Michael Pearce - A Dead Man In Trieste
Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Pearce - A Dead Man In Trieste» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Dead Man In Trieste
- Автор:
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Dead Man In Trieste: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Dead Man In Trieste»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Dead Man In Trieste — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Dead Man In Trieste», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Crisis? What crisis? Almost: Bosnia? What Bosnia?
Seymour could never resist a headline. He went across to the man and bought one of his papers.
As far as he could see, there was no mention of Bosnia in it.
‘Hey, what was all that about a crisis?’ he complained to the newspaper seller.
‘It’s still there,’
‘It doesn’t say anything about a crisis here!’
‘It doesn’t need to. I’m saying it. It’s still on. That’s the point. I don’t want people to forget about it.’
‘Yes, but the newspaper isn’t saying anything about it!’
‘It bloody well ought to be. That’s why I’m saying it.’
‘Yes, well, thanks. Don’t you think you should leave editorial comment to the editors?’
‘No. They’re all bloody Austrian. You won’t find a word about this now that it’s happened. They want to keep it quiet.’
‘Look, what’s happened? What crisis is this, anyway?’
‘The annexation.’
‘What annexation?’
‘Christ, where have you come from?’
‘London.’
‘Isn’t it in all the papers there?’
‘No.’
‘Well, it bloody ought to be. It’s a disgrace. More than a disgrace, it’s a conspiracy. All the Great Powers hanging together. And letting Austria hang Bosnia.’
‘Just tell me.’
‘You don’t know? Really? Christ, you’re an ignorant bugger.’
‘Tell me.’
‘Well, you know that a couple of years ago Austria annexed Bosnia. No? You really don’t?’
‘It had escaped me.’
‘What hope is there for the working class when the privileged classes are so bloody ignorant! Well, it did. Just like that. They thought no one would notice. And if you’re anything to go by, they were dead right. All right, you’re an ignorant Britisher. But you’d have thought someone would have noticed and said: “Hey, you can’t do that!” But they’re all in it together, the Great Powers.’
‘Yes, well, no doubt. But it’s all over, isn’t it? You said it was two years ago?’
‘It’s not all over. It’s never going to be all over. It’s going to blow up.’
‘Yes, well, maybe,’
‘It’ll blow up. And blow your world apart.’
‘Yes, yes.’
‘How do you think the Bosnians feel about it? How do you think we feel about it?’
‘We? What’s it got to do with Trieste?’
‘I’m speaking as a Serb.’
‘All right, speaking as a Serb: what’s it got to do with Serbia?’
‘Well, Bosnia’s bloody ours, isn’t it? Or it ought to be. It’s been part of Serbia for a thousand years. Or it should have been. And do you think we’re going to let them get away with this? Not a chance!’
Seymour went to Lomax’s apartment and began making a list of his effects. He was sitting at the small table when Maddalena came in.
‘The concierge let me in.’ She looked at Seymour. ‘But I have a key, yes.’
‘Why have you come here?’ asked Seymour.
‘To see if I could find anything here that would help us.’
‘Help us to do what?’
‘Find out who killed him.’
Seymour sighed.
‘Hadn’t you better leave that to the police?’
‘Are you leaving it to the police?’ she said.
‘No,’ he said, after a moment.
‘Well, I’m not, either.’
‘What were you hoping to find?’ he said.
‘Names.’
‘There aren’t any. I’ve looked.’
‘Do you mind if I look? I know the place better than you.’
‘Go ahead.’
Some time later she came back.
‘You’re right,’ she said. ‘There aren’t any.’
‘He never put anything on paper.’
‘No,’ she said.
‘Were you looking for any names in particular?’
She was silent for a little while. Then she said: ‘Lomax helped a lot of people. I thought that one time it might have gone wrong.’
‘Do you have any particular reason for thinking that?’
She was silent again. She seemed to be turning something over in her mind. At last she said:
‘It seems silly. Trivial. It is probably nothing. But since — since it happened, since Lomax died, I have been thinking, thinking all the time. How could it have happened? How could anyone have done that to — well, a person like him? I have thought over everything, the people he knew, the things he did. But he never did a bad thing. I am sure he would never do a bad thing. So why would anyone want to kill him? I have thought and thought. And the conclusion I have come to is that it must be because of one of the good things he did. Perhaps it went wrong, or perhaps they wanted more. More than he was prepared to give.
‘Because he was quite strong, really. Stronger than you thought. I know he didn’t seem like that. Not when you first met him. When he first joined us in the piazza — Alfredo, I think it was, or perhaps Ettore, who brought him — we thought, what a funny little man! I mean, he didn’t fit in at all. He knew nothing about art, that was obvious, or about artists. He wasn’t interested in any of the things we were interested in. But he kept on coming. We couldn’t think why he bothered. He never used to say anything. He just sat there smiling, like a puppy wagging its tail. And that’s how we treated him, like a little dog, who had for some reason attached itself to us.
‘He was so grateful to be stroked. And then I saw that he was especially grateful to be stroked by me. I quite enjoyed that, any woman does, giving the occasional stroke from time to time and watching a man wag his tail. It become obvious. “You have made a conquest there, Maddalena,” the others said. I wasn’t very flattered. “Well, I’m not surprised,” I said, “A man like that!” He seemed so silly, you know, with that inane smile and his moustache, and those dog-like eyes. But gradually he grew on me. It is nice to be worshipped.’
‘And so you came to have the key to his apartment,’ said Seymour.
‘Yes. And at one time I used to come here often. Then, not so much. Only when I needed to. A woman on her own sometimes needs someone to go to. The others — Alfredo and Luigi and Lorenzo — are all right, but they are artists. They see me as a model and not always as a person. But sometimes you feel the need to be seen as a person. Well, when it was like that, I would go to Lomax.
‘But it wasn’t just me. We all turned to him when we were in difficulties, when there was some business problem or trouble with the authorities. Whenever James got put in prison, for example. And he always knew what to do. He would always be able to sort it out. In the Austrian Empire it is always difficult if you come up against the officials. They ride rough-shod over you, especially if you are just an ordinary person. But the officials could never fob Lomax off or browbeat him or override him. That is what I meant when I said that he was so strong.
‘And he always used it for others. I have been thinking about him a lot since he died and that is what I have come to see, and what is so wonderful.’
She had begun to cry a little.
‘And that is why I feel so angry. It is so — so unjust. That he should die like this. God is unjust and must not be allowed to get away with it. I will not let that happen. I, Maddalena, will not let that happen,’ she said, fiercely, through her tears.
‘I am sorry. You obviously knew him much better than I did and cared for him deeply — ’
‘No!’
‘No?’
‘No. I cared for him shallowly, too shallowly. It has been over for some time. It is nice to be worshipped but to be up on a pedestal for too long is boring. And wrong, anyway. It is not what I want from a man. It was time to move away. Time, too, for him to move away. I think he had begun to realize that for himself. I was part, you see, of his first days in Trieste, and they were over.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Dead Man In Trieste»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Dead Man In Trieste» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Dead Man In Trieste» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.