Michael Jecks - The Templar
Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Jecks - The Templar» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Headline, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Templar
- Автор:
- Издательство:Headline
- Жанр:
- Год:2014
- ISBN:9781472219763
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Templar: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Templar»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Templar — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Templar», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘My lady.’
The voice made her heart lurch, and she was all but expecting to be told that she was to go with a guard to see the Bishop, when she realised who it was.
‘Senor,’ she said coldly, with a slight dip of her head in the direction of the knight in his tunic of Santiago. Frey Ramon, she groaned inwardly. So devoted — and so dull !
Spanish, she knew, was the most beautiful language, but this man’s Basque accent was so strong he sounded like a peasant from the mountains. In response her dialect reflected her nobility as she spoke with a deliberately pronounced Castilian clarity that sounded like small bells of crystal. ‘You are good to have waited.’
‘It is my pleasure,’ he said, and cast an anxious look at Joana, who stood a little behind Dona Stefania.
He had the dim-witted devotion to Joana of an ape, the Prioress thought scornfully. And for some reason her maid gave every sign of reciprocating his feelings! It was a curious thing, she had often found, that women who were in every other way perfectly sensible and wise, could show in their choice of men a sad lack of commonsense. Joana was intelligent, she had beauty of a sort, and her appearance was fine, wearing as she did Dona Stefania’s own cast-off dresses. Today she had on a magnificent blue tunic with bright yellow embroidery at neck, cuffs and hem. Most men seeing her would think her a lady in her own right, with her calm, brown eyes and olive complexion. Her mane of dark hair was decorously concealed beneath her spotless wimple, but there was just a slight hint of the long braids beneath, just as the length of the tunic showed how long were her legs, and the belt nipped in nicely to show off her hips, waist and the bulge of her bust. Yes, with her smiling oval face and full lips, any man would be pleased to have her at his side.
There was only the one reason why she wanted him, surely: his money. Frey Ramon might not be a great lord with huge estates, but there was one thing certain about a Knight of Santiago, and that was that such a man would never be forced to beg for his food. She could wed him, comfortable in the knowledge that she would have time to herself, that she would gain not only a husband but also servants and staff and that she would never have to work again. A fair enough exchange, Dona Stefania thought.
It would be cruel to separate the two, judging from Frey Ramon’s languishing expression, but Dona Stefania had no wish to throw them together either. She wanted to talk to Joana if she could, ask whether she was serious about this fellow.
‘I think,’ Dona Stefania said, after a moment’s thought, ‘that it would be most pleasant to take a short ride now. You know where I am staying, Senor. Perhaps you could come and meet me there?’
‘Um …’ He threw a longing, confused glance at Joana, and Dona Stefania sighed to herself. It was hard, when dealing with dolts. She would advise Joana to give him a tumble, if she desired, but really, when she had enjoyed herself with him, she would have to throw him over. Surely she must realise how dull-witted the fool was!
Frey Ramon mumbled his response like a carter’s boy, and it was all she could do to maintain her smile as he ducked his head in a deep reverence, before walking away backwards. No matter his birth and the colour of his tunic, he was still an unmannered oaf, like a serf. Any man could swear to poverty and obedience when he knew he could wed and enjoy the natural pleasures of a man and woman, and Frey Ramon, was a man like any other. Ramon of the hairy-arse, she thought of him. The idea of his embracing Joana made her shudder.
‘Are you seriously intending to leave my service to marry that imbecile ?’ she hissed.
Joana’s eyes took on that heavy-lidded look of obstinacy which Dona Stefania recognised so well.
‘You can look at me like that, if you want,’ she told her maid tartly, ‘but it won’t change anything. Look at you! You could have your choice of many fellows. You don’t have to stick to him ! He’s so … so silly!’
‘And you think that you behave better?’
It was a slap in the face. The lady took a sharp breath, but then let it out gently. ‘Very well. I am no paragon of virtue, perhaps, but that doesn’t mean that you need throw yourself away on a fellow like him.’
‘He suits me. He would do anything I wanted,’ Joana said, ‘and that serves my purpose for now.’
‘For now maybe, but marriage is for a lifetime, not for a few moments of idleness.’
‘Perhaps.’
‘Is that beggarwoman waving to you?’
Joana glanced up and along the way to where Dona Stefania had seen the tall beggar. The sight seemed to surprise her, and then she gave a cold smile. Murmuring a word of apology, she left her lady, as though making for the beggarwoman, but turned away at the last moment when she saw Ramon and paused to talk with him instead.
Foolish, Dona Stefania thought, her mind still locked on the riddle like a terrier fighting to get the marrow from a beef bone. Why couldn’t she have picked a fellow with a brain and looks? There were enough of them about. If Dona Stefania herself decided to choose a man for her personal use, she would be sure to select one who was on her own level.
At the thought she gave a twisted grin. The last man with whom she had slept wasn’t at all the right sort. If she was honest, Parceval Annesen the Fleming was a scruffy peasant at whom she would not usually have glanced, but there was something about his persistence. It was just as though he had fallen in love with her, and that was enormously complimentary. He did at least have manners; he was extremely polite. And although Dona Stefania wouldn’t usually have entertained any thought of sleeping with him in the normal course of events, while away from her priory, and with the thrill of his obvious infatuation, she succumbed and let him take her. At the time she had thought it could be dangerous: and now … Well, she had been proved right! She had no wish for a man to come and blackmail her — and yet that was exactly what had happened. It was unfair!
Perhaps, she thought, that dullard Ramon was not so unsuited for Joana, after all. At least he was devoted to her, from what Dona Stefania could see. Watching the two of them now, she saw the little caress Joana gave him — a fleeting touch on the forearm, no more. There was no need. He was enraptured, smitten, hooked. Bowing to Joana, he walked away backwards for a few paces, as though intending to fix every aspect of her upon his mind, reluctant to leave her presence.
Dona Stefania pursed her lips. What an idiot. He was just like a lovesick youth. Yet he made Joana happy, and that was good.
Joana was talking to the beggarwoman now, a tall woman who looked much like Joana herself, apart from the heavy black material of her habit and veil. There was no hunching to her shoulders, no palsied hand shaking beneath the noses of passers-by; in fact, she had the carriage of a noblewoman. Dona Stefania thought she could herself have been a lady.
It was annoying that Joana would still go and talk to people who were below her station. It was always a mistake, Dona Stefania thought sourly. It made those to whom she talked feel as though they had some importance, which was entirely spurious. Better by far to leave them to their own kind.
There she went again, laughing with the beggar. Joana would always have a word with even the lowliest. For many people who knew her, it was a part of her charm; for Dona Stefania, this ability to talk to any person, whether a whore, a beggar, or a queen, was a sign of the girl’s foolishness. One should always remember from whence one came, and stick to one’s equals while serving one’s superiors. That was the whole basis of society. If peasants started to think they were equal to lords and ladies, there would be rioting. Better that the peasants should know their place. Better for everyone. Peasants didn’t enjoy being treated like equals, they preferred certainty. But a person’s station in life mattered less to a woman like Joana, the Dona assumed. After all, she was born a peasant herself, so there was less stigma for her, talking to the dregs of society. The Dona herself would have found it very difficult to talk to some of the folks that Joana sought out — like those beggars. Nasty, befouled people that they were. Most of them were perfectly healthy, too. They only begged because they were lazy.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Templar»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Templar» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Templar» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.