– И вы обиделись, потому что решили, что ребята вами пренебрегают?
– Глупо вышло. Сочла себя скучной ненужной старухой. Если бы не мое самолюбие, я бы могла спуститься вниз и предотвратить преступление.
– Слава богу, что не спустились!
– А то тут было бы не одно преступление, а сразу два.
Губы Марты Гербертовны дрогнули:
– Думаете, он мог бы меня убить? Нет, уверена, вы ошибаетесь. Такой маленький, такой аккуратный мужчина. Я сегодня была очень удивлена, поняв, что он взломщик.
– О ком вы говорите?
– О мужчине, которого я видела выходящим из нашего подъезда как раз после того, как стих шум в квартире Добряковых.
– Можно подробнее? – заинтересовался один из оперативников. – Почему вы решили, что этот мужчина – взломщик?
– Он выходил из дверей нашего подъезда, а я у нас всех жильцов знаю в лицо. И большинство их знакомых тоже. Вот я сначала и подумала, что это мастер, которого мои соседи снизу наняли для выполнения каких-то ремонтных работ. Еще удивилась, что мастер-ремонтник так изысканно одет.
– Можете его описать?
– Пожалуй. Правда, я видела его сверху, из окна своей квартиры.
– Но как вы поняли, что это грабитель?
– Тогда я об этом и не подумала. Просто отметила, что из нашего подъезда вышел незнакомый мужчина. Что одет он безупречно. И что почти одновременно с его выходом прекратились и звуки внизу. Решила, что это мастер выходит. А вот уже теперь, сопоставив все факты, я думаю, что видела грабителя.
– Опишите его.
– Невысокий, худощавый. Одет очень аккуратно, я бы даже сказала, со вкусом. В принципе, ничего особенного или вызывающего, куртка, брюки. Но сидели они на нем идеально. Что же еще?… Ах да! Волосы темные, безукоризненно причесаны на косой пробор. Просто идеальная укладка, волосок к волоску!
– В руках у него что-нибудь было?
– Да! Небольшой чемоданчик, с какими обычно ходят мастера. Знаете, такой раскладывающийся, с железными ручками. Теперь-то я понимаю, из-за этого чемоданчика с инструментами я и подумала, что этот мужчина – мастер. Ведь в остальном он на мастера был совсем не похож.
– Что-нибудь еще видели? Может быть, он сел в машину?
– Он просто вышел через арку на улицу.
– А его лицо?
– Он ни разу не оглянулся на дом, так что о его лице я вам ничего сказать не берусь.
Все немного помолчали, а потом один из оперативников вновь спросил у Марты Гербертовны:
– И все же, как по-вашему, что мог грабитель искать в комнате вашей покойной подруги?
– Я вам уже сказала, молодой человек, понятия не имею.
– Постарайтесь вспомнить, не упоминала ли ваша подруга о своем знакомом или даже родственнике, которому бы подходили приметы грабителя?
Марта Гербертовна принялась объяснять оперативникам, что с Далилой она дружила постольку, поскольку дружила с ее сестрой – Эсфирью. Вот с ней у Марты Гербертовны сложились по-настоящему дружеские отношения. А с Далилой они тесно общались, пока жили все в одном доме. Когда Далила вышла замуж и переехала к мужу, то она отдалилась и от подруги, и от сестры.
– Далила всегда была не очень общительна. Так что с ее мужем я была едва знакома, а прочей мужниной родне и вовсе не была представлена.
– А друзья?
– У Далилы почти не было друзей. Говорю же, она была малообщительна.
Но оперативник не сдавался.
– Тогда, возможно, этот худощавый невысокий мужчина мог быть со стороны возлюбленного вашей подруги. Кто-нибудь из его родни?
– Нет!
– А я думаю, что только родню возлюбленного Далилы мог заинтересовать дневник и письма. Кому еще они нужны?
– Я сказала, нет!
– Почему вы так в этом уверены?
– Потому что я точно знаю, среди родных Александра людей с такими приметами нету!
– Так значит, бывшего возлюбленного Далилы звали Александр? – тут же уцепился за ее оговорку оперативник. – Выходит, вы все-таки с ним хорошо знакомы?
Какое-то время Марта Гербертовна колебалась. Но затем, видя, что оперативники от нее не отстанут, вздохнула и произнесла:
– Возлюбленным Далилы был мой родной брат – Александр! Как вы понимаете, я хорошо знаю всех, с кем он общается до сих пор. Дети, племянники… Если бы грабитель был человеком из его окружения, я бы его тоже знала!
Что же, это снимало все вопросы относительно личности грабителя. Марта Гербертовна этого человека никогда не видела, он был ей незнаком. Также вряд ли родня мужа покойной Далилы или ее возлюбленного стала бы трепыхаться из-за этой давней любовной истории Далилы и брата ее подруги.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу