– Яблочный мститель, – зловеще просипел Се Лей и с тревогой посмотрел на Чжана.
Часть 2. Утро вечера мудренее
Детектив Чжан Сы Фан еще раз посмотрел на адрес. Его ему дали в отделе регистрации иностранных граждан. Все правильно, вот этот дом. Чжан направился к подъезду, вошел внутрь и обратился к консьержке:
– Добрый день. Подскажите, квартира 48 в этом подъезде?
Консьержка, женщина лет шестидесяти с ярко накрашенными губами, подозрительно посмотрела на детектива:
– А вы кто такой, чтобы спрашивать? На курьера не похож.
– Я из полиции, тетушка 2 2 Обращение «тетушка» (阿姨 ai) используют при общении с малознакомой женщиной, особенно если она значительно старше говорящего (разница более двадцати лет), так же дети могут обращаться к старшим. Тетушкой называют нянь, домработниц и консьержек. При общении с мужчиной старшего возраста используют обращение «дядя» – (叔叔 shushu).
.
Лицо женщины несколько смягчилось, но она все еще с подозрением глядела на Чжана. Тот вздохнул и достал удостоверение.
– В этом подъезде. На восьмом этаже, – отрывисто сказала консьержка. – Иностранка там живет. Здесь вообще много приезжих. Любезная женщина, вежливая. Здоровается. Уже месяца три как живет. Не шумит, гостей не водит. Уходит рано, возвращается поздно. Я иногда получаю ее заказы, которые привозят курьеры, она вечером потом забирает. Плохого не скажу.
– А хорошего? – автоматически спросил Чжан.
– Говорю же, приличный человек. Это сразу видно. Уважение к старшим имеет.
Сы Фан поблагодарил и направился к лифту. Войдя внутрь, он нажал кнопку восьмого этажа. Лифт был чистым и большим, не то что в его многоквартирном муравейнике. Но все стены так же были оклеены рекламными листовками. Большая часть объявлений была на двух языках: английском и китайском. Английские тексты Чжана позабавили, авторы явно пользовались автоматическими переводчиками, не особенно беспокоясь о правильности, поэтому предлагаемые блюда получили странные названия: «Крем-суп из сладкой кукурузы» превратился в «Суп кремовой мозоли», «Бланшированные баклажаны по-тайски» именовались «Мирной северной лихорадкой», а «Брускетта с индейкой» была ни чем иным, как «Индюком на протыкальниках».
«Н-да, я бы не отказался сейчас от индюка на протыкальниках», – подумал Чжан уныло. Последний раз он ел рано утром, сегодня был особенно тяжелый день, учитывая, что отдохнуть толком ему так и не удалось. Так же уныло детектив вышел из лифта и поплелся к квартире № 48, кляня почем свет нахальную толстуху: «Зовите меня «яблочным мстителем»! Очень остроумно!»
Чжан знал, что должен злиться на себя, женщина оказалась права, говоря, что Су Фу мог неслучайно оказаться в том переулке прошлым вечером, но унять раздражение не получалось. Возможно, отнесись он к ее попытке рассказать о случившемся серьезнее, смог бы получить какую-то зацепку. А теперь пришлось тащиться через весь город, чтобы задать вопросы, что не прозвучали вчера.
Вот она – квартира 48. Чжан вздохнул, постарался сделать максимально любезное лицо и позвонил в дверь.
Несколько минут ничего не происходило, из-за двери доносилась веселая музыка. Сы Фан поднял руку, чтобы нажать на звонок еще раз, но в этот момент дверь распахнулась.
На пороге стояла толстуха: ее лицо было пунцово-красным, а футболка мокрой от пота. Она вытирала лицо полотенцем и выжидающе смотрела на детектива. Прежде чем Чжан что-то успел сказать, она хмыкнула и жестом предложила ему войти.
– Разувайтесь. Там есть новые тапки в пакете.
Детектив послушно снял свои кеды и надел тапки.
– Проходите, садитесь. Я сейчас вернусь.
И она оставила его одного. Чжан огляделся: комната небольшая, но просторная из-за того, что в ней мало мебели: в углу книжная полка, диван, кресло, большой письменный стол с компьютером у окна и телевизор на стене. Посередине комнаты лежал коврик для йоги, несколько гантелей и спортивный валик. На экране телевизора проводила занятие стройная блондинка: она задорно подпрыгивала и подбадривала участников тренировки.
Сы Фан несколько минут с интересом наблюдал за передачей, размышляя, удается ли толстухе выполнять упражнения.
Женщина тем временем вернулась, она переоделась, но все еще была неестественно румяная.
– Чем могу помочь, детектив Чжан?
– Госпожа, прошу прощения, что пришел так поздно, но у нас возникли дополнительные вопросы относительно вчерашнего происшествия.
Читать дальше