• Пожаловаться

David Dickinson: Death Comes to the Ballets Russes

Здесь есть возможность читать онлайн «David Dickinson: Death Comes to the Ballets Russes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, ISBN: 9781472113795, издательство: Constable, категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

David Dickinson Death Comes to the Ballets Russes

Death Comes to the Ballets Russes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Death Comes to the Ballets Russes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

David Dickinson: другие книги автора


Кто написал Death Comes to the Ballets Russes? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Death Comes to the Ballets Russes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Death Comes to the Ballets Russes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘My God, this is frightful. What an inconsiderate time to die, right at the beginning of a new season. This could ruin everything. Stupid English policemen tramping round the sets of The Firebird and Le Spectre de la Rose in their great boots. God in heaven, it doesn’t bear thinking about.’

Diaghilev stopped for a moment to comfort Tamara Karsavina, who was crying quietly into her oysters. ‘Calm down, child, calm down. You mustn’t ruin your looks.’

Even his critics admitted Diaghilev was a good man in a crisis. By now he had lived through so many of them.

‘Have you told anybody about this, Grigoriev?’

‘What do you mean, told anybody about this? It’s a quarter to one in the morning, for God’s sake! There was only Misha, the stagehand, and myself in the opera house looking for Alexander. Everyone else has gone back to their hotels. Misha is waiting for me to come back.’

‘So the authorities at the opera house know nothing about this? The English police have not been informed?’

‘That’s right.’

‘Very well,’ said Diaghilev, taking out his monocle and polishing it on one of the Savoy’s finest napkins. ‘This is the best I can think of for the moment. Go back to the opera house. Find a big trunk — I’ve seen plenty of them lying about at the back of the dressing rooms — and put Alexander in it. Close the lid. Lock it if you can find a key. Take it to that great storeroom in the basement that’s full of bits of old stage sets and other junk. Nobody’s going to find it in there, not for a while, at any rate. Then leave as quietly as you can.’

Grigoriev slipped away into the night. ‘Just one last thing,’ Diaghilev waddled at full speed to catch his colleague by the door.

‘What’s that?’

‘Just this, my friend. Don’t forget to throw away the key.’

Karsavina was still weeping softly at the supper table.

‘What about that poor boy, Sergei Pavlovich? You can’t just leave him in a trunk in that awful basement. What about his burial? What about his parents?’

‘You leave that to me, Tamara. I’ll think of something. Come to think of it, we’ll be out of London in another five weeks. Maybe they won’t find the body until after we’ve gone.’


Diaghilev could well have been right about the body in the trunk not being discovered until after the Ballets Russes had left town. But there was one factor he had overlooked. Alexander Taneyev was not staying with the rest of the junior dancers and the corps de ballet in their hotel. He did have a room there, but he wasn’t spending the nights in the hotel most of the time. He was staying with his uncle, one Richard Wagstaff Gilbert, in a large house guarded by two stone lions next to Barnes Pond and close to the River Thames. Gilbert was a financier with fingers in many of the City of London’s tastiest and most profitable pies. When the young man didn’t come home the first evening, Gilbert presumed he had gone to the hotel with friends and stayed there. At that stage he wasn’t worried at all. Three days later, he moved into action. He sat on a charity committee with the Commissioner of the Metropolitan Police. The Commissioner was pressed into service. Gilbert was a trustee of the Royal Opera House and knew one of its principal patrons, Gladys Robinson, Marchioness of Ripon, a formidable society lady who used to move in the fast set around King Edward VII and Mrs Keppel. Oscar Wilde had dedicated his 1893 play A Woman of No Importance to Lady Ripon. By now she was a woman of considerable importance. She was a friend and supporter of Nellie Melba. The day after Richard Gilbert mobilized his forces, twenty policemen were sent to search the Royal Opera House. They found the body just before the doors opened for the evening performance of Carnaval, Thamar and Les Sylphides.

Lady Ripon was in her box as usual. Her chauffeur drove her up to town every evening in her six-cylinder Napier motor car. The journey took about half an hour from her house in Coombe just outside London. No mention was made of the murder of Alexander Taneyev. Alfred Bolm was back dancing the role of the Prince in Thamar. There was no sign of Diaghilev. Lady Ripon had noticed that he was often to be seen during performances, watching from an empty box or peering round the curtain. She only heard about the incident the following afternoon when she received a telephone call from Richard Gilbert. Reports of the Russian’s demise were already circulating in the City of London.

Lady Ripon had Russian blood in her veins. She was descended from the 11th Earl of Pembroke, who married Countess Catherine Semyonovna Vorontsova, on 25 January 1808. Catherine was the daughter of the prominent Russian aristocrat and diplomat Semyon Romanovich Vorontsov. Like many in her circle, Lady Ripon had a great many acquaintances and very few friends. After she heard the news, she invited herself round to the Chelsea house of the one Russian lady she knew in London to tell her the full story. Natasha Shaporova and her husband Mikhail had been based in the capital for a number of years. Natasha was in her mid-twenties and was one of the most beautiful women in London. Mikhail’s father was one of the richest men in Russia. People said he was far wealthier than the Romanovs. Amongst his many financial interests was a large bank with branches all over Europe. Natasha and Mikhail had just returned to London after a two-year spell in Cannes, where Mikhail had opened the Riviera office of the Shaporova Bank to cater for the needs of the wealthy Russian émigrés and their everlasting lust for expensive chips at the Casino in Monte Carlo.

‘Well, Natasha,’ Lady Ripon asked as she finished her story. ‘What do you make of it, this death at the Ballets Russes? I expect the news will be all over town tomorrow morning.’

‘I’m not an expert in these matters, Lady Ripon. Even Russians don’t usually go round murdering each other at the end of the ballet. Do you think there will be a scandal?’

Natasha smiled a rather wicked smile as she brought up the subject of scandal. It looked as though she would rather enjoy it.

‘Scandal? A scandal?’ Lady Ripon was horrified at the thought that she might be caught up in such a thing. It might not be well received in Society.

‘I tell you what the really interesting question is,’ said Natasha, who was a devotee of the works of Conan Doyle.

‘What’s that, my dear?’

‘It’s this. Did the murderer intend to kill the understudy Alexander Taneyev? Or was the victim meant to be Alfred Bolm, who was on the programme to take the role? I don’t suppose we know when Bolm cried off, do we?’

‘God bless my soul! I’d never have thought of that. I have no idea what the answer might be. That’ll be something the police will have to find out, I expect.’

Natasha started to giggle. Lady Ripon frowned. Aristocratic young women weren’t meant to giggle like schoolgirls.

‘Forgive me, Lady Ripon. I’ve just thought of something. The police are going to have a terrible time. Diaghilev doesn’t know a word of English. He speaks Russian or French. The top people in the Ballets Russes like Fokine and Bakst all speak French but not English. The make-up artists and the technical people they bring with them from St Petersburg don’t speak French. They only know Russian. I met that lovely ballerina Tamara Karsavina when they were here last year. She doesn’t speak English either — she and her friends always carried a note with Premier Hotel, Russell Square, Bloomsbury written on it to show the taxi driver where to take them. It’s going to be chaos, pure chaos.’

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Death Comes to the Ballets Russes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Death Comes to the Ballets Russes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


David Dickinson: Death and the Jubilee
Death and the Jubilee
David Dickinson
David Dickinson: Death of an Old Master
Death of an Old Master
David Dickinson
David Dickinson: Death of a Chancellor
Death of a Chancellor
David Dickinson
David Dickinson: Death Called to the Bar
Death Called to the Bar
David Dickinson
David Dickinson: Death of a Pilgrim
Death of a Pilgrim
David Dickinson
David Dickinson: Death of a wine merchant
Death of a wine merchant
David Dickinson
Отзывы о книге «Death Comes to the Ballets Russes»

Обсуждение, отзывы о книге «Death Comes to the Ballets Russes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.