Susan Anderson - Death of a Serpent
Здесь есть возможность читать онлайн «Susan Anderson - Death of a Serpent» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Conca d, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Death of a Serpent
- Автор:
- Издательство:Conca d
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:9780984972616
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Death of a Serpent: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Death of a Serpent»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Death of a Serpent — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Death of a Serpent», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Arcangelo
“Don’t look at me like I’m from the heavens. I’ve got a son a little older than you, although I think you’re taller, probably stronger. His nose always in a book, my Vicenzu, especially after the accident, and he loves his numbers.”
“Numbers?”
“You know, you add them, subtract them, make them tell whatever story you want. Vicenzu keeps the ledgers for the apothecary shop.”
“Ledgers?”
“Yes. He tells me I spend too much money. Do you believe it?”
Arcangelo pulled at his sleeves.
Serafina waited.
“One day, I’ll be the doctor of animals. And your mule, dear lady, needs new shoes.”
“I’ll tell Carlo, my oldest son. He’s supposed to tend to things like that.” She circled her hand in the air. “A mother doesn’t know about these things.”
“My mother did, but she died.”
Silence.
Softly she said, “So did mine. Last year.” Serafina paused. “Terrible, the cholera. One day she was fine, the next day, dead. I miss her, and I’m a grown woman with children of my own, but I still need her. I talk to her and she answers.” She saw Maddalena’s smile, her wrinkled nose. “Sometimes she still scolds me.”
Arcangelo looked up and furrowed his brows. His ears were red. His eyes might have been wet.
She continued. “My mama told me once she’d never leave me, and I believed her, but she did leave. She lied. And there are no answers and no smiles for that. Anyway,” she blew her nose, “I have a few questions to ask, and your father said you might be able to answer them. He told me you drove Gemma to town the day before she died. Can you tell me about it?”
“Of course, dear lady.”
“Call me Donna Fina, everyone does.”
“Of course, Donna Fina. I drove Gemma because she asked me to.”
“Where?”
“To the blacksmith’s, close to the stables. She told me, ‘My uncle meets me.’”
“Did you see him, the uncle?”
He nodded. “He wore a hat. I remember thinking at the time, it’s cool for August, but still hot, and I wondered why the uncle wore a fedora in summer. Dark, the color, and he dressed in a heavy jacket of some sort, as if it were winter.”
“Can you describe it?”
“Dark brown or grey, like a monk’s cape, but without the hood. His back was to me and hunched over, his cape, all bunched in the back. Tall, I think. But I didn’t say hello. I helped Gemma out of the carriage and said goodbye to her. He took her hand or beckoned to her or something.” Arcangelo’s face worked to remember. “He had a small mule and cart with him. The mule was old and worn. I could tell just by looking at him, he was not cared for by one who loves animals. His hooves, not shod. But I had to get back to help Papa-scything time. I left.”
“Of course. Give me a minute to write down what you’ve just said.”
When she had finished, she read it back to him. “A man, tall, in wintry clothes, wearing a fedora and a short jacket or cape. Mule and cart. Clothes bunched in the back. You mean like a hunchback?”
“Yes, that’s it. Like Quasimodo.”
She smiled. “My son liked the book, too. Would you recognize him if you saw him again?”
He frowned. “Perhaps the clothes and his shape, but I didn’t see his face. His dress, not from around here. And he took Gemma’s case and put it in his cart. Now I remember; when he reached for the case, he wore gloves. In the heat of August.”
“Some men wear them when they work or drive.”
Arcangelo laughed. “Not around here. Kept his head down. Didn’t greet me or look at me. As if he were afraid. Or slippery. If I saw the hat again and the cape-”
“Cape or jacket?”
“Cape. Like Fra Berto wears in the winter, only without a hood.”
“The color?”
“Me? Colors? I’m no good with colors, but darker than the color of your dress, lighter than my pantaloons. Grey, green, brown, blue-they all look the same to me.”
“What did he wear on his feet?”
Arcangelo shrugged. “Shoes?”
“Shoes or sandals or you didn’t notice?”
“Didn’t notice.”
“And the day, do you remember? Do you know your days of the week?”
He laughed. “Of course I know the days of the week.” He looked up at the ceiling, one eye closed, and rubbed the fuzzy stubble on his chin. “It was the day after Sunday.” He winked.
She laughed. “Last time I considered, Monday followed Sunday.”
“I remember it was Monday because we don’t work on Sundays, so we sleep late, and I remember thinking as I drove, five more days until I can sleep late again.”
Serafina counted on her fingers. “Six more days.”
He rocked his hand back and forth, two fingers pinched. “Depends on how you look at life, my mother would say.”
Wise for someone his age. She liked this young man. “If you see him again, please tell me right away. You know where I live?”
He nodded.
“Ring the bell by the gate, day or night, doesn’t matter. We’re used to being awakened. I’m a midwife, you see, and babies love to arrive at night, just when they think everyone’s asleep. Tell me right away. It’s important.”
He said he would and rose from his chair. He held his cap. She heard excitement in his voice, saw it in that bent-toward-her way he held his torso.
“You think I may have seen the killer?” His eyes looked straight into hers.
“Yes. I think you did, but tell no one. I can count on you? It’s important.”
“Don’t worry.” He screwed his thumb and forefinger on tightly-closed lips, bowed, walked to the door, said, “And don’t feel bad, I talk to my mother, too.”
After Arcangelo left, Serafina sat for a moment, lost in thought.
Rosalia
“Rosalia, named after the saint,” the prostitute said, “the one in a cave high in the mountains. When I was old enough, my mother shoved me out the door. Not enough coins for my keep. Told me I needed to make my way in the world. All done with me,” she said.
Not yet sixteen, Serafina guessed, younger than Giulia. She cursed Rosa for taking in children.
“Are you going to catch the killer? Please, before he kills all of us. The others tell me he’s a ghost. Comes in the middle of the night.”
“Nonsense. He’s flesh and blood, this killer. We’ll catch him. But we must put our heads together. That’s why I called for you. What do you know about the women who were murdered?”
Rosalia drew in her lower lip, but said nothing.
Serafina heard the wheeze of gas jets.
“Tell me the first thing that comes into your head. I’ll decide if it’s important.”
Minutes passed. Serafina waited for the shell to crack.
“One thing about Gemma, she changed before she died.”
“How?”
The young prostitute picked at a blemish on her cheek. Serafina wanted to push the girl’s fingers away from her face. Instead she sat on her hands and waited. Why couldn’t she behave this way with her own children?
“Stopped talking to me, all at once, Gemma.” Rosalia snapped her fingers. She narrowed her eyes. “Maybe I said something she didn’t like? Maybe I asked too many questions? Yes, that’s it, too many questions. Maybe.”
“Did you ask her why she stopped talking to you?”
“Yes.” A wash of color began on the girl’s shoulders. It crawled up her neck and filled her the way dawn sometimes floods the world.
“And?” Serafina asked.
“She said she could no longer be my friend.”
“Did she, now.”
“Said I needed to be saved, she’d show me the way.”
“And you said?” Serafina wrote in her book.
“Nothing. Slammed the door in her face!” Rosalia was solemn.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Death of a Serpent»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Death of a Serpent» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Death of a Serpent» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.