Susan Anderson - No More Brothers

Здесь есть возможность читать онлайн «Susan Anderson - No More Brothers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

No More Brothers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «No More Brothers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

No More Brothers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «No More Brothers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Hurry, we’ll be late,” Maria said.

“Slow down. The maestro will still be there.”

“Yes, but today I start a new piece.”

“The one I’ve heard you practicing? Don’t tell me: it’s a Brahms something or other.”

“How did you know?”

“Wild guess.”

Maria skipped ahead.

“His sonata for cello,” she called over her shoulder.

“But you play the piano.”

She dashed a look to Serafina. “He wrote it for cello and piano. I’m accompanying the maestro. Next time we go to see Aunt Giuseppina, I want to surprise her.”

Serafina was half listening to her daughter when a shock of red hair blocked their way.

Don Tigro flashed his magnificent teeth. “I missed your visit last week.” He nodded to Maria.

Serafina whispered in her ear. “Run to your lesson. I’ll meet you there.”

“Did you hear what I said?”

“I came to see Elisabetta, not you. She’s big and uncomfortable, I’m afraid, but that’s to be expected in the final month. I don’t doubt you’ve followed my instructions and released her from her obligations to help you entertain all your criminal friends.”

“Most of us mellow in middle age, but that tongue of yours just gets sharper.”

She tried to suppress a smile. “You’ll need to move here soon so that I may manage the birth.”

“Arrived yesterday, Betta and I. And now we are neighbors, at least for a while, and I can keep a watch on Maria’s progress. That’s why I’m here-to listen to her exquisite playing.”

“Progressing nicely without your help.”

“When will you learn to think of your children first? I’m willing to be Maria’s patron.”

“Never!”

“She’d have the finest teachers, become world-renowned, but not if you don’t accept patronage. You barely manage now. The crops failed last year. Families are falling apart. Women are doing their own birthing. Soon you’ll lose your stipend.”

“No matter. We have the shop.”

“Won’t last. You’ll be ruined, your family spread to the four corners. I owe it to our mother to help you.”

Serafina’s temples throbbed. “Stay away from Maria. I’m Elisabetta’s midwife because she’s my friend, not because of you.”

“As you wish.” He shrugged and disappeared inside Lorenzo’s music shop.

CHAPTER SEVENTEEN

Teo

She scrubbed her forehead and stood for a moment. A burden you’ve given me, Mama.

Consulting her watch, Serafina decided to circle the piazza until Maria’s lesson finished. The usual hive of shoppers buzzed around vendors’ carts. Ahead she saw a group of boys huddled near the fountain. She recognized one, the shoemaker’s son, smaller than the others. The older boys began shouting at him. Teo pointed at one of them and backed up slowly.

Serafina hurried toward them.

One of the boys shoved Teo’s shoulder with the flat of his hand. “Get out of here, kid.”

Teo shoved him back. “Fake knucklebones, that’s what you got, I saw you reach for one when you thought I didn’t see you, you fat dummies!”

“Do not.”

“Do too. All of you. Show ’em to me, I dare you! Got those extra bones in your pockets and use them when you think I’m not looking. Saw you do it. You, too!” Hot tears ran down his cheeks.

“Look at him, the cry baby.”

“Let’s get him,” someone said.

Teo stood his ground, arms folded across his chest.

Another boy punched Teo while the first held him in an arm lock.

Teo spit and kicked back, but their blows were relentless.

Dust obscured the fighters.

Onlookers gathered.

Serafina plunged her way into the knot and grabbed one of the boys by the ear and she wasn’t about to let go. Just then, a carabiniere blew his whistle. There was a momentary hush. The older boys vanished into the Via Serpentina.

She gestured toward Teo who stood with his head lowered. “I saw it, Officer. I know this boy. The others were taking advantage.”

“Troublemakers, the lot of them and scrappy fighters, too. The other day I caught them stealing bread from a begging derelict and that’s not all. How old are you?”

He dug his fists into his pockets. “My coins! They’re gone!” He stomped a foot and crossed his arms.

“Good lesson you’ve had today, then.” The carabiniere brushed his sleeves and looked at Serafina. “You’re the new detective, aren’t you?”

She nodded.

“I’ll be off, then.” The carabiniere tipped his hat and disappeared.

Serafina chewed her cheek, hiding a smile. “How much is missing?”

“All of them.”

“How much?”

“Three or four centesimi .”

“They picked you clean during the fight.”

The toe of his boot kicked the dust.

She, however, could not stand to see his distress. “Or if you’re lucky, they fell on the ground. Let’s have a look.” She reached into her reticule and palmed some coins. On her hands and knees, Serafina made a show of searching. Scratching between the cobbles, she retrieved one, two, three, finally four coins.

Teo blew air from his cheeks. “A thousand thanks, Dona Fina. No need to tell Mama?”

She crossed her arms. “I won’t ask what you were doing here in the piazza playing knucklebones with those characters. Twice your size and up to no good. No, I’ll not ask. And no need to say anything to anyone. Your mama has troubles enough.”

They walked toward Teo’s home. “But you can help me with some information.”

He nodded.

“Have you ever seen an old woman sitting near the public gardens? She chants some gibberish.”

“The gypsy queen?”

“She’s a queen?”

He shrugged. “That’s what Calo calls her. He said she has marvels. Once he saw her gazing into magic crystals and once, when a man passed by her and Calo was watching and the man was old and snarly just then as he was passing right in front of the gypsy queen she hummed at him and his arm turned into a pillar of fire and flamed with thick smoke and broke off and fell and shattered BAH-BOOM! like that, onto the cobbles right in front of Calo’s eyes and melted into the ground so Calo, he ran away real fast, faster than the train to Bagheria, and ran down the Serpentina to the water and covered his arms with the sea. That’s what he told us to do and he said you need to hold your nose whenever you pass by her, just pinch it like this with two fingers and run away fast before she sees, you especially if your arms feel cold.”

She smiled. She didn’t know that Teo had so many words locked inside his mouth. “Can you describe her for me?”

“Wears an old black dress with patches on it and a witch’s veil over her head so’s you can hardly see her hair which Calo says is made from the skin of slimy snakes and she takes up almost the whole bench but who’d want to sit next to her, not me, not with those spidery eyes of hers. That’s the one?”

Serafina nodded. “Exactly.”

“Used to be spooked by her and run when I saw her like the other kids because when I got close to her one time my arms started to cool up one arm then down the other.”

“When was that?”

“Two, three years ago.”

“When you see her now, do you run away?”

“Not anymore. I need to be grown up now, that’s what Papa says.”

“And are you?”

He nodded. “Our family, we got secrets and I know them, but I can’t tell them otherwise I’d be a child.”

“And are the secrets good?”

He put a hand on his stomach. “They’re all right, I guess.”

CHAPTER EIGHTEEN

The Confession

Carlo barged into the kitchen just as Rosa’s cook was about to serve Serafina a late breakfast. “Colonna said Abatti talked after we left last night. He confessed to Ugo’s murder. Said he did the job himself.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «No More Brothers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «No More Brothers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Susan Anderson - Death Of A Sad Face
Susan Anderson
Susan Anderson - Death of a Serpent
Susan Anderson
Susan Andersen - Some Like It Hot
Susan Andersen
Susan Andersen - No Strings Attached
Susan Andersen
Susan Andersen - Burning Up
Susan Andersen
Caroline Anderson - More Than Time
Caroline Anderson
Susan Andersen - Running Wild
Susan Andersen
Susan Andersen - Just For Kicks
Susan Andersen
Susan Andersen - Playing Dirty
Susan Andersen
Susan Andersen - That Thing Called Love
Susan Andersen
Susan Hornick - More Than a Cowboy
Susan Hornick
Отзывы о книге «No More Brothers»

Обсуждение, отзывы о книге «No More Brothers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x