Барбара Колли - Чище некуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Колли - Чище некуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чище некуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чище некуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.
Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье. Великолепный особняк перестроили под гостиницу, и служба Шарлотты получила контракт на уборку. Легче легкого, думает Шарлотта — пока не обнаруживает в одном из шкафов свежего покойника…
Остроумный, трогательный и захватывающий детектив Барбары Колли «Чище некуда» — впервые на русском языке.

Чище некуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чище некуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понимаешь, для своего же блага Биджей должен пойти в полицию и рассказать все, что видел. Я надеялась, что смогу уговорить тебя, и ты убедишь его, что это лучший выход.

Несколько долгих секунд Сэм смотрел на нее, но по его лицу нельзя было понять, о чем он думает.

Вдруг он резко встал. Сунув руки глубоко в карманы, он прошел к окну и выглянул во двор.

— Биджей хороший парень, — сказал он наконец. — Он просто запутался. Я должен был с самого начала отправить его в полицию. Наверное, не сделал этого, потому что знаю, как жестоко полиция может обойтись с таким парнем, как Биджей.

Он повернулся к ней.

— Но я понял тебя и поговорю с ним.

Шарлотта вздохнула с облегчением и, поскольку она сказала все, что хотела сказать, поднялась.

— Спасибо тебе, это правильное решение. Когда он решится рассказать полиции, дай мне знать. Моя племянница работает детективом, и, несмотря на твое предвзятое мнение, она вовсе не садист. Я прослежу, чтобы он говорил именно с ней.

Шарлотта была благодарна Сэму, что он согласился поговорить с Биджеем, и была уверена, что парень послушает своего друга и примет правильное решение, но совсем не Биджей не давал ей покоя по дороге домой.

По непонятным причинам она все время думала о том, что увидела в спальне Сэма… семейный портрет… университетский диплом… чужое имя в дипломе…

Но почему? Почему она продолжает об этом думать, или, что важнее, какое ей вообще дело до Сэма Робертса и его спальни?

Глава 22

Во вторник утром Шарлотта была не в духе. Мало того, что она не выспалась, так еще по глупости выпустила Милашку из клетки. Она уже собиралась выйти из душа, когда птица внезапно спикировала прямо в струю воды, перепугав Шарлотту до чертиков. Струей попугая отбросило на стену, и он упал без чувств. Конечно, он пришел в себя, но Шарлотта все равно беспокоилась, что оставила его дома одного.

Вдобавок, машины с утра тащились еле-еле, а свернув на Мэгэзин-стрит, она окончательно застряла в пробке. Даже припарковавшись у дома Битси, Шарлотта с трудом могла сказать, на сколько опоздала.

Обычно Битси встречала Шарлотту в дверях. Тот факт, что сегодня она не вышла, поначалу не вызвал беспокойства. Но когда Шарлотта позвонила в дверь и никто не ответил, она начала волноваться. На субботней вечеринке Битси, кажется, чувствовала себя прекрасно, но за два дня всякое могло случиться. Что, если она упала и сломала бедро или того хуже — умерла во сне от сердечного приступа?

Шарлотта решила постучать на случай, если звонок заело. Она забарабанила в дверь.

— Мисс Битси, это Шарлотта. Вы дома?

Прошло еще несколько мучительных минут. Наконец за дверью раздался слабый шум. Услышав звук снимаемой цепочки, Шарлотта вздохнула с облегчением. Но когда дверь открылась, она снова занервничала.

— Ох, мисс Битси. Что случилось?

Все время, что Шарлотта на нее работала, Битси тщательно следила за своей внешностью и каждое утро встречала рассвет при полном параде. Видеть ее в сорочке и халате было уже странно, а уж такой бледной и изможденной Битси не выглядела никогда.

Слабо махнув рукой, Битси попыталась успокоить Шарлотту.

— Да погода сегодня такая. — Ее обычно пронзительный голос прозвучал слабым шепотом, Шарлотта едва расслышала. — Наверное, просто простуда, — продолжала Битси. — Спасибо этой поганой миссис Дженкинс. Она сидела со мной в церкви в воскресение и прочихала всю службу.

Шарлотта вошла в дверь и поддержала Битси за талию.

— Ну ладно, давайте в дом, подальше от сквозняка, — она проводила Битси в прихожую. — Джудит сказала, сейчас многие болеют. — Шарлотта отпустила Битси, чтобы закрыть дверь. — Вы сделали прививку от гриппа?

Битси выразительно на нее посмотрела.

— Я собиралась, но тут Дженни приехала. И вообще, я просто забыла.

Шарлотта поставила свою коробку с инструментами.

— Так, ладно. Ложитесь-ка обратно в постель, а я позвоню и попытаюсь договориться с вашим доктором.

Битси покачала головой.

— Ой, Шарлотта, я не в состоянии ехать к врачу и сидеть там все утро.

Шарлотта осторожно проводила Битси в спальню.

— Не волнуйтесь об этом. Я все улажу, хорошо?

Битси кивнула, и Шарлотта улыбнулась.

— А теперь живо в постель.

Укрыв Битси одеялом, она спросила:

— Вы сегодня что-нибудь ели?

Битси уже закрыла глаза.

— Еще нет, — пробормотала она. — Я не хочу.

— Ну, вы пока отдохните, а я скоро принесу вам тарелку вкусной овсянки и немного сока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чище некуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чище некуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чище некуