Edward Marston - Timetable of Death
Здесь есть возможность читать онлайн «Edward Marston - Timetable of Death» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: ALLISON & BUSBY, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Timetable of Death
- Автор:
- Издательство:ALLISON & BUSBY
- Жанр:
- Год:2015
- ISBN:9780749018122
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Timetable of Death: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Timetable of Death»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Timetable of Death — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Timetable of Death», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘That would make him an accessory before the fact,’ said Colbeck, ‘and I don’t believe for a moment that Wigg would ask for something able to kill a human being. Poisons can be bought for other reasons. If he did purchase some — and we have no proof that he did — the superintendent would have palmed his brother off with a plausible excuse.’
‘I’ll go to Belper first thing in the morning,’ decided Leeming. ‘After that, I’d like to see what a certain cobbler has to say about his train journey today.’ He looked at Colbeck. ‘What about you, sir?’
‘I’m going to pay a second visit to the victim’s house.’
‘Is that wise? We were more or less kicked out last time.’
‘Lucas Quayle came to see me of his own volition and his brother has obviously mellowed if he went out of his way to make contact with us. Neither, alas,’ said Colbeck, ‘was able to give us any indication as to where their father was on the day of the murder but I’m hoping to find someone who can. After that,’ he went on, ‘I am giving myself a treat.’
‘Are you going back to London to see Mrs Colbeck?’
‘That’s not a treat, Victor, it’s a positive luxury and hopelessly beyond my reach at the moment. No, I’m going to have a tour of the Derby Works.’
Leeming was shocked. ‘You’re going to look at engines ?’
‘I want to see the whole production process.’
‘What’s that got to do with a murder case?’
‘It may have more relevance than you think,’ said Colbeck. ‘While you were talking to that young reporter, I had a word with Mr Cope about visiting the Works. He was only too glad to arrange it and to accompany me. In other words …’
‘He wants to keep an eye on you and report back to Mr Haygarth.’
‘Maurice Cope is his spymaster. He seemed to know exactly what we’ve been doing since we got here. It’s one of the reasons I suggested a walk before dinner. At least we can talk freely out here in the street without fear of being overheard.’
‘Do you think they’ve had someone following us?’
‘Cope is getting his information somehow, Victor.’
‘I’d better start looking over my shoulder.’
They strolled on companionably in silence until the Royal Hotel eventually came into view. When they saw a sturdy figure standing outside the main entrance and paying a cab driver, Leeming gave a short laugh.
‘What’s the trouble, Victor?’
‘For one horrible moment, I thought that man was Superintendent Tallis.’
‘Your eyes did not deceive you,’ said Colbeck, easily. ‘It is him. I had a feeling that he’d turn up sooner or later because my reports weren’t able to disguise the fact that we’ve made no significant advances in this investigation. He’ll be able to join us for dinner.’
‘I won’t be able to eat a thing with the superintendent there.’
‘His presence won’t hamper my digestion in the least. Strangely enough — and don’t ask me to explain this — I’m rather pleased to see him.’
CHAPTER SEVENTEEN
Female company was something that Madeleine Colbeck had learnt to do without. There were maidservants and a cook in the house but that was not the same as having a woman with whom she could talk on equal terms. Though her aunt paid occasional visits, the age gap between them inevitably steered the conversation in set directions. Being an artist meant that Madeleine had of necessity to spend a great deal of time on her own and she relished that solitude. It was only when she was not at work that she felt lonely. Now that she had a guest of her own age, she realised how much she had been missing.
‘It was so kind of you to offer me accommodation,’ said Lydia Quayle. ‘I’d expected to stay at a hotel.’
‘You’re very welcome here.’
‘Thank you, Mrs Colbeck.’
‘It’s a pleasure, Miss Quayle.’ Madeleine laughed. ‘This is ridiculous,’ she said. ‘If we’re going to have dinner together, I think we can dispense with the formalities, don’t you? Please use my Christian name.’
‘And you must do the same, Madeleine.’
‘I will, Lydia.’
It was a step forward and each of them appreciated it. Madeleine had not merely invited her to stay out of kindness. She wanted her visitor to have time to consider her decision to return home in the certain knowledge that there would be some domestic upheaval as a result. Lydia had been ready to set off there and then but she was persuaded to postpone the journey to Nottingham until the following day. It gave them the opportunity to get to know each other better.
‘Why didn’t you give your name when you called here?’ asked Madeleine.
‘I wasn’t sure that you’d wish to see me.’
‘But I volunteered my address.’
‘You did that out of kindness,’ said Lydia. ‘I wasn’t certain that you’d really want me to come here with my tale of woe. Because I didn’t give my name, I knew I’d at least get to see you. Curiosity would have brought you out.’
‘It did. I was puzzled.’
They were in the drawing room, awaiting the summons to dine. Lydia was relieved and reassured. In coming to the house, she’d not only found someone who’d accompany her to Nottingham, she’d made a real friend. Something else struck her. Alone with Madeleine, she was able to act and feel her own age. Looking back, she saw that life with Beatrice Myler had put unlived years on her. Lydia had dressed, thought and behaved as an older woman. Maturity had been a comforting shell into which she’d willingly climbed. Now, however, the comfort came from being with someone who made her feel younger and more alive.
‘I didn’t realise that the police employed women,’ she said.
‘They don’t,’ said Madeleine, ‘and you must never tell anyone that I came to see you. Scotland Yard would never dream of letting women become detectives. I’ve only been involved because my husband believes that I have something to offer that neither he nor Sergeant Leeming possesses.’
‘It’s true. I could never have talked as openly to the sergeant as I have to you.’
‘I take that as a compliment.’
‘I trusted you, Madeleine.’
‘Then I hope I can repay that trust,’ said Madeleine. ‘On one issue, I’m afraid, I have to disappoint you. I won’t be able to go to your home. I’m happy to accompany you to Nottingham to lend some moral support but, if I’m introduced to your family as Inspector Colbeck’s wife, it could well compromise the whole investigation.’
‘I don’t wish to get you or the inspector into any trouble.’
‘Thank you, Lydia.’
‘Would your husband lose his job as a result?’
‘Oh, I don’t think they’d be foolish enough to dismiss him altogether. He’s far too valuable a detective to cast aside. But there would be a lot of embarrassment and he might even be demoted.’
‘I don’t want that to happen,’ said Lydia, worriedly.
‘Neither do I. As it happens, I have been in a position to help with certain investigations in the past but that fact has had to be suppressed. Superintendent Tallis takes a dim view of women altogether,’ said Madeleine. ‘If he knew that my husband had actually dared to call on my services, the superintendent would roast him alive.’
Edward Tallis surprised them both. Instead of descending on them in a fit of wrath, he’d come, in the spirit of enquiry, to find out exactly what was going on. His manner was calm and his tongue lacking its usual asperity. Colbeck and Leeming could not remember the last time he’d been in such a quiescent mood. Neither of them realised that, in coming to Derby, he’d been escaping from London and from the scorn of the commissioner. At the bookstall in King’s Cross railway station, Tallis had taken the trouble to buy a copy of the offending edition of Punch and he’d chuckled at the way his superior had been pilloried, his amusement edged with relief that he hadn’t been the target this time.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Timetable of Death»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Timetable of Death» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Timetable of Death» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.