• Пожаловаться

Rosemary Rowe: The Ghosts of Glevum

Здесь есть возможность читать онлайн «Rosemary Rowe: The Ghosts of Glevum» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 9781472205100, издательство: Headline, категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Rosemary Rowe The Ghosts of Glevum

The Ghosts of Glevum: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Ghosts of Glevum»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Rosemary Rowe: другие книги автора


Кто написал The Ghosts of Glevum? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Ghosts of Glevum — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Ghosts of Glevum», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Meanwhile, we were waiting too. Now Marcus seemed to have disappeared as well. The guests were getting slightly fidgety, and even the array of household slaves, lined up patiently beside the wall, were glancing at each other nervously.

Finally, it was Mellitus who spoke. ‘What can have happened to our host? The vomitorium is just next door.’

There was a little rustle of undisguised relief. Mellitus was the senior man present and now that he had taken charge, the next step was up to him.

Mellitus frowned. ‘They surely cannot have gone very far.’ He picked up Praxus’s goblet, sniffed at it disapprovingly and put it down again. ‘Perhaps our military friend is taken ill? It would hardly be surprising, given the quantity he drank.’

There was another pause. Marcus and Praxus did not come back. More guests were perching themselves on the edges of their dining couches by now, though nobody had actually reclined again.

At last Mellitus did what we hoped he’d do. ‘Well, we cannot be expected to stay here all night. You,’ he indicated the nearest slave, ‘go and find out what’s happening.’

This time we did not have very long to wait. The slave was back in a moment, ashen-faced. ‘Your pardon, Excellence,’ he said to Mellitus. ‘There seems to have been an accident. A serious accident. I am sent to request the citizen Libertus to come with me at once.’

II

This announcement caused a considerable sensation, not least in my stomach, which lurched alarmingly. What would the notoriously self-important Mellitus think of this — an anonymous citizen being specifically asked to join Marcus, when the sub-procurator himself was overlooked? However, there was nothing for it but to go.

I did not remain anonymous for long. Heads turned as I shuffled from my humble corner place and threaded my way towards the door. Five tables, with three couches each, meant that even this fine triclinium was packed and forty-two pairs of eyes were fixed on me. Mellitus, in particular, was staring at me with undisguised hostility.

I attempted to make my exit as unobtrusive as I could, with a brief required bow in his direction as I went, but before I had reached the doorway he called after me.

‘Citizen?’ That was all he said, but what he meant was: Who in Mithras’ name are you, and why should you be summoned? I am the most important person here .

I made a proper obeisance, this time, as I replied, ‘My name is Longinius Flavius Libertus, Excellence. Marcus is my patron and he sometimes calls on me if there’s an. . incident.’ ‘Problem’ would have been a better word. That was another thing which worried me, in fact. If Marcus wanted me, there was something mysterious, and probably dangerous, afoot.

Mellitus looked even sourer than before, but he forced a little laugh. ‘I see. Well, if your skills are so much in demand, pray do not let a mere sub-procurator delay you any more. Don’t keep your patron waiting. Go.’

I went.

It was not difficult to see where I should go, even without the slave to lead me there. Outside in the colonnade there was a little crowd. Every spare slave from house and kitchen had evidently been called to bring torches to the scene, and they were clustered round the adjacent doorway with their backs to me, peering forward and holding their smoking lights aloft. The slave who had fetched me went ahead, parting their ranks to let me through, and a moment later I was standing outside the entrance to the vomitorium.

What met my eyes was not a pretty sight. Praxus was lying slumped across the bowl, his face submerged in that disgusting mess. His massive body blocked the entranceway, hairy legs emerging obscenely from the pale blue robe and protruding at an awkward angle into the passageway. Marcus had already squeezed past into the room, and now he looked up and gestured me to come.

It was not easy. I was obliged to step between Praxus’s feet — huge sandals with the hobnails uppermost — and over the enormous bulk that blocked the door, before I could edge into the narrow space to join my patron.

