Людмила Милевская - Веселая поганка

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Милевская - Веселая поганка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Эксмо, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Веселая поганка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Веселая поганка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Дело пахнет керосином!» — сразу поняла Сонька, увидев, как бритоголовые пытаются сбросить с моста какого-то типа в пижаме. На ее беду, братки успели засечь случайную свидетельницу и, недолго думая, бросают ее «за компанию» в воду. Мархалева едва не погибла! Спасибо незнакомцу — спас! А бандюги, узнав, что вездесущая писательница не утонула, горят желанием сомкнуть свои лапы на ее шейке. Устав петлять по крышам и чужим квартирам, Сонька в отчаянии решает: «Уж лучше броситься под машину!» И метит прямо под колеса «Кадиллака». Но ей повезло: машина резко затормозила, и, не мешкая, Сонька скрывается внутри шикарной тачки. «Гони, дорогой!» — кричит она и обмирает. За рулем — ее речной спаситель! Поистине, мир тесен… Случайно ли?..

Веселая поганка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Веселая поганка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спокуха!!! Спокуха-спокуха-спокуха! — взмолился мой приблатненный собеседник. — Ну тебя, блин, и несет. Тормозить, блин, совсем не умеешь. Ты мне, блин, чисто конкретно скажи: ты это или не ты?

— Конечно я — это я. А вот кто ты? Впрочем, догадываюсь. Это ты что ли, Феликс? — я перешла на сокровенный шепот.

Мой собеседник, похоже, опешил, потому что выдержал рискованную паузу, в которую я запросто могла бы вставить новый монолог минут эдак на двадцать, но я ждала ответа.

— Ну ты, блин, даешь! — наконец выдохнул он. — Да нет, я не Феликс, но типа него. Так значит ты и есть Мархалева?

— Абсолютно, — заверила я.

— Нет, я не понял. Нет, ты не гонишь?

— Конечно не гоню. Даже не представляю как это делается.

— Ну, я попал! Да нет, ты гонишь! Ежики-то не складываются.

Я удивилась:

— При чем тут ежики?

— Тебя же, блин, того… Нет, я не понял, сколько же вас, Мархалевых?

— В этой квартире, слава богу, я одна. Зря вы не позвонили в соседнюю квартиру, там проживает Старая Дева, она, правда, тоже одна, но любит мужское общество, с ней бы у вас получилась более оживленная беседа, потому что…

— Спокуха! — зверея, прорычал тот, который типа Феликса. — Спокуха. Ты, блин, совсем без тормозов. Атас полный. Не догоняю, почему ты, блин, до сих пор живешь. Я аж взмок, так непросто с тобой добазариться. Слушай сюда: значит в этой квартире Мархалева одна?

— Зуб даю, — заверила я, стараясь говорить на языке более доступном.

— Ага, значит в этой квартире Мархалева ты одна. А в другой?

— За другие я не в ответе.

— Ну нет! — с новым жаром воскликнул он. — Нет, я не понял! Ты же, блин, сама туда того, булькнула прямо с «пушкой».

— И не надейтесь, — предупредила я и на всякий случай добавила: — «Пушка» — да, утонула, а со мной ни фига не вышло.

— Ну ты гонишь!

Мне это стало надоедать; такой тупости я не встречала, хоть и немало повидала на своем веку.

— Странно, — воскликнула я. — Вы звоните, хотите услышать Софью Адамовну, а когда ваше желание исполняется, вы никак поверить этому не можете.

— Не въезжаю, точно, да как же, блин, я въехать могу, — вспылил мой собеседник, — когда ты, блин, должна в холодной воде в жмурки играть.

— Ну, вы опомнились, молодой человек, — рассмеялась я. — Я и в холодной воде уже побывала, и в теплой, и даже успела влюбиться и напиться горячего молока и теперь собираюсь завтракать, так что не мешайте мне, пожалуйста, пока вежливо вас прошу.

С чего я вдруг так обнаглела, понятия не имею, но мне тут же дали знать, что я опять неправа.

— Ты вот что, бикса позорная, — отбросив зачатки вежливости, рявкнул мой собеседник, — не дергайся, дома сиди, я, блин, щас подскочу. Перетру с тобой кое-что по— быстрому.

— Что значит — перетру? Вы что, ко мне что ли собираетесь приехать?

— Ну ты, блин, тормоз!

— На вас не угодишь, — обиделась я. — То я — тормоз, то тормозить совсем не умею. Говорили бы понятней, чего хотите.

— Приеду — скажу, — пообещал он. — Ты только не дергайся, сиди и жди, не обижу, перетрем кое-что по— быстрому и отчалю.

Я слегка струхнула и тут же выдвинула встречное предложение:

— Давайте по телефону перетрем. Если вы насчет того инцидента на мосту, то можете быть уверены: я никому не расскажу. Вас я давно простила, так что можете смело про меня забыть. Лично я уже про вас забыла, хоть убей — припомнить не могу, что было на том дурацком мосту.

— Ты забыла, а мне не хочется, — зверея, сообщил мой собеседник, после чего у меня отпали последние сомнения: конечно же это он, которому я задвинула между ног коленом.

«Нет-нет, — паникуя, подумала я. — Что угодно, но только не личная встреча. Лучше решать такие вопросы по телефону. И почему решили начать с меня? Ведь есть и другие участники этой истории.»

— Умоляю, — воскликнула я, — не тратьте свое драгоценное время. Зачем вам ехать ко мне? Лучше займитесь тем, которого сбрасывали с моста.

«Любовь любовью, — подумала я, — но он наверняка сейчас в гораздо меньшей опасности. Пойди еще его поищи — как он умеет пропадать, а я вот она, сижу здесь и абсолютно беспомощна. Он же хитрый, он же не догадался оставить братве сумочку с документами. Такое только в мою пустую голову может придти.»

— Ты что там гонишь? — зверея, поинтересовался «братан». — Ты что, про лоха?

— Не гоню, а правду говорю, — обиделась я. — Надо было лучше топить вашего лоха. Эти иностранцы бывают необъяснимо живучи. Хотя, лично я очень ему благодарна, он меня спас. И вам благодарна, что вы меня с ним свели. Более того, хотела вас об одолжении просить. Я внезапно с ним рассталась, но очень хотела бы встретиться вновь. Умоляю, если вы его найдете, сообщите, пожалуйста, мне адрес. Буду вам несказанно благодарна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Веселая поганка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Веселая поганка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Людмила Милевская - Выстрел в чепчик
Людмила Милевская
Людмила Милевская - Вид транспорта — мужчина
Людмила Милевская
Людмила Милевская - У жены под кроватью
Людмила Милевская
Людмила Милевская - Любовники чертовой бабушки
Людмила Милевская
Людмила Милевская - Мужской гарем
Людмила Милевская
Людмила Милевская - Моя свекровь — мымра!
Людмила Милевская
Людмила Милевская - Продается шкаф с любовником
Людмила Милевская
Людмила Милевская - Пять рассерженных мужей
Людмила Милевская
Людмила Милевская - Пять рассерженных жён
Людмила Милевская
Людмила Милевская - Цветущий бизнес
Людмила Милевская
Людмила Милевская - Дурдом на выезде
Людмила Милевская
Отзывы о книге «Веселая поганка»

Обсуждение, отзывы о книге «Веселая поганка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x