a little more amenable than other physicians.’

‘And Castledene’s guests?’

‘I didn’t think they were suffering from any contagion; only from seasickness. They certainly felt better when I met them. I know little, Sir Hugh, about the secrets and mysteries which existed between Paulents and Castledene. What I do know is that the visitors were in good health. I also learnt that Sir Walter and his guest had been threatened, but little else. Paulents’ wife asked me to stay with them at Maubisson but I refused. I had to return to Canterbury.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Waxman Murders»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Waxman Murders» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Waxman Murders»

Обсуждение, отзывы о книге «The Waxman Murders» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x