• Пожаловаться

Пьер Сувестр: Полицейский-апаш

Здесь есть возможность читать онлайн «Пьер Сувестр: Полицейский-апаш» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1993, ISBN: 5-7104-0038-6, издательство: Зевс, категория: Иронический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Пьер Сувестр Полицейский-апаш

Полицейский-апаш: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полицейский-апаш»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пьер Сувестр: другие книги автора


Кто написал Полицейский-апаш? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Полицейский-апаш — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полицейский-апаш», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем он провёл посетительницу в комнату.

Перед Мошем была высокая стройная блондинка лет 25, одетая скромно, но изящно и со вкусом. Густая траурная вуаль позволяла лишь догадываться о красоте молодой женщины.

Внимательно рассмотрев посетительницу, Мош жестом пригласил её сесть.

— Сударь, — начала незнакомка, — я живу в настоящий момент на улице де Куронн, но это слишком далеко от моей работы. Я работаю в машинописном бюро на одном предприятии в Обервилье, и мне необходимо найти квартиру где-нибудь поблизости. В вашем доме на улице Эванжиль я присмотрела подходящую квартиру, которую я хотела бы снять. Но прежде я осмелюсь просить вас об одном одолжении. Консьержка сказала, что, может быть, вы согласитесь…

Посетительница говорила неторопливо, просто и ясно. Чтобы выиграть время и окончательно привести свои мысли в порядок, Мош спросил:

— С кем я имею честь разговаривать?

— О, простите, я забыла представиться, — слегка смутившись ответила молодая женщина. — Меня зовут… Элизабет Доллон.

Лёгкое колебание посетительницы не ускользнуло от наблюдательного г-на Моша. Старый стряпчий пристально посмотрел на свою собеседницу. Ему показалось, что она покраснела.

— Элизабет Доллон, — задумчиво повторил г-н Мош. — Кажется, это имя мне знакомо.

Молодая женщина взволнованно поднялась с места. Её лицо исказила судорога, и она словно потеряла дар речи. Ей потребовалось огромное усилие, чтобы овладеть собой и снова заговорить.

— Извините, сударь, но мне очень трудно называть моё имя.

— Почему же? — вежливо осведомился г-н Мош.

— Потому что моё имя, сударь, печально прославилось несколько лет назад смертями самых дорогих и близких мне людей. Сначала мой отец был убит в железнодорожном вагоне при невыясненных обстоятельствах. Не менее страшная участь ожидала моего брата, погибшего от руки преступника, который, к тому же, навлёк на несчастного, уже после его смерти, обвинения в ужаснейших злодеяниях.

Этих кратких сведений г-ну Мошу было вполне достаточно.

— Да-да, я вспомнил! Дело Жака Доллона… Так это ваш брат? Его ещё называли «мертвец-убийца».

Молодая женщина, поражённая в самое сердце этим напоминанием о недавнем и страшном прошлом, лишь молча кивнула головой. Плечи её затряслись от беззвучных рыданий. Г-н Мош попытался успокоить свою посетительницу.

— Извините, сударыня, что я оживил в вас эти грустные воспоминания. Поскольку вы собираетесь снимать у меня квартиру, я обязан был узнать ваше имя. Но уверяю вас, что отныне…

Элизабет Доллон поблагодарила его кивком головы.

Внезапно г-н Мош вскочил с места и с поспешностью, неожиданной в его преклонном возрасте, метнулся к входной двери. Ему неожиданно стало страшно. А может быть, он услышал какие-то звуки. Удостоверившись, что в прихожей никого нет, он немного успокоился и, заперев дверь на два оборота, вернулся в комнату.

Одолжение, о котором просила Элизабет Доллон, не требовало от Моша особых затрат, и он быстро на него согласился.

— Если квартира для вас велика, я разделю её пополам перегородкой, и вместо пяти комнат у вас будет две, — сказал г-н Мош. Квартплату я, соответственно, тоже сокращу вдвое.

— Большое спасибо, сударь. Консьержка говорила мне, что вы, наверное, не откажете.

— Когда вы намерены переехать?

— Как можно скорее.

— Ну что же, как только перегородка будет готова, милости просим.

Мош порылся в выдвижном ящике и извлёк договор о сдаче внаём квартиры.

— Подпишите, пожалуйста, — обратился он к Элизабет Доллон.

И пока она послушно выполняла эту формальность, Мош осведомился у неё заботливым тоном:

— Вы живёте одна, не так ли? Совсем одна?

— Ну да, сударь, — удивлённо ответила молодая женщина, не понимая, куда клонит её будущий домовладелец.

Г-н Мош объяснился.

— В моём доме на улице Эванжиль живёт почтенная, состоятельная публика… Я не собираюсь судить ваше поведение, но если у вас вдруг появится друг или э-э… друзья, не нужно их приводить домой, или, во всяком случае, делайте это пореже.

Элизабет Доллон резко поднялась с места.

— Извините, сударь, — сурово сказала она, глубоко уязвлённая бестактными словами Моша, — я честная женщина, и я не знаю, какие у вас есть основания…

— Хорошо-хорошо, — прервал её Мош, — я в этом нисколько не сомневался, достаточно только взглянуть на вас, но всегда лучше обо всём условиться заранее, не так ли?.. Подпишите, пожалуйста, здесь…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полицейский-апаш»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полицейский-апаш» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Пьер Сувестр: Создатель королев
Создатель королев
Пьер Сувестр
Пьер Сувестр: Ночной извозчик
Ночной извозчик
Пьер Сувестр
Пьер Сувестр: Пустой гроб
Пустой гроб
Пьер Сувестр
Пьер Сувестр: Фантомас
Фантомас
Пьер Сувестр
Пьер Сувестр: Затерянный поезд
Затерянный поезд
Пьер Сувестр
Пьер Сувестр: Жокей в маске
Жокей в маске
Пьер Сувестр
Отзывы о книге «Полицейский-апаш»

Обсуждение, отзывы о книге «Полицейский-апаш» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.