Pat McIntosh - The King's Corrodian
Здесь есть возможность читать онлайн «Pat McIntosh - The King's Corrodian» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The King's Corrodian
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The King's Corrodian: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The King's Corrodian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The King's Corrodian — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The King's Corrodian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘Five. I’ll leave Lowrie here in charge of the house.’
‘A good thought. Someone must have a care to Catherine and John and the maidservants.’ She was already noting items on her list. ‘You, Nory and Euan, Jennet and me. A donation of meal, and we should take that barrel of figs since none of us like them. Bedding. I suppose we’ll be lodged separately? The women’s hall is set apart?’
‘I don’t recall,’ he confessed. ‘I know they have one.’ He lifted the smaller footwarmer by its ring, using the corner of his gown to protect his hand, and moved to the door of the little solar. Socrates the wolfhound, curled round the larger footwarmer, raised his head to watch him. ‘I must clear up some of the papers on my desk before we leave.’
‘Confession. We must all be confessed if we are to ride so far.’ Alys made another note. ‘If Father Francis will come to the house, will you make do with that, or should I send to the Blackfriars as well? And Euan may call at my father’s house and let him know while he is down the High Street.’
Gil nodded, reflecting that his father-in-law might come up to bid them farewell and safe journey. No point in wondering whether Alys would go down the High Street herself; she and her new stepmother existed on terms of the barest courtesy, the situation made worse by Mistress Ealasaidh’s advanced pregnancy.
‘But Gil,’ Alys looked up from her list, the high bridge of her nose outlined against the grey light at the window, ‘why are you sent for? If someone thinks they have seen the Devil himself, is it not rather a matter for Holy Church?’
‘I don’t know.’ He closed the door and set the little box of hot stones down again, blowing on his fingers. ‘The Bishop’s letter was clear only on that point, that he wants me. The rest of the tale-’ He pulled a face. ‘Something about smoke and fire and a lost key, and how it’s disturbed the peace of Perth and all the country round.’
‘I can well imagine it has,’ she said. ‘I see why the Devil has been mentioned, but is it not simply a house fire? You said that Pollock had his own little house, like the old men at St Serf’s here.’
‘The Bishop said no more. Vanished away in fire and smoke , were his words,’ Gil said, quoting the Latin. She nodded. ‘No mention of the presence or absence of witnesses, nor of what the lost key should lock or unlock. And then the request for the loan of Blacader’s quaestor.’
‘And you have seen the mood in the burgh,’ said George Brown, Bishop of Dunkeld, his round, good-humoured face creased with anxiety. He was interrupted by another flurry of yapping, and muzzled the little spaniel on his lap with one plump hand. ‘Be at peace, Jerome! Bad dog!’ he said in Scots.
‘Oh, no, my lord, do not scold him,’ said Alys. ‘He’s defending his maister. He’s a very good dog.’ Socrates, sitting politely by Gil’s knee, turned his head and gave her a reproachful look.
‘A course he is,’ said Maister Gregor the Bishop’s secretary, reaching to pet the animal, an indulgent smile on his sheep-like countenance. ‘He’s the best wee dog in Perth, aren’t you no, Jerome?’
‘Rob, this is no the moment,’ said the Bishop.
‘There was a gathering outside St John’s Kirk as we rode by,’ Gil said in Latin, ‘with much shouting. I heard witchcraft mentioned.’
‘And the man at the port tried to persuade us to turn back,’ said Alys in Scots, ‘to lodge wi the Franciscans instead.’
‘One of our brothers was pelted with mud yesterday,’ said Prior Boyd. ‘It is urgent that we determine what has happened and whether the Devil or some mortal agency was responsible.’
‘It would have been better to have conducted the exorcism immediately,’ said the Bishop. His dog yapped again, and Socrates sighed and put his chin on Gil’s knee.
‘I confess,’ said Gil, slightly apologetic, ‘that I find it easier to believe in the mortal agency than in a physical action by the Devil.’
‘The fact remains, Gilbert,’ said Prior Boyd, ‘the man is vanished, and there is no trace and no sign of him.’
‘Start at the beginning, sir,’ said Gil. ‘How did you find he was missing?’
David Boyd, Prior of the Dominican convent of Perth and Gil’s third cousin, glanced about his sparsely appointed study, straightened the stack of papers on his reading-desk with a longing look, lifted one of the books, contemplated it, and set it down again with precision. They all watched him in an extending silence; Gil wondered that Maister Gregor managed to hold his peace.
‘On the morning of the second day after Epiphany,’ the Prior said finally, ‘our cook sent his servant with the man Pollock’s morning repast, as was his custom. The servant returned to him saying that he had found the door barred and could get no reply. Fearing the man might be sick or injured, our cook summoned two other lay brothers, and they attended the door of the man’s lodging with loud shouts and knocking. By this time,’ some disapproval crept into the austere tones, ‘our subprior’s attention had been drawn to the matter, and he commanded the lay brothers to break down the door. This they did.’
Gil glanced at Alys, who was frowning intently as she followed the fluent, elegant Latin.
‘So the door was barred from the inside,’ he said.
His kinsman flicked him an irritated glance, and continued, ‘All who were present, a considerable number, swear that when the door was burst open, neither smoke nor flame emerged. Nevertheless, when our subprior made an entrance he smelled smoke and burning, and called for the shutters to be flung wide for light. This being done, he perceived that there was no appearance of anything burned in the outer chamber, and that the door of the inner chamber, in which our corrodian slept, was shut fast.’
‘It’s extraordinary!’ exclaimed Maister Gregor. ‘It makes no sense!’
‘Rob,’ said the Bishop in warning tones.
‘This was in daylight?’ Gil said, glancing at the heavy sky beyond the high window.
‘It was perhaps half an hour after sunrise by this,’ said the Prior.
‘After nine of the clock,’ said Gil. ‘So there was light enough to see by.’
‘Our subprior,’ resumed the Prior, inclining his head in agreement to this statement, ‘setting his hand to the inner door, found it warm to the touch, but locked against him. He knocked and called to the resident many times, but on receiving no answer ordered that door broken down as well.’ He paused, considered his fingertips again, then looked at Gil from within the shadow of his hood. ‘You must understand that the inner chamber has no window. It once had one, that looked out onto the back gardens of the houses across the path that runs by the wall, as do the windows of the other houses, but the corrodian himself asked some years ago that it be filled in with stones and mortar.’
‘Do we know why?’ Gil asked. Alys glanced at him, then back at Boyd, waiting for the answer.
‘He gave a reason which we felt to be spurious,’ said the Prior remotely, ‘but since he paid for the work to be done, the community allowed it.’
‘So the inner chamber was in darkness,’ Gil said.
‘That is correct. By this time I had been summoned, and can speak for what happened when the inner door was broken open.’ David Boyd paused again, and at length said reluctantly, ‘In common with all present, I saw smoke emerge from the opening.’
‘Smoke,’ Gil repeated.
‘How much smoke, Father?’ asked Alys in Scots. Boyd looked at her, startled. ‘Was the whole chamber full of smoke, or was it some wee thing burning?’
‘No a great amount,’ he answered in the same language, studying her intently. ‘You understand Latin, daughter?’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The King's Corrodian»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The King's Corrodian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The King's Corrodian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.