— Не все?!
— Осталось выяснить, кто же так мастерски направил руку доктора? Кто дергал за ниточки во всей этой страшной драме, разыгравшейся под Новый год в доме Роланда? Теперь я смело могу назвать этого человека. Это вы, господин Эрнест!
— Я? — развел руками тот. — С чего вы взяли?
— Как только мне стало ясно, что Алексей лишается своей части наследства, я обратил внимание на второго сына Роланда, то есть на вас. Недолгая беседа с Эмилией, которая приходится вам родной теткой, уверила меня, что я на правильном пути. Психологический портрет Эрнеста в точности соответствовал той роли, которую я ему отвел. Это именно он сочинил и отправил доктору по почте письма, якобы написанные Эрикой, где она сообщает своему любовнику, что Алексей — ее сын.
— Что?! — вскочил со своего места Алексей. — Что за выдумки? Да я вас за такие слова…
Он явно собирался устроить скандал. Ингрида с силой дернула мужа, и тот плюхнулся на стул словно сноп соломы. И прежде чем он снова сумел встать, Ингрида вцепилась в него и что-то горячо зашептала ему на ухо. Алексей прислушался и поник головой.
— Я протестую! — возмутился тем временем Эрнест, — Это поклеп. Связь между моей матерью и доктором Гуном и в самом деле существовала. А я никаких писем не писал и не отсылал.
— Вы их и не писали, — повернулся к нему инспектор. — За вас это сделал ваш подчиненный. Он не имел ни малейшего понятия, зачем это вам нужно. Он просто мастерски скопировал почерк вашей матери Эрики и переписал этим почерком тот текст, который вы ему подложили. «Состарить» бумагу, чтобы она пожелтела, и достать несколько конвертов той поры для вящей убедительности для вас не составило труда.
Ведь вы трудились в отделе, где было возможно все.
— Насчет писем — это ложь! — заявил Эрнест. — Их действительно написала моя мать. Доктор Гун был ее любовником.
— Это не ложь, а доказанный экспертизой факт, — отрезал инспектор. — К счастью, у нас имелся образец настоящего почерка вашей матери. И эксперты доказали, что письма от вашей матери к доктору Гуну, присланные ему, — очевидная подделка. Вы стремились вызвать в докторе запоздалую ненависть к своему отцу. А заодно лишить своего брата наследства. Что же касается тех писем, что были в ее спальне в тайнике, там имеются такие, что написаны рукой вашей матери, но есть и подделки. Они тщательно перемешаны. В подлинных письмах Эрика ни разу не упоминает, что Алексей — сын доктора. А вот в подделках ваша мать снова и снова уверяет доктора Гуна, что Алексей — его сын.
— Зачем бы это ей понадобилось? — удивленно спросил Бритый у Инны. — Странная непоследовательность.
— Ш-ш! — шикнула Инна на супруга.
— А насчет того, что вы этих писем доктору Гуну якобы не отсылали, — продолжал инспектор, обращаясь к Эрнесту, — все шито белыми нитками. Достаточно было проследить путь этих писем. К счастью, доктор Гун сохранил не только сами письма (как он считал, от своей Эрики), но и оберточную бумагу, в которой они пришли ему по почте. Так что мы без труда установили, из какого почтового отделения прибыла доктору Гуну бандероль с письмами. А вы, Эрнест, настолько пренебрегали умственными способностями других людей, что даже не потрудились загримироваться, когда отправляли бандероль. Так что служащий на почте описал вас, уважаемый Эрнест, абсолютно точно. И когда мы показали ему несколько фотографий, в числе которых была и ваша, то он без труда указал именно на вас.
— Но зачем мне было это нужно? — взорвался Эрнест. — Зачем мне эта волокита с доктором? Не проще ли было подкинуть письма прямо моему отцу? Алексей бы все равно лишился наследства.
— Минутку, — остановил его инспектор. — Письма Эрики к доктору Гуну — это только часть вашего плана.
— А что, было что-то еще? — с сарказмом спросил Эрнест.
— Разумеется. Именно вы посоветовали своему отцу нанять Арвида, — продолжал инспектор. — Это и была вторая часть вашего плана.
— Посоветовал. И это тоже преступно?
— Вы настаивали, что это очень талантливый и способный молодой человек. Сказать, почему вы настаивали именно на кандидатуре Арвида?
Эрнест молчал.
— Он проходил у вас по какому-то делу в качестве обвиняемого, — сказал инспектор. — Вы отпустили его якобы за недостатком улик. Но оставили Арвида на своем крючке. Вы сделали это для того, чтобы впоследствии манипулировать им. А ведь именно чувствовать свою власть над другими людьми и было для вас истинным наслаждением. А началось все с того, что отец пожаловался вам на свою неосторожность и рассказал о том, как доктор случайно увидел образец его почерка. Роланд боялся, что доктор Гун понял, по чьему навету много лет назад его засадили в тюрьму.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу