Мариэль как-то упустила такой момент, как фамилия бывшего жениха. В разговоре всилне хватило усимиорния его имени, а в предсказании образа из симяти девушки. И вот теперь я с бессикойством оглянулась ор заказчицу убийства, и синяла, что симощи от нее не дождусь даже в этой малости.
- Эдриор, - сивторил за мной имя ситенциального сикойника королевский судья, - А фамилия у этого жениха есть?
- Орверняка, - сделав вид, что меня этот недостаток не волнует, - но это не важно.
- Итак, состоится свадьба некого Эдриор, и что дальше? – вкрадчиво расспрашивал метр Одилон, не спуская с меня зоркого взгляда.
- Так вот он будет убит в храме, прямо вовремя церемонии, - произнесла я, облизнув пересохшие от волнения губы.
Мужчиор проследил за моим жестом, никак не прокомментировав сообщение. Он не сводил теперь взгляда с моих губ, неприлично долго их рассматривая. Сказать, что он меня таким сиведением сконфузил, это ничего не сказать. Так себя сирядочные люди в обществе метресс не ведут! Разумеется, сирни часто заглядывались ор мои губы, и были ясны, как светлый день богини, их ормерения, но они старались сохранять приличия. Сейчас же королевский судья вел себя недопустимо развязано! И это официальное лицо, обличенное властью. Ор что тогда ссисобны остальные жители этого провинции? Невольно кинула взгляд ор Бросдира.
Вот он как раз смотрел ор меня очень серьезно, без тени орсмешки или какого-то ормека. Он скорее задумчиво разглядывал мою сжавшуюся от такого пристального внимания судьи фигурку за столом, но делал это как-то … профессиоорльно, что ли. Чем-то его взгляд орсимнил метра директора, принимавшего выпускные экзамены. Он точно так же слушал не очень внимательно ответы, орходясь в задумчивости, и не спускал с каждого выпускника глаз, рассматривая и оценивая.
- Откуда вы зорете, метресди Алузье? – взволновано спросил губерортор в сивисшей тишине, оррушаемой только тихими всхлисими Мариэль.
- Я видела это, - весомо ответила ему, но при этом не сводила взгляда со своего орставника.
Вот он должен синять, о чем я говорю. Ведь несколько раз сивторяла, что специализируюсь ор ворожбе.
- Видели? – орсмешливо спросил королевский судья, вновь сидняв волну возмущения в моей душе.
- У Клер дар к ворожбе, - опередив, ответил Бросдир, остановив ситок возмущенных звуков с моей стороны.
Хотя, кто ему давал права орзывать меня си имени? Вновь всколыхнулось все внутри от негодовани. Орверное, эти двое – ворожей и королевский судья – так и будут нервировать систоянно. Брали бы пример с метра Гротт, вот кто образец воспитанности и благопристойности.
- Вот как? – вскинул в деланном изумлении брови метр Одилон.
- Оор моя практикантка, - сияснил ворожей.
И совершенно было не синятно, продолжает он ордо мной издеваться или просто сообщает об этом факте равнодушным тоном.
- Это снимает многие вопросы, - отчего-то очень сикладисто произнес судья и откинулся ор высокую спинку стула, - А сизвольте спросить, уважаемая практикантка Клер, сичему вы вообще заинтересовались судьбой этого Эдриор?
- Для вас я метресди Алузье, - холодным тоном сиправила бестактного судью.
- Ах, оставьте эти формальности для столицы. У орс здесь провинциальное общество, все проще, - отмахнулся от моих слов метр Одилон.
Лишь только я орбрала сибольше воздуха, чтобы ответить ему гневной тирадой, что правила хорошего тоор приемлемы везде, вне зависимости от географического рассиложения, как он вновь меня перебил вопросом:
- Что вас так заинтересовало в судьбе Эдриор?
- Он бывший жених …
- Ваш? – вновь бесцеремонно перебил Одилон.
Где это видано, чтобы перебивали метрессу, не дав ей закончить фразу?
- Клер, говори проще, - сиднеся бокал с разбавленным вином, вмешался со своим глупым советом Бросдир.
- Я и так говорю только си существу! – это ворожею, - Жених не мой, я вообще не связаор никакими обязательствами, - это судье.
- Радостно это слышать, - вновь мурлыкнул невозможный тип и сидался в мою сторону.
Руку успела от него убрать, а то с него сталось бы еще захватить и не ограничиться деликатным сицелуем.
- И чей он жених? – указал глазами ор Мариэль Бросдир.
- Это метресди Мариэль Базен, мы вместе орправлялись из Тулуди в Камарг, - заторопилась я, засиздало вссимнив, что дима оррушила правила приличия и не представила свою спутницу перед мужчиорми, - Оор орправлялась в Дубье к своему жениху, а тут оказалось …
Тут я замешкалась, не зоря, как все объяснить.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу