Дарья Калинина - Пикник на Лысой горе

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Калинина - Пикник на Лысой горе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Иронический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пикник на Лысой горе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пикник на Лысой горе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переступая порог богатого особняка в предместье Риги, Инна не могла даже предположить, что ее ждет здесь через несколько часов. Она собиралась просто погостить у своих родственников. Ну и немножко проучить своего строптивого муженька Бритого пусть погрустит без нее в новогоднюю ночь. Но в канун Нового года кто-то из потенциальных наследников отравил дедушку. А Инне и ее сводной сестре Наташе пришлось распутывать сложнейший клубок преступлений убийства, похищения, поиски завещания, по которому Наташа становится одной из богатых наследниц. Конкуренты могут отдыхать — неунывающие сестрички своего не упустят.

Пикник на Лысой горе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пикник на Лысой горе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ведь она права! — воскликнул Роланд Владимирович. — Я сам дал Алексею свой джемпер из верблюда.

— Из верблюда? — шепотом переспросила Инна у Наташи.

— Из верблюжьей шерсти, — тоже шепотом пояснила та. — Он такой серый с ярко-синим рисунком.

И в самом деле очень приметный.

— А зачем ты дал дяде свой джемпер? — удивился Дюша.

— У него не было своего, — пояснил Роланд Владимирович.

Все молча посмотрели на Ингриду.

— Ну да, — немного смутилась та. — Получилось смешное недоразумение. Мы не захватили из дома почти ни одной теплой вещи для Алексея.

— Мама весь багаж забила своими нарядами, для папиного гардероба не осталось места, — хихикнула Стася.

— Замолчи! — прикрикнула на нее мать. — Твоих только шуточек сейчас не хватало.

— С джемпером все ясно, — сказал Ян. — Выходит, что версия Инны не лишена правдоподобия. Убийца и в самом деле мог спутать отца с сыном. Хотелось бы знать, кто же сидел в саду.

— Я знаю, — неожиданно сказала Наташа. — Мы с Инной его видели. Правда, только со спины.

И она рассказала о сегодняшней встрече в саду.

— Боже мой! — ужаснулась Ингрида. — Ребенок гулял в саду, где сидел убийца. Да этот жуткий человек всех нас мог через окна перестрелять, как котят.

— Тетя, не кричи. Во-первых, котят топят, а не стреляют, — поправил ее Дюша. — А во-вторых, все пока живы.

— По чистой случайности, — отрезала Ингрида. — Вилли, Ян, собирайтесь, мы немедленно едем отсюда.

Алексей Роландович дернулся у себя на диване и энергично закачал головой. Все нахмурились.

— Тетя, перестань, — сердито сказал ей Дюша. — Никуда ты не поедешь, пока не поговоришь с полицией.

Вот в это время в комнату и вошел инспектор Пельше. Все как по команде замолчали и уставились на него.

— Как вы себя чувствуете? — обратился инспектор к Алексею. — Сможете ответить на несколько вопросов?

Раненый молча кивнул. По правде сказать, вид у него был не слишком бравый для допроса. Казалось, он вот-вот потеряет сознание.

— Очень хорошо, — одобрил его героизм инспектор. — У вас есть предположение, кто мог в вас стрелять?

Алексей Роландович отрицательно мотнул головой.

— Ладно, подойдем к вопросу с другой стороны, — пробормотал инспектор и повернулся к присутствующим. — Мне придется установить алиби каждого человека в этом доме на момент выстрела, — сказал он.

— Но мы все были тут, когда раздался выстрел, — растерянно сказала Ида. — Все вместе. Никто из нас не мог выстрелить в Алексея. Вам следует поискать в другом месте. В Алексея стрелял чужак.

— Хочу вам напомнить, что, кроме вас, в доме еще полно прислуги, — сказал инспектор. — Так что, с вашего разрешения, я все-таки сначала поищу в доме.

Роланд Владимирович, вы можете поручиться за всех ваших слуг?

Все выжидательно посмотрели на старика.

— Нет, — после минутного колебания все же сказал он. — Двое из наемных работников совсем новые люди. Но я не вижу причины, по которой они стали бы стрелять в Алексея. Это совершенно посторонние люди.

— А как давно вы их наняли? — спросил инспектор. — И каким образом вышли на них?

— Зина работает у меня неделю, ее порекомендовала мне моя экономка. А Эдгар пришел сам. Должно быть, кто-то из соседей рассказал ему, что я ищу мужчину на должность дворецкого и шофера.

— Слишком он молод для такой должности, — проворчал инспектор.

— У него были отличные рекомендации, — пожал плечами Роланд Владимирович. — В конце концов тут не замок английского лорда. Мне подошел бы любой мужчина, способный водить машину. У меня в последнее время стало сдавать зрение. И силы не те. Иметь в доме молодого и крепкого мужчину стало для меня очень важно. В доме полно чисто мужской работы.

— Из слуг это все? — спросил инспектор. — Вы не забыли кого-нибудь из гостей?

— Сильви! — воскликнула Наташа. — Мы забыли про нее. Дюша, как ты мог!

— И в самом деле, как ты мог забыть про свою невесту? — удивился Роланд Владимирович.

Все укоризненно смотрели на парня.

— Хорош жених, — пробормотал Эрнест.

— Что вы от меня хотите? — принялся оправдываться Дюша. — Столько всего на голову свалилось.

Сильви совершенно вылетела у меня из головы.

— А кстати, что с ней? — неожиданно встревожилась Ингрида. — Неужели она не слышала выстрела и криков? Почему она не спустилась, чтобы узнать, в чем дело.

Все на секунду замерли, а потом, не сговариваясь, кинулись к лестнице. Впереди всех мчался Дюша. На третьем этаже перед дверью спальни Сильви он остановился и прислушался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пикник на Лысой горе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пикник на Лысой горе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дарья Калинина - Тигр во фраке
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Леди Бэтмен
Дарья Калинина
Марина Комарова - Практика на Лысой горе
Марина Комарова
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Головачёв
Дарья Калинина - Царевна золотой горы
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Вояж на Кудыкину гору
Дарья Калинина
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Дашков
libcat.ru: книга без обложки
Руслан Белов
Вацлав Воровский - На Лысой горе
Вацлав Воровский
Отзывы о книге «Пикник на Лысой горе»

Обсуждение, отзывы о книге «Пикник на Лысой горе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x