Дарья Калинина - Клубничка по-шведски

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Калинина - Клубничка по-шведски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клубничка по-шведски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клубничка по-шведски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кира была в бешенстве. Как? Она, такая умная, опытная и осторожная, поверила этому негодяю — своему жениху? Вовик исчез… Вместе с кредитом на пять тысяч долларов, которые он взял на имя Киры. Потерял паспорт, видишь ли, и воспользовался документами невесты. Банк же, наоборот, никуда не исчезал. И регулярно напоминал Кире о ее денежных обязательствах. Однако деньги деньгами, но ведь и женишок будто сквозь землю провалился. Вникнув в ситуацию, брошенная невеста и ее подруга Леся узнали, что знакомые Вовика одолжили такую же сумму и пропали. Доллары им понадобились для пропуска в красивую жизнь…

Клубничка по-шведски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клубничка по-шведски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скажите, — произнес другой голос — мужской, — а в доме кто-нибудь живет?

— Что вы! Дом совершенно пустой.

И тут подруги поняли, что пора им заявить о себе.

— Нет! Не пустой! Мы тут сидим! — завопили они на разные голоса. — Спасите нас! Эй! Кто-нибудь! Караул!

На некоторое время в доме стало совершенно тихо. А потом третий голос, тоже женский, но звучащий гораздо мягче и нежней, изумленно произнес:

— Витя, что это?

— В доме есть привидение? — поинтересовался мужчина.

— Что вы! — возмутилась писклявая риэлторша. — Никакого криминала. Документы готовы. Можете хоть сейчас переселяться и жить.

— Эй! — надрывались пленники. — Мы тут! В подвале. Выпустите нас!

— Как я слышу, в доме уже живут, — сказал мужчина. — А ну-ка! Помогите мне!

И через несколько секунд люк в потолке открылся. И на пленников глянуло лохматое бородатое мужское лицо. На носу у мужчины сидели очки. Кривовато сидели. Да и сам он был далеко не красавцем. Но ослепшим и оглохшим от счастья подругам он показался роскошным принцем даже не на белом — на золотом коне. Все-таки сидение в заточении здорово меняет жизненные ценности. Прав был тот король из сказки, когда заточал свою непокорную дочку в башню. Посидит годик-другой, и самый противный папочкин жених покажется ей слаще сахара. С распростертыми объятиями его встретит. И еще будет удивляться, как это раньше он казался ей уродом.

— Ого! — изумленно произнес тем временем их спаситель. — Да тут целое общество. Вы что, тоже покупатели?

— Нет, нет! Упаси бог!

— Вытащите нас отсюда!

Но просить было легче, чем сделать. И пока шокированная агентша и покупательница дежурили возле люка, бородатый мужик сбегал за лестницей. С трудом, но все же втащил ее в дом и помог пленникам подняться по ней.

— Кто вы такие?! — безостановочно повторяла риэлторша. — Как вы тут очутились?

Но подруги и сами набросились на нее с расспросами.

— Чей это дом?

— Кто хозяин?

— Кто тут живет?

Из ответов ошеломленной женщины выяснилось следующее. Владелец этого дома в прошлом году скончался. Он был в преклонных годах, так что ничего странного в его кончине не было. Его наследники пользоваться старым домом не захотели. Правда, вначале у них еще были иллюзии, что домом можно будет пользоваться хотя бы летом. Но первый же летний сезон убедительно доказал им, что без основательного ремонта дом для жизни мало пригоден.

— Крыша течет, — перечисляла риэлторша. — Электричество нужно тянуть заново. Участок зарос. И к тому же фундамент дал трещину. Как видите, я ничего не скрываю.

Так что наследники быстро сообразили одну очевидную истину: коли не вкладывать в дом деньги, он в скором времени просто разрушится.

— И неделю назад они пришли к нам в агентство и предложили выставить дом на продажу. Что мы и сделали.

Звонки начались прямо сразу. Но опытная риэлтор решила потянуть несколько дней, чтобы набрать побольше клиентов. И показать дом им всем в один день, а не мотаться за сто километров от города ежедневно.

— Как хорошо! — радовались подруги. — Как хорошо, что вы приехали именно сегодня.

Кажется, риэлторша их восторга далеко не разделяла. Она кисло улыбалась. И допытывалась у своих клиентов, нравится ли тем дом. Клиенты хмурились и подозрительно торопились обратно в город. В конце концов они просто улизнули. А риэлторша помчалась за ними, настаивая, чтобы они позвонили ей в любом случае.

Обратно она вернулась злая словно оса и кислая словно уксус.

— Вы сорвали мне сделку! — завизжала она на друзей. — Дом стоит на продаже уже неделю, а позвонили только эти двое! Я уже начала надеяться, что мне удастся втюхать им эту развалину. А тут вы!

— Приносим свои извинения, — сказал галантный Арнольд. — Мы не хотели.

Риэлторша в ответ свирепо пожелала ему засунуть свои извинения в одно место, находящееся в его же организме. Села в свою потрепанную «девятку» и отбыла обратно в город. Пригласить в машину кого-нибудь из спасенных пленников ей и в голову не пришло. Таким образом нечаянно оказавшиеся на свободе друзья остались одни. И смогли наконец обсудить свое положение.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Некоторое время никто не произносил ни слова. Наконец Вовик сказал:

— У нас есть два выхода.

— Да, и какие?

— Либо мы пешком идем до ближайшей станции, а оттуда возвращаемся в город. Либо остаемся здесь.

— Здесь?! — хором изумились подруги. — Зачем это здесь?

Но Вовик в ответ на их возмущение и ухом не повел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клубничка по-шведски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клубничка по-шведски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дарья Калинина - Шустрое ребро Адама
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Тигр во фраке
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Леди Бэтмен
Дарья Калинина
Дарья Калинина - ЗАГС на курьих ножках
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Свет в конце Бродвея
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Затащи меня в Эдем
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Рандеву с водяным
Дарья Калинина
Отзывы о книге «Клубничка по-шведски»

Обсуждение, отзывы о книге «Клубничка по-шведски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x