Пройдя в том же направлении метров двести, подруги снова поднялись на холм, на котором росла толстая корявая сосна. Одна из ветвей сосны перевесилась через стену поместья.
– Ирка, – Надежда придирчиво оглядела подругу, – признайся, сколько ты весишь?
– Ни за что не признаюсь, – поспешно ответила та, – а что такое? Ты на себя-то посмотри! Ты гораздо толще!
– Да, мне тоже нужно худеть… Но дело не в этом. Ты когда в последний раз по деревьям лазала?
– Лет тридцать назад, – испуганно ответила Ирка, – Надя, неужели ты хочешь… – при этих словах она в ужасе уставилась на сосну.
– Вот именно! – Надежда была сурова, как билетный контролер. – И нечего так пугаться! Очень удобная сосна, прямо предназначена для того, чтобы перебраться через стену!
– Вот и полезай первая! – истерически крикнула мадам Ларош.
– И полезу! – Надежда придала своему лицу выражение покорительницы Эвереста и неожиданно ловко взобралась по узловатому стволу до большой развилки. В этой развилке она уселась удобно, как за столиком кафе.
– Ну а дальше? – язвительно крикнула снизу мадам Ларош. – Или ты теперь там поселилась?
– Сейчас, только немножко передохну. – Надежда отдувалась и озирала окрестности с высоты. – Теперь я понимаю, почему кошки так любят лазать на деревья. Отсюда такой замечательный вид! Ирка! Залезай сюда, я тебе помогу!
Мадам Ларош тяжело вздохнула и полезла к подруге – чего не сделаешь ради старой дружбы?
Надежда подала ей руку, и через несколько секунд они уже вдвоем сидели в развилке сосны.
– Ну хоть здесь и удобно, нужно двигаться дальше, – обреченно протянула Надежда и поползла по толстой горизонтальной ветке.
Кое-как перебравшись через стену, она зажмурилась и спрыгнула на землю, аккуратно приземлившись в пышный куст олеандра. Куст смягчил падение, и Надежда отделалась несколькими царапинами. Минутой позже в этот же куст решительно спикировала мадам Ларош.
– Не оставлять же тебя в беде! – гордо произнесла она, выбираясь из зарослей и поправляя платье.
И в ту же секунду глаза ее округлились от удивления. Надежда проследила за взглядом подруги.
На поляну, где они стояли, приводя себя в порядок, бесшумно вышли человек десять белокурых подростков. Один из них навел на незадачливых дам огромный черный револьвер и произнес короткую фразу по-французски. Надежда, хоть языка и не знала, сообразила, что нужно поднять руки. Судя по тому, что мадам Ларош сделала то же самое, догадка ее была верной. Подростки молча окружили женщин и повели их в сторону от ограды.
– Доигрались! – вполголоса сказала Ирка.
Надежда исподтишка разглядывала своих конвоиров. На вид им было лет по двенадцать-тринадцать, мальчиков и девочек поровну. Очень загорелые, светловолосые, голубоглазые, красивые как на подбор, мускулистые и спортивные, они были в одинаковых шортах и футболках с изображением скорпиона – такого же, как на воротах и над входом в замок. Между собой они изредка вполголоса переговаривались по-французски.
– Ребята! – наудачу обратилась к ним Надежда по-русски. – Куда вы нас ведете? Вы что – в войну играете? А по-русски вы не понимаете?
Одна из девочек, шедшая рядом с Надеждой, сбилась с шага, посмотрела на Надежду удивленно и растерянно и хотела что-то сказать, но рослый мальчик прикрикнул на нее по-французски и оттеснил в сторону.
– Что он сказал? – шепотом спросила Надежда Ирку.
– Не вздумай говорить по-русски! – вот что он сказал.
– Значит, они по-русски понимают, – констатировала Надежда.
На нее все происходящее производило странное впечатление – их с Иркой конвоировали дети, которым по возрасту полагалось бы играть в игры, но их молчаливая серьезность, взрослая дисциплинированность, подтянутость и явно неигрушечное оружие в руках одного из них по-настоящему пугали. Может быть, это игра, но игра какая-то отвратительная и опасная.
Девочка, которая так болезненно отреагировала на русскую речь, снова подошла ближе к Надежде. Она шла рядом, искоса поглядывая на женщин, и порывалась что-то сказать. Надежда улыбнулась ей и вполголоса проговорила:
– Тебе одиноко здесь? Ты вспоминаешь маму?
Девочка дернулась как от удара и заученно выкрикнула:
– Любовь к родителям – это слабость! Будущие хозяева мира должны быть сильными! Господин граф – наш отец.
Мальчик, который одернул ее первый раз, снова что-то сказал по-французски. Ирка перевела:
– Все правильно, но говорить по-русски нельзя, господин граф будет недоволен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу