Уж они меня искали-искали, оборались все. Но я все рассчитала точно. Если бы речь шла просто о полете в Лондон, Сьюзен вернулась бы домой, но ведь предстояла выставка ее любимых, ее обожаемых, ее потрясающих деток – куколок! Ради них можно наплевать и на меня, и на Жана. И потом эта корова Мартина сказала, что, как ей кажется, я поехала с Жаном в больницу. Тут-то они и улетели. И все бы хорошо, если бы не этот подлец Ренальдо.
– Он ведь узнал про Рене, не правда ли? – спросил комиссар.
– Ну да, узнал. Сначала попытался сдать меня в полицию, потом решил придержать у себя дома. Денег хотел, негодяй! Но я от него удрала. А что мне было делать дальше? Домой возвращаться нельзя – надо сначала узнать, что заподозрил Жан, что ему известно. Я-то надеялась, он отправится вместе со всеми к праотцам, а этот подонок спутал все планы. Вот я и пошла бродить по улицам. Гуляю себе по набережной, вдруг вижу – идет мужчина, прилично одетый, но, судя по всему, небогатый. Ну, думаю, девочка, это идет твой шанс. Влезла я на парапет, а он уже тут как тут, давай меня от смерти избавлять.
Лиза расхохоталась, глядя на вытянувшееся лицо Яцека.
– В общем, спас он меня, а я ему подсказала, как жениться на глупой пьянчужке. Но эта сволочь, Ренальдо, увидел нас случайно и выследил – я еще была без грима. И узнал-таки, где я встречаюсь с Рене. Он приметил, как я вышла и села в кафе, напротив его дома, и дождался того же, чего ждала я: увидел, как приехали «Скорая помощь» и пожарные. Вот только не знала, что Рене выжил. Его вынесли в мешке, я и решила: все, труп.
– Так перевозят обгоревших, – пояснил комиссар, – в специальном чехле, чтобы ожоги не соприкасались с уличной грязью. А потом Ренальдо начал вас шантажировать?
Лиза раскрыла было рот, но в этот момент Жаклин нетвердой походкой подошла к Яцеку:
– Это правда? Ты спал с этой дрянью?
У Яцека забегали глаза:
– Дорогая, она же мне в дочери годится.
– Да ладно тебе, – усмехнулась Лиза, – будь хоть раз в жизни мужчиной. – Она повернулась к Жаклин: – Конечно, спал, все это время. Ты напьешься и дрыхнешь в гостиной, а муженек – ко мне в постельку. Знаешь, ему там было неплохо.
Я подумала, что Жаклин сейчас выплеснет ей в лицо кофе. Но женщина молча отошла к окну.
– Натали, попроси принести еще коньяку, – сказала она.
– Дорогая, тебе не следует больше пить, – взмолился Яцек.
Жаклин скользнула по нему равнодушным взглядом.
– И что же теперь со мной будет? – поинтересовалась Лиза.
Комиссар развел руками:
– Это решит суд.
– Ну, раз уж я здесь, – продолжала Лиза, – неплохо бы помыться и переодеться, если для меня найдутся какие-нибудь шмотки.
Я вспомнила, что являюсь хозяйкой дома:
– Лиза, поднимайтесь на второй этаж, в ванную, а потом приходите в кабинет. Я попрошу принести вам туда одежду.
– Что-нибудь попроще и потеплей, – попросила Лиза. – В камере очень холодно, и, если можно, кое-что из косметики.
Злобный хорек куда-то исчез, перед нами снова была отлично воспитанная девушка из хорошей семьи. Лиза встала и вышла за дверь, за ней, как тени, двинулись два ажана.
Мы все молчали. Наконец господин Прудон не выдержал:
– Очень трудный юридический случай. Если мадемуазель Макмайер убила своих родителей, то она не имеет права быть их наследницей. Но ведь ее тоже считали умершей, и наследником стал Жан Макмайер. Но в смерти Жана Макмайера она не виновата и в этом случае имеет право на наследство. Очень сложный случай.
Наташка замахала руками:
– Бог мой, не надо нам рассказывать про всякие случаи. Лиза – бедный, никому не нужный ребенок. Мне ее очень жаль, и, конечно же, она получит свою часть. Я надеюсь, что суд проявит к ней снисходительность. Ведь ей на момент преступления было всего четырнадцать лет. Это должно облегчить ее участь, не так ли?
Она посмотрела на господина Прудона, но тот опять завел свою песню:
– Это тоже интересный случай…
– Папочка, – прервала его Тина, – не надо нам про случаи.
– А мне ее совершенно не жаль, – подала голос Маня. – Она убила четырех человек и должна получить по заслугам.
– У тебя еще нос не дорос рассуждать о таких вещах, – прервала ее я.
Маня покраснела:
– Нос не дорос! А вот мне интересно знать, кто же убил Жана?
Мы снова все замолчали.
– Лиза ваша его и убила, – продолжала размахивать руками девочка.
– Ты не права, детка, – сказал Аллан.
– Значит, у вас другое мнение по этому поводу, господин Гранж? – спросил комиссар.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу