Мередит Митчелл - Леди и смерть

Здесь есть возможность читать онлайн «Мередит Митчелл - Леди и смерть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди и смерть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди и смерть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мистера Филиппа Рис-Джонса считают проклятым. Стоит ему сделать девушке предложение – и ее находят мертвой. Неудивительно, что этого джентльмена перестают принимать во многих домах, а матушки, имеющие дочерей на выданье, спешат перейти на другую сторону дороги, только бы не оказаться с ним рядом. И только Эмили, молодая, но наблюдательная леди, обращает внимание на некоторые весьма странные детали этих убийств…    

Леди и смерть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди и смерть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут Эмили на мгновение оторвалась от чтения и посмотрела на сверток, оставленный Хетти на стуле. Так вот что в нем! Поистине, находка плаща казалась чудом! Молодая женщина немедленно захотела узнать, каким образом эта вещь оказалась у Мэйнсуорта, а для этого ей всего лишь требовалось дочитать письмо.

«…Должно быть, вам уже известно, что камердинер Рис-Джонса повел себя непозволительно с одной из моих служанок и был уволен тотчас же, как мой друг узнал об этом. Укладывать тот немногий багаж, что был с Филиппом во время визита ко мне, было поручено столь вовремя найденному им новому камердинеру, который, к сожалению или к счастью, не проявил должного рвения и ограничился лишь теми вещами, что находились в спальне Филиппа. Я совершенно точно помню, что на Филиппе, когда мы с ним прощались, плаща также не было, так как буйствовавшая всю неделю непогода сменилась солнечным и теплым днем.

Мне пришлось прибегнуть к помощи своего дворецкого, который обещал порасспрашивать других слуг о прежнем камердинере Рис-Джонса. Возможно, тот что-то говорил о планах по дальнейшему устройству своей жизни. Один из лакеев сообщил адрес меблированных комнат, где собирался остановиться этот негодный человек. Мой дворецкий уже собирался вернуться ко мне с этой вестью, когда младшая горничная вдруг заявила, что, как ей кажется, плащ мистера Рис-Джонса, о котором дворецкий вскользь упомянул, лежит на полке в гладильной комнате. Подумать только, все это время плащ был в моем доме! Причиной подобного недоразумения явилось злосчастное стечение обстоятельств, которое я тотчас пожелал уяснить во всей полноте, чтобы получить возможность написать вам обо всем как можно более подробно.

Я дал себе труд спуститься в комнату, где моя прислуга пьет чай, и попросил горничную повторить свой рассказ. Утром того же дня, когда Рис-Джонс велел своему камердинеру убраться восвояси, мы с Филиппом провели довольно много времени в поисках подарка для моей досточтимой матушки, переходя из одной лавки в другую. В одной из таких лавок я забыл свой зонт, что было очень досадно, учитывая отвратительную погоду. Перед тем как мы сели в экипаж, желая поскорее оказаться в тепле и сухости, какой-то уличный торговец не удержал свою тележку на скользкой мостовой, и она проехала прямо посередине обширной лужи, обдав Филиппа целым фонтаном грязных брызг. Своей спиной мой друг защитил меня от подобной участи, и на обратном пути мы немало посмеялись над этим случаем, хоть я и не позволил ему сесть в мокром плаще на заново обитое сиденье моего экипажа.

По возвращении в мой дом Рис-Джонс приказал камердинеру отчистить и отгладить плащ. Дальнейшая часть истории состоит из моих предположений, но я, скорее всего, не сильно ошибусь. Вероятнее всего, слуга исполнил приказ лишь наполовину, почистив плащ и положив его на полку, чтобы утром погладить. Тем же вечером разразился скандал, и камердинер Филиппа был вынужден заботиться уже о своем собственном гардеробе.

Новый камердинер Рис-Джонса ничего не знал о плаще, а сам он был слишком озабочен поисками слуги и не хватился плаща, так как в нем не было надобности из-за теплой погоды.

По какой причине никто из моих слуг не обратил внимания на чужую вещь, я не готов вам сообщить. Так или иначе, я сделал им всем выговор за небрежение, но не столь сурово, как это сделала бы моя мать, от которой всю эту историю удалось пока сохранить в тайне. Отчасти моя мягкость объясняется тем, что я сразу же понял, как важна эта находка для бедного Рис-Джонса, правда, принесет она пользу или вред, мне неясно. Если его плащ был все это время здесь, значит, он не мог надеть его в день бала! Из вашей короткой записки я не могу составить себе полную картину случившегося, но в дальнейшем надеюсь узнать все подробности от самого Филиппа.

Плащ я посылаю вам, чтобы вы распорядились им так, как будет лучше для моего друга. Он упоминал о вас и лорде Гренвилле, называя вас прекрасными людьми, не дававшими ему отчаяться в тяжелые мгновения. Подумать только, тогда он еще не знал, как скоро ему вновь придется воспользоваться вашим добрым к себе отношением!

Боюсь, я отнял у вас так много времени, но я всегда отличался многословием, в противоположность Рис-Джонсу, которого порой можно назвать мрачной натурой. Надеюсь вскоре увидеть вас воочию, если вы позволите мне нанести визит в Гренвилл-парк и быть принятым в число ваших друзей.

Джулиан Мэйнсуорт».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди и смерть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди и смерть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Леди и смерть»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди и смерть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x