— Плевать. — пробормотал я, — грехом больше, грехом меньше… Так вы поможете нам, отец Николай? Я ведь не шутил, когда сказал, что он очень плох. Он умрет от потери крови, пока мы с вами будем препираться. И, кстати, никакая мы не мафия. Так, божьи овечки, отбившиеся от стада и временно оставшиеся без присмотра пастыря, — елейным голосом добавил я, скорчив самую невинную физиономию, на какую только был способен. Обычно я делаю такое лицо, когда меня на ковер вызывает разгневанное начальство. Как правило, это срабатывает.
— Овечки? — округлил узкие глаза отец Николай. На него, судя по всему, мои ужимки не произвели ни малейшего впечатления. — Гм, сомнительно что-то. Извините, но гораздо больше вы похожи на волка, загнанного в угол.
— Да хоть на мадагаскарскую ящерицу! — вспылил я, — Мы что, так и будем болтать, или займемся делом?
— Идемте. — Отец Николай, шустро перебирая ногами под длинной рясой, распахнул дверь и вышел на улицу. — Показывайте, где находится ваш друг. Как христианин я не могу отказать ему в помощи, окажись он даже убийцей. Хотя как человеку мне все это очень не нравится.
Знал бы отец Николай, насколько он был близок к истине, произнося эти слова, ведя его к микроавтобусу.
Салон машины за время моего отсутствия успел окончательно выстудиться, безжалостно продуваемый ветром, и Стриж, скорчившийся на краешке заднего сиденья, представлял собой весьма жалкое зрелище. Взглянув на него, отец Николай покачал головой и произнес:
— Нам понадобятся носилки.
— Так дотащим, — прохрипел я в ответ, вытаскивая Стрижа из салона и не обращая внимания на его жалобные стоны. — Помогите мне только взвалить его на плечи, а дальше я уж как-нибудь справлюсь.
Однако японец сам сноровисто подхватил тяжелую тушу моего приятеля и легко понес ее один, держа тело перед собой на почти вытянутых руках. Я, никак не ожидая обнаружить такую физическую силу в пожилом человеке, негромко присвистнул.
— Да вы, папаша, никак спортсмен, — заметил я, бегом догоняя японца.
Тот промолчал, быстро поднимаясь по ступеням и дыша ровно, словно переноска тяжестей не требовала от него особых усилий. Следуя за ним, я очутился в темном переходе, ведущем непонятно куда.
— На электроэнергии экономите, что ли? — недовольно спросил я, споткнувшись в полумраке и едва не расквасив себе нос. — Безобразие! Эй, папаша, а куда это вы его потащили? — забеспокоился я, увидев, как отец Николай сворачивает и начинает подниматься по лестнице. — Если прямиком на небо, то рановато еще!
— Я несу вашего товарища в свой кабинет, — не останавливаясь, сухо ответил священник. — Там по крайней мере я смогу его осмотреть. Кое-какие познания в медицине еще сохранились в моей памяти.
— В моей, как ни странно, тоже. — хмыкнул я, взбираясь вслед за ним по крутым ступеням.
В кабинете отца Николая было тепло и уютно. Уложив Стрижа на жесткую кожаную тахту, он принялся разрезать повязку, наложенную мной, бормоча при этом что-то себе под нос.
— Вы где-то учились медицине? — наконец поинтересовался он, поднимая на меня глаза. — Повязка наложена очень правильно, как будто это сделал настоящий врач.
— Учился. — нехотя кивнул я, — Закончил в свое время Военно-медицинскую академию. Сейчас я — гражданский человек, работаю хирургом. — Про то, что последние несколько дней подрабатываю еще и профессиональным убийцей, я предпочел умолчать. — У вас найдется ручка и листок бумаги? Мне необходимо набросать список лекарств и инструментов, которые могут потребоваться в ближайшее время. Правда, я ума не приложу, как вы все это достанете, да еще посреди ночи…
— Не беспокойтесь, — твердо ответил отец Николай, блестя стеклами очков. — Пишите, но торопитесь: вашему другу очень нужна помощь специалиста. Может, его все-таки лучше отправить в клинику? Подумайте еще раз.
— Нечего и думать, — пробормотал я, выводя на бумаге латинские названия, которые были бы понятны японским аптекарям. — Он останется здесь, даже если нашей помощи окажется недостаточно. Так, вроде бы все. Вот держите. — Я протянул ему листок. — Вы ведь латынь должны знать?
— Не только должен, но и знаю, — поджал губы отец Николай, доставая телефон.
— Куда вы собираетесь звонить? — подозрительно поинтересовался я. В самом деле, не слишком ли я доверяю этому японцу, сначала сопротивлявшемуся, а теперь так деятельно взявшемуся помогать нам? Забывать о том, что я нахожусь на Востоке, никак не следовало. Коварство его обитателей давно уже вошло в поговорку. А что, если сейчас он вызовет-таки полицию? Ведь телефонный разговор будет вестись по-японски, я ни слова в нем не пойму.
Читать дальше