Kate Sedley - The Dance of Death
Здесь есть возможность читать онлайн «Kate Sedley - The Dance of Death» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Dance of Death
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Dance of Death: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dance of Death»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Dance of Death — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dance of Death», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘So what advice did you give your friend, monsieur?’
‘I told him to think no more about it. I offered to take the knife and restore it to its owner if that was possible. I said I was sure it had nothing to do with the missing man’s disappearance.’
‘And he was satisfied with that?’
Raoul d’Harcourt smiled again. He smiled rather a lot, too much in my opinion. ‘Let us say that he wanted to be satisfied,’ was the cautious answer. ‘I’ll say no more than that.’
‘But you are not. Satisfied, I mean. You think this knife has some significance. Why?’
The Frenchman emptied his mouth of food, wiped his lips on the back of his hand and grimaced. ‘If you wish me to be honest, I have no real reason. It is just that when I called on you all yesterday evening, to return the saddlebag I had taken from the quayside by mistake and learned that Master Cook was missing and assumed to be drowned, I was surprised — no, rather let us say astonished — by the lack of any great concern except on the part of his sister. Master Armiger, who should by rights have been as distressed as his wife, seemed, if anything, indifferent to the news that his brother-in-law had probably been washed overboard and drowned. And so, when, later, my friend the ship’s master sought me out at my inn and told me about the discovery of the knife and the argument he thought he had seen, I began to wonder if perhaps Master Cook’s death had not been an accident at all, but murder.’
There was silence for a moment or two except for the crackling of the fire on the hearth. Finally, I asked, ‘And this is your sole reason for believing there might have been foul play?’
‘You think it insufficient?’
‘I do.’ I tried to speak positively, at the same time surreptitiously kicking Eloise under the table.
‘You believe it to have been an accident, then?’
‘Without doubt.’ I spoke with a confidence I was far from feeling. Indeed, I had been growing hourly more convinced that the cook had been done away with like Humphrey Culpepper and Jeremiah Tucker before him. The Frenchman’s story had reinforced this belief, and I had a clear vision of someone sneaking up behind Oliver Cook, either slitting his throat like the other two or simply stabbing him in the back and heaving him overboard. Yet what the motive behind such a killing could possibly be I had no idea. For some unknown reason, I did not wish to share my doubts and uncertainties about Oliver Cook’s disappearance with this stranger. I distrusted him, although why I was unable to say, except that he was a foreigner. A good enough reason, you might think, for an Englishman, and you’d probably be right. We’re an insular, suspicious lot. The highest compliment we can pay anyone from abroad is to say that he is like one of us.
Apart from that, however, there was something about the Frenchman that I could not warm to.
I returned to the attack. ‘You seem very certain that Master Cook was murdered and not simply washed overboard in the storm. Why is that?’
Our companion shrugged. ‘I am sorry. I spoke a little too positively. I cannot, of course, be certain. But as I said just now, I have crossed La Manche many times, and the weather was not nearly so bad as I have known it on other occasions. What you term a storm was, to me, nothing but a bad mid-Channel squall, insufficient to wash a man over the side — especially a man of Master Cook’s impressive build. You must admit he was — is — a very large gentleman.’
‘That doesn’t mean to say it couldn’t happen,’ I argued stubbornly, and addressed myself to my supper with a determination that signalled the end of the discussion. To make doubly sure, however, I turned the conversation by asking through a mouthful of mushrooms and gravy, ‘And what brings you so often across the Channel and back, monsieur? Do you have so much business in England?’
Eloise scowled at my discourteous tone, but Raoul d’Harcourt merely smiled. ‘I am a goldsmith by trade, Master Chapman, and since our two countries are at present at peace, and have been for the past seven years since the meeting of our sovereigns at Picquigny, I travel to London several times a year to both buy and sell among the goldsmiths of Cheapside. I have a shop on the Quai des Orfèvres in the Île de la Cité.’ He turned to Eloise as he spoke, deducing correctly from her almost perfect French that she probably knew Paris as well as he did.
She smiled and nodded. ‘I am acquainted with it, monsieur, although,’ she added with a throaty chuckle, ‘not as a customer.’ At the same time, she sent me a significant look, which I entirely failed to interpret until about ten minutes later, when I recollected that the object of Olivier le Daim’s visit to the capital was to consult with the Parisian goldsmiths. (About what we had no idea, but knowing the ways of kings and princes, King Louis was most likely trying to raise a pledge of money from them.) I kicked myself mentally. I really was getting absentminded.
Until he jogged my memory, I had completely forgotten the Frenchman’s calling on us at our inn in Calais yesterday evening to return the Armigers’ saddlebag and now the reason for Eloise’s cousin being in Paris had all but slipped my mind. Why this sudden lack of concentration? What was wrong with me? One glance at Eloise’s flower-like countenance, her large eyes fixed with interest on the Frenchman’s face, her lips slightly parted as though breathless for his next few words, was enough to tell me that I was suffering from the pangs of frustrated passion. Not love: not for a moment did I delude myself that it was that. I had been in love twice in my life, once with Rowena Honeyman and a second time with Adela, and I knew gold from dross. But I was most certainly in lust with Eloise and it was distracting me from the job in hand. And that could prove very dangerous.
After supper, when the covers had been drawn, I excused myself, saying that I needed to speak to John Bradshaw about the following day’s itinerary, which was the truth as far as it went. But there were other matters I needed to consult him about, as Eloise, by the slight flicker of her eyelids, obviously guessed.
‘Don’t be too long, then, sweetheart,’ she said, playing her wifely role to perfection. ‘And don’t stay drinking with him. Really,’ she added, turning towards Raoul d’Harcourt with a small, resigned shrug, ‘John is more like a friend than a servant to my husband. You must have wondered at the way he was speaking to Roger out in the courtyard, but too much familiarity always breeds contempt, as I have pointed out time and again, but to no avail.’ She rose from her chair and kissed my cheek, also playfully patting my rump. ‘Now, remember! Not too long!’
Truly, the girl had all her wits about her. She had effortlessly explained away that unfortunate scene in the courtyard when John was berating the pair of us whereas my only way of dealing with it had been to ignore the episode entirely and hope the Frenchman read nothing of significance into it.
‘I won’t linger,’ I promised, returning her kiss with a chaste salute on her lips. They tasted of the wine we had been drinking. ‘Do you travel with us tomorrow, monsieur?’ I asked politely, but without enthusiasm.
‘Since you ask, thank you, I should be grateful for the company,’ he answered, his eyes mocking me.
‘Splendid,’ I said in a flat voice. This time, he gave an involuntary grin, but disguised it as best he could by honouring both of us with a little bow. ‘And allow me to congratualate you on your excellent English.’
He repeated the bow. ‘Thank you, monsieur. I have a flair for languages. I can also speak Spanish and Portuguese with reasonable fluency. There is nothing very clever about it. It is just a knack.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Dance of Death»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dance of Death» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Dance of Death» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.