Дарья Донцова - Дворец со съехавшей крышей

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Донцова - Дворец со съехавшей крышей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дворец со съехавшей крышей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дворец со съехавшей крышей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У модели по макияжу Степаниды Козловой забот выше крыши! Жаль, не самых приятных. Как она могла прохлопать кубок с драгоценными камнями, который ей поручили беречь, словно зеницу ока? Теперь победитель конкурса на лучшего сотрудника бутика останется без приза? Ну уж нет, сама Степа потеряла кубок, сама и найдет! Только что-то многовато краж случилось – из ювелирного отдела их магазина увели заоблачно дорогие колье и колечко. А на следующий день продавщица Катя, все время крутившаяся рядом с кубком и украшениями, упала с пятого этажа соседнего универмага и разбилась насмерть! Несчастный случай? Самоубийство? Нет, Степа в это не верит! Придется ей теперь распутывать все дела одновременно. И даже сногсшибательная новость ее не остановит – любимая бабуля по прозвищу Белка… собралась замуж!

Дворец со съехавшей крышей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дворец со съехавшей крышей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я замерла.

Наверное, вы знаете, что почти в любом приличном магазине можно приобрести пластиковую карту разного номинала и подарить ее кому-нибудь, ну, допустим на день рождения. Это удобно: именинник потом сам купит, что ему понравится. Если человек выберет вещи, на которые не хватит суммы презентованной карточки, не беда – часть товара он оплатит при помощи нее, за остальную отдаст свои кровные. Но иногда покупатель берет один презент, допустим, сумку. Цена ей пять тысяч, на подарочной же карте лишь четыре. Вроде ничего сложного, кладем сверху тысячу и получаем чек. Увы, не все так просто. Чтобы совершить такую операцию, требуется одобрение кого-то из местного начальства, скажем, завсекцией. Это чистая формальность, но без нее кассирша и пальцем не шевельнет. Не знаю, во всех ли торговых точках существует такое правило, но в бутике «Бак» заведено именно так. И, судя по разговору, только что услышанному мной в «Бразилии», у наших заклятых друзей те же порядки.

И тут мне вспомнился случай, произошедший весной.

Накануне первого мая ко мне в офис пришла Катя вместе с симпатичной рыжеволосой женщиной и сказала:

– Простите, пожалуйста, Степанида. Это моя лучшая подруга Майя. У нее пятого числа день рождения.

– Вот почему вас так назвали, – улыбнулась я спутнице Фурсиной, – в честь весеннего месяца.

– Я купила Майечке в подарок макияж у визажиста, – сказала Катя. – Вот карта, я приобретала ее в начале апреля, она тогда стоила две тысячи. Сегодня подарила ее. Майя решила сразу сесть в кресло, но нас со стенда прогнали.

– Что за чушь? – возмутилась я.

– Стилист сказал, что теперь его услуги стоят три тысячи, – вмешалась Майя. – Две было в апреле, а сейчас надо доплатить.

– Я готова отдать деньги, но в кассе их не берут! – воскликнула Катя. – Дурдом какой-то. Получается, я не подарок Майке сделала, а лишних хлопот доставила.

– Сейчас разберусь, – пообещала я и помчалась наводить порядок.

Через час Майя с Катериной снова возникли у моего стола.

– Спасибо, – поблагодарила меня Фурсина, – Майке сделали суперский макияж. Извините, что мы к вам обратились, но…

– Пустяки, – отмахнулась я и повернулась к похорошевшей женщине: – Это вы нас простите. Визажисты не штатные работники бутика, у некоторых из них звездная болезнь. С днем рождения вас! Вот, возьмите небольшой презент, там наш новый аромат.

– Как мило с вашей стороны, – обрадовалась Майя и протянула мне визитку. – Я работаю администратором в кафе «Африка», приходите, всегда хорошую скидку сделаю. И разрешу свой алкоголь прихватить, если вечеринку затеете.

Я положила карточку в ящик стола и благополучно о ней забыла. Теперь могу взять ее и позвонить Майе. Очень надеюсь, что подруга Фурсиной не сменила номер телефона и мне удастся вызвать ее на откровенность. Вернусь к себе и свяжусь с ней, а сейчас надо выполнить малоприятное поручение Варвары Семеновны…

Увидев на пороге приемной незнакомку, секретарь Иосифова тут же заявила:

– Владимира Яковлевича нет и не будет, скоро конец рабочего дня. На часы смотрели?

– Меня прислала Варвара Семеновна, управляющая бутика «Бак», – пояснила я.

– Все равно господин Иосифов отсутствует, – ледяным голосом произнесла тетка. – Он уехал, сегодня уже не вернется. Не маячьте перед глазами.

Я вышла в коридор и позвонила Грязновой.

– Он обещал сидеть на месте! – завозмущалась она. – Но уж что поделать… Спасибо, Степа, извини.

– Пожалуйста, Варвара Семеновна, – ответила я, страшно довольная тем, что ее затея с Иосифовым сорвалась и можно спокойно уйти.

Я двинулась в сторону лестницы и внезапно поняла, что нахожусь на том самом месте, откуда упала вниз Катя.

Ноги помимо воли поднесли меня к балюстраде, я прислонилась к покрашенным серебряной краской перильцам и после небольшой паузы глянула вниз. До чего надо довести человека, чтобы он, забыв про инстинкт самосохранения, прыгнул вниз? Тут очень высоко. Мне внезапно стало зябко, по спине побежали мурашки.

– Девушка, немедленно отойдите от края! – гаркнул за спиной бас.

Я от неожиданности пошатнулась, привалилась к перилам, и тут же кто-то схватил меня за плечи.

– Чем мы тут занимаемся? – спросил тот же голос.

Я обернулась, увидела мордатого охранника с беджем «Павел», сообразила, что передо мной ухажер нашей продавщицы Гали, и сердито сказала:

– Служебная инструкция позволяет вам трогать покупателей?

– На сегодня неприятностей через край, – буркнул секьюрити, – я испугался, что вы свалитесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дворец со съехавшей крышей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дворец со съехавшей крышей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дворец со съехавшей крышей»

Обсуждение, отзывы о книге «Дворец со съехавшей крышей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x