Александра Малинина - Сквозь тернии в капкан (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Малинина - Сквозь тернии в капкан (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Иронический детектив, Криминальный детектив, Крутой детектив, Остросюжетные любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сквозь тернии в капкан (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сквозь тернии в капкан (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если твой бывший возлюбленный надумал идти под венец? И выбрал для этого самую неподходящую кандидатуру? Разумеется, открыть ему глаза на правду! Именно так и собиралась поступить Сентябрина, но опоздала: девушку убили, и Сеня – едва ли не главный подозреваемый. Вроде бы все просто, надо всего то найти убийцу и отбелить свое честное (или почти честное) имя. Но чем больше она узнает о покойной, тем больше все запутывается. Что она скрывала? От кого пряталась? Или кто ее послал? И это самые легкие вопросы, ответы на которые придется выяснить, тут бы самой не вляпаться в такие неприятности, что даже верный друг и союзник не поможет. Так от кого же ждать помощи?...   P.S. Это вторая часть о приключениях Сентябрины, и впереди ее ждет еще много всего интересного)

Сквозь тернии в капкан (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сквозь тернии в капкан (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец, мы прошли через огромный светлый холл и остановились возле впечатляющей двери из красного дерева. Табличка на ней подсказывала мне, что Юрец не подвел и привел меня куда нужно.

— Ну, я это… пойду? — нерешительно поинтересовался он, глядя на меня с долей надежды.

— Пока, Юрик! — я махнула ему рукой на прощание.

— А ты… ну… это… имя свое того, скажешь?

— А ты как думаешь? — подмигнула я несчастному и потянула на себя ручку двери.

Кабинет оказался не кабинетом вовсе, то есть дверь вела не в кабинет, а в приемную. В небольшой комнатке располагался компьютерный стол из темного дерева, непосредственно сам компьютер, за которым пряталась темноволосая девушка и небольшой диванчик напротив. Что ж, неплохо однако существует местный начальник, у нас помнится личный ассистент был только у ректора.

— Модест Ицхакович сейчас не принимает, — моментально отреагировала девушка на мое появление.

— Что ж, полагаю, он сделает для меня исключение, — усмехнулась я, — Надеюсь, вы в курсе, кто я?

Она выглянула из-за своего компьютера и окинула меня изучающим взглядом. Возможно, сегодня я и не была во всеоружии, в смысле без укладки от стилиста, зато на мне была шубка из крашеного меха ярко голубого цвета и мой любимый белый брючный костюм. К тому же, мои волосы, даже неделю нечесаные смотрелись бы потрясающе, многочисленные процедуры тому сильно способствуют. Я умею производить впечатление, когда того хочу.

Видя замешательство на лице «личного ассистента», как было указано на табличке у ее компьютера, я нетерпеливо махнула в сторону еще одной двери:

— Ну так что, вы собираетесь сообщить о моем визите?

Она неуверенно кивнула и подняла трубку. Что там ей пришлось нашептать своему боссу, я не расслышала, потому что как раз прикидывала, как начать беседу с дядькой. Пожалуй, буду действовать по обстоятельствам: для начала оценю этого, судя по имени, стопроцентного жулика. Сдается мне, это довольно скользкий и корыстный тип, хотя делать выводы основываясь лишь на имени, как минимум преждевременно.

— Вы можете пройти, — голос девушки вернул меня в реальность.

— Неужели!

Я шагнула к двери: «Мизоч Модест Ицхаковиц» — прочитала я на табличке. Имечко я уже слышала, но прочитать его вкупе с фамилией – совсем другое дело. Ужас какой то, пожалуй, больше никогда не буду жаловаться на свое имя.

Хозяин кабинета был абсолютно точной копией того образа, что я себе нарисовала, сидя в приемной: за пятьдесят, жиденькие седые волосы достают до плеч и завиваются на концах, впечатляющие залысины, маленькие глазки резко контрастировали с большим носом. Рост ниже среднего, комплекция чуть больше средней. Мне так и виделось, как этот тип потирает свои ручки и приговаривает что-то вроде «ну-ссс, сударыня, чем платить будем?».

Судя по тому, как активно он ко мне подскочил и начал пожимать руку, мой вид пришелся ему по душе.

— Добрый день, добрый день…? — повторялся он с вопросительной интонацией.

— Сентябрина Евгеньевна, — кое-как высвободив свою руку, ответила я.

— Проходите, садитесь, — он подвел меня к креслу, сам устроился напротив, — Танечка сейчас организует нам чаю. Или вы предпочитаете что-нибудь покрепче?

— Чай сгодится.

— Отлично. Позвольте сделать вам комплимент: встретить такую красивую девушку как вы – большая удача, — протянул Модест Ицхакович, вместо того, чтобы поинтересоваться, кто я такая и за каким чертом меня сюда принесло.

— Какое странное заблуждение, полагать, что красота – это добро, — процитировала я, — И, если вы не против, я бы перешла сразу к делу.

— Не против.

— Полагаю, вы слышали о Розе Мерсер? Она владеет театром в Лондоне, так же она одна из ведущих актрис.

— Что-то припоминаю, — потирая подбородок, соврал этот еврей. Если он начальник факультета актеров, дела тут плохи, потому как из него актер никудышный.

— На самом деле, мы владеем театром вместе. И сейчас готовим новый проект, — в свою очередь вдохновенно врала я. Хотя, не все из сказанного было враньем: Роза на самом деле моя подруга, и театр на самом деле наш общий, вот уже почти два года как. Подруга уже давно зовет сыграть что-нибудь на сцене по старой памяти, но семейные дела не отпускают надолго.

Далее я коротко описала постановку, весьма обтекаемо поведала о самой Розе и пару раз даже перешла на английский, для убедительности. Минут через десять мое вдохновение подошло к концу, а глаза Мизоча съехались у переносицы. Очаровательно улыбнувшись, я ждала, когда дядя немного отойдет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сквозь тернии в капкан (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сквозь тернии в капкан (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сквозь тернии в капкан (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сквозь тернии в капкан (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x