‘Libertus!’ he cried, before I could say anything. Clearly there was no time for ceremony. ‘I’ll need your help. I don’t know quite what’s happened here, but anyway we’ll have to move him first. I told the slaves to lift him, and several of them tried, but they can’t. There’s only room for one here at a time, and they can’t get round him to grasp him properly. See what you can do, Libertus, before it’s too late.’

I forbore to mention that it was clearly far too late already, or that — although Marcus could hardly be expected to lift Praxus up himself — I was also supposed to be a guest. However, I did suggest what the slaves would not have dared, that if Marcus were to move there would be more room to operate. He looked surprised. He didn’t seem to have thought of that himself: shock seemed to have robbed him of the power of thought, though there was a degree of sense in his request to me. As one who handles heavy blocks of stone I have some expertise in lifting things.

Marcus nodded at me distractedly. ‘I had to come and see what had happened. Have this, if it’s any use to you.’ He passed me the brass pot that had contained the goose feathers, which he’d been clasping to him like a talisman. ‘Perhaps you could also. .’ He gestured towards the bowl.

Praxus’s banqueting wreath had unwound itself and fallen off. It was floating bizarrely by his ear on the malodorous pool of half-digested delicacies and regurgitated wine. It seemed an odd thing to be concerned about, but these symbols are important to patrician Roman men.

It was my turn to nod. ‘In just a moment, Excellence.’ I put down the pot and waited until my patron had edged past me and picked his way distastefully back to the corridor, where Mellitus and half the company of guests — who had by this time followed me — were openly assembled, craning to peer in. Curiosity had evidently got the better of good manners in the end.

I endeavoured to ignore my audience and position myself for the lift by planting one foot on either side of what was, by now, undoubtedly a corpse. I had planned to slide my hands round underneath the arms: but, as Marcus had correctly observed, that was impossible — not only because of the angle at which Praxus lay, but also because my toga would not permit me to straddle that huge girth. I was obliged to give up in the end, and try to raise him from the side.

There was evidence of previous attempts to do this when I moved the drapes of his synthesis aside. A red line of bruise ran round the neck, under the edge of that ridiculous blue robe, and the material at one point had parted in a jagged tear, as if someone had grasped the cloth there in struggling to lift him up, and it had given way beneath the weight. I did not want to make the same mistake. I laced my hands round underneath his neck and hauled.

To no avail. I only succeeded in raising the head and shoulders an inch or two. Try as I would, I could do no more than that. Even then, it was an awkward lift, and in the end I let him go again. Praxus’s head dropped back into the bowl, but at a different angle now, tipping some of the contents in my direction as it fell.

I scrambled sharply to my feet, but not quite in time. The splashing slime made contact with my knees. There was a murmur of laughter from the spectators, and in the torchlight I was aware of grinning faces watching me. Even the slaves who held the lights were having to suppress their smiles. Only two men did not seem at all amused: Mellitus, who was looking on with pained disgust, and Marcus himself, whose expression conveyed something closer to despair.

He was right to be dismayed. The death of an important guest during a banquet at one’s house is always socially unfortunate. When the visitor in question is a senior member of the military and has just been appointed with you as a member of a regional triumvirate, it is also a political embarrassment — an embarrassment made even more acute if the man is drowned in vomit and gawped at by a crowd. Poor Marcus. No wonder he had attempted to extract his guest before news of the manner of his death got out. He had intended, no doubt, to have Praxus moved somewhere a little more salubrious before announcing his in any case unfortunate demise.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Ghosts of Glevum»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Ghosts of Glevum» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Rosemary Rowe: A Whispering of Spies
A Whispering of Spies
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe: The Legatus Mystery
The Legatus Mystery
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe: Enemies of the Empire
Enemies of the Empire
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe: A Roman Ransom
A Roman Ransom
Rosemary Rowe
Rosemary Rowe: The Fateful Day
The Fateful Day
Rosemary Rowe
Отзывы о книге «The Ghosts of Glevum»

Обсуждение, отзывы о книге «The Ghosts of Glevum» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.