Peter Tremayne - The Devil's seal

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Tremayne - The Devil's seal» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Hachette UK, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Devil's seal: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Devil's seal»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Devil's seal — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Devil's seal», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘I’ll take that as a compliment.’

‘It is meant as such. I had not met your husband, Eadulf, before yesterday. He still wears the tonsure of Rome. How does he regard himself?’

‘In respect to the Faith? He accepts the teachings of the Faith but he always had a mind for justice which transcends other matters. He was converted by missionaries from Connacht who went to the Kingdom of the East Angles where he comes from. Then he came to study here.’

‘Although he wears the tonsure of Rome?’

‘He left here and went to Rome. I met him at the Great Debate at Streonshalh where he supported the Roman side.’

Abbess Líoch’s austere features broke into a rueful smile.

‘That was not so many years ago. What is it — six or seven? Do you remember our little band of pilgrims? We all met together at the Abbey of the Blessed Machaoi on the island of Oen Druim to take ship across the narrow sea to I-Shona.’

‘I remember it well,’ nodded Fidelma. ‘It was the first time I had travelled so far north among the Five Kingdoms, north to the country of the Dál Riada of Ulaidh. We were all afraid of the wild tempest, for the passage across the narrow sea from Oen Druim to I-Shona was a turbulent one.’

‘I was sick most of the way,’ recalled Abbess Líoch. ‘However, with God’s grace, we arrived safe on the island of Colmcille.’

‘A beautiful little island,’ Fidelma agreed. ‘Then came the journey onwards and through the Land of the Cruthin and into the Kingdom of Oswy. What excitement we felt as we followed the steps of Aidan and the others to Hilda’s Abbey. It was to be our first great clash with those who wanted to impose these new ideas from Rome.’

Abbess Líoch gave a sidelong glance at Fidelma. ‘Even then you went there, not to advocate religion, but to advise our delegation on law.’

‘I have not denied it. But why did you take that journey, and what made you halt before we reached the Abbey of Hilda?’

‘If you recall, I was travelling with a young scholar. He was. . he was a good friend of mine.’

‘I remember. Olcán was his name. What happened?’

‘We left your group and made our way south-west to a place called Laestingau; it was a small abbey which one of the kings of the area had set up because he had chosen it as the place where he wanted to be buried. It was only a full day’s ride from Hilda’s Abbey and we had originally meant to rejoin you after a few days.’

‘But why did you go there?’

‘Cedd was the abbot at Laestingau at that time.’

‘Cedd was one of the main interpreters at the Great Council,’ Fidelma remarked, but could not see where her story was going.

‘Cedd was adept at several languages,’ the abbess continued. ‘He had asked Cumméne, the abbot of I-Shona, to send him a copy of the Computus of Mo Sinu maccu Min of Beannchoir as he wished to study it before the council began. Cumméne entrusted the manuscript to the care of Olcán and myself. We were told to take it directly to Cedd’s abbey at Laestingau. And that was the reason why we left you on your way to Streonshalh.’

‘But Cedd came to Streonshalh and took a lively part in the debate. Why didn’t you and Olcán join him?’

‘When we reached Laestingau, Cedd had already gone on to Streonshalh. We needed to rest so we stayed there that night. And that night. .’ She paused and there was a curious expression on her face. ‘We were prevented from joining you.’

Fidelma was frowning. ‘Prevented? How so?’

‘The abbey was only a small group of wooden buildings without any defensive walls. As we lay in bed, it was attacked. Olcán was killed. Others were killed as well, including some of the women.’

‘I didn’t know. I am sorry.’

‘As you say, it was years ago now.’

‘How did you escape?’

Abbess Líoch made a sound that was closer to a moan than anything else.

‘Escape? I did not escape. I was used and left for dead. When Cedd returned after the council, he found the survivors huddling in the ruins. I was one of them. It took me several weeks to recover.’

‘Who were the perpetrators?’

‘Raiders from the neighbouring Kingdom of Mercia.’

Fidelma breathed out softly. She was recalling how raids from Mercia had threatened the peace during the Council at Streonshalh.

‘Were the raiders ever caught and punished?’

‘All I knew was that it was not long after Cedd returned to his abbey that he sickened. It was the autumn of that year that he fell ill with the Yellow Plague and died. We buried him in the burned-out ruins of the abbey at Laestingau. I spent some time trying to repay those people for looking after me when I was beside myself with grief and shame. Without their support, I would surely have died. But after a while, I made my way back here to my own land, my own people, and buried myself in the work of my little abbey at Cill Náile. Within a short time I found myself risen to lead my small community and was appointed Abbess.’ Abbess Líoch sat back and smiled ruefully at Fidelma. ‘That is my sad story. Since my return, all has been well.’

‘Until now?’

The abbess started and for a moment she stared at Fidelma before dropping her gaze.

‘I don’t understand.’

‘Until the appearance of Brother Cerdic at your abbey. I find it curious that he calls on you and tells you that it is in your interest to attend at Cashel. He comes to you before he has even consulted Abbot Ségdae or my brother. I am told by Eadulf that the leader of the deputation coming here is led by a Bishop Arwald of Magonsaete and that is a sub-Kingdom of Mercia.’

‘My response to your question has not altered since yesterday,’ replied the abbess tightly.

‘You told me that you did not know Brother Cerdic.’

‘It is true. I never saw him before he came to Cill Náile.’

‘Eadulf says that his name would indicate that he too was from Magonsaete.’

‘Which implies?’ The abbess glared at her.

‘After your experience at Laestingau, I would expect you to have some antipathy towards people from that land,’ pointed out Fidelma.

The abbess’ mouth formed into a thin line. ‘I would hope, even after my experience, that I could differentiate between an entire people and individuals.’

‘That would be a laudable quality. But I have to ask you. . did you kill Brother Cerdic?’

‘I did not!’ came the sharp reply.

‘You had the opportunity,’ went on Fidelma. ‘You left your horse at the bottom of the hill and came up here on foot. You told me that you wanted to rest your horse.’

‘It is the truth. Sister Dianaimh thought her mount was going lame.’

‘So you both came into the palace on foot. Why?’

‘I came to see Abbot Ségdae.’

‘But you did not find him. You did not find him and so returned without speaking to anyone. Only the guard saw you come and then depart. Where did you look for the abbot? In the chapel?’

Abbess Líoch’s face was a pale mask without expression.

‘You have already made up your mind, is that it?’ she said slowly. ‘I thought you were only interested in truth. It seems you are more interested in finding a sacrifice to explain this man’s death.’

Fidelma gazed into her eyes, long and hard. ‘Tell me, by all you hold sacred, by our friendship when we were young, Líoch. . that you did not have anything to do with the death of Brother Cerdic.’

Abbess Líoch pushed her head towards Fidelma so that their faces were scarcely a hand’s width apart. Her expression was intense.

‘I tell you by all I hold sacred, on the grave of poor Olcán, far away in a foreign land, that I raised no hand against this man Cerdic.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Devil's seal»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Devil's seal» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Peter Tremayne - Penance of the Damned
Peter Tremayne
Peter Tremayne - The Seventh Trumpet
Peter Tremayne
Peter Tremayne - The Dove of Death
Peter Tremayne
Peter Tremayne - The Leper's bell
Peter Tremayne
Peter Tremayne - The Haunted Abbot
Peter Tremayne
Peter Tremayne - The Monk Who Vanished
Peter Tremayne
libcat.ru: книга без обложки
Peter Tremayne
libcat.ru: книга без обложки
Peter Tremayne
Peter Tremayne - The Spider's Web
Peter Tremayne
Peter Tremayne - The Subtle Serpent
Peter Tremayne
Отзывы о книге «The Devil's seal»

Обсуждение, отзывы о книге «The Devil's seal» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x