Мередит Митчелл - Змея в гостиной

Здесь есть возможность читать онлайн «Мередит Митчелл - Змея в гостиной» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Змея в гостиной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Змея в гостиной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семья Гренвиллов ошеломила местное светское общество. Мало того что Шарлотта, дочь мистера Гренвилла, едва ли не помыкает собственной мачехой и влюбляет в себя главного красавца округи Ричарда, так еще и оказывается помолвленной. Ее жених выглядит человеком из другого круга, но возбуждает сплетни недолго: спустя короткое время после его приезда странного юношу находят мертвым. Подозрения, естественно, падают на Ричарда, имевшего причины не любить соперника. Единственная, кто не верит в его виновность, – Эмили, наблюдательная молодая леди, уже не раз помогавшая друзьям в самых запутанных ситуациях.

Змея в гостиной — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Змея в гостиной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если бы вы сами были счастливы, вам бы не было до этого дела, – справедливо заметил джентльмен. – Позвольте мне помочь вам избавиться от мистера Ходжкинса! Даже если вы откажетесь принять мое предложение, вы все-таки не попадете в плен несчастливого брака.

– Разве вы можете что-то сделать? – Шарлотта намеренно повернулась спиной к миссис Феллоуз. – Мистер Ходжкинс настаивает, чтобы мы поженились в феврале…

– Так скоро! – ахнул Ричард и с трудом сдержал порыв прижать к себе девушку теснее, чем того требовал танец. – Я думал, дата еще не назначена… Как может он заставлять вас делать это наперекор вашим чувствам? Вы же будете ненавидеть его всю жизнь!

– О да, я ненавижу его, ненавижу! – Голос мисс Феллоуз в этот момент походил на шипение, и изумленный Соммерсвиль внимательно вгляделся в ее потемневшие глаза.

– Какую бы услугу он ни оказал вашей семье, отец и мачеха не должны приносить вас в жертву! – пылко воскликнул Ричард, и Шарлотта предостерегающе нахмурилась – они находились слишком близко к другим парам, и только музыка позволяла им говорить более или менее свободно.

– Все намного сложнее, чем вы можете себе представить, иначе я сама предложила бы вам бежать со мной или хотя бы попросила лакеев сбросить мистера Ходжкинса с крыльца. – Она вздохнула так обреченно, что у Ричарда защемило сердце.

– Я бы предпочел, чтобы осуществилось и первое, и второе, – попытался он пошутить, желая ободрить мисс Феллоуз, но это ему не удалось.

Танец закончился, и Шарлотта выпустила его руку.

– Я люблю вас, поверьте, люблю… – Кажется, неунывающему Соммерсвилю передалось ее ощущение безнадежности.

– Я вам верю, но сделать ничего нельзя. – Девушка произнесла это с грустью, но твердо. – Уезжайте куда-нибудь, пока я не выйду замуж, пожалуйста!

– Боюсь, этого я не смогу сделать. И не захочу. – Ричард повел ее по залу к проходу в буфетную, тогда как мистер Ходжкинс находился у другого выхода. – Миссис Феллоуз надеется, что какое-нибудь неожиданное событие дарует вам спасение, и я буду содействовать провидению изо всех сил.

– Моя мачеха ждет какого-то события? – Шарлотта удивленно приподняла отливающие медью брови.

– Миссис Феллоуз говорила мне, что молится о чуде, которое избавит вас от необходимости следовать договоренности, заключенной вашей матушкой и миссис Ходжкинс.

– Не замечала, чтоб моя мачеха проявляла особенную религиозность! – язвительно фыркнула мисс Феллоуз.

Соммерсвиль взглянул сквозь распахнутые двери в глубь бальной залы и увидел, что Ходжкинс пробирается вдоль стены к ним. Ричард тут же предложил своей собеседнице руку и вывел ее в холл, где остановился за колонной в надежде, что настырный жених не сразу заметит Шарлотту в темном уголке.

Она не могла не понять суть этого маневра, но возражать не стала.

– В некоторые моменты человек обращается к Богу, если на помощь других людей надежды нет. – Соммерсвиль как ни в чем не бывало продолжил разговор, довольный уже хотя бы тем, что девушка не отказывается говорить с ним и, кажется, больше не сердится. – Раз уж вы не хотите помочь себе сами, миссис Феллоуз остается только уповать на милость божью.

– И в чем же заключается эта милость, по мнению миссис Феллоуз? – Насмешливый тон Шарлотты выдавал ее недоверие к благочестию мачехи.

– Ее, как и меня, устроил бы любой исход, лишь бы только ваша помолвка с Ходжкинсом была разорвана! Если бы однажды он уехал и больше не вернулся или обратил свой взор к какой-нибудь другой леди… Даже если бы он сломал себе шею после неудачного падения с лошади, я не был бы огорчен!

– Мистер Ходжкинс предпочитает путешествовать в экипаже, он… – Мисс Феллоуз вдруг осеклась и замолчала.

– Что с вами? – Ричард огляделся, но их никто не подслушивал, лишь в центре холла смеялись и болтали несколько молодых леди и джентльменов.

– Это мачеха сказала вам, что наилучшим способом прекращения моей помолвки была бы смерть мистера Ходжкинса? – напряженно понизив голос, спросила Шарлотта.

– Не совсем так, – Соммерсвиль отчего-то смутился, – миссис Феллоуз говорила о том, что провидение подчас отвечает на наши мольбы самым неожиданным образом. Что касается меня, я своими руками разрезал бы мистера Ходжкинса на части, лишь бы только вы стали свободны от его притязаний на вашу руку! Независимо от того, согласитесь вы стать моей женой или нет!

– О, не говорите так, даже шутки ради! – Шарлотта прижала ладони к побледневшим щекам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Змея в гостиной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Змея в гостиной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Змея в гостиной»

Обсуждение, отзывы о книге «Змея в гостиной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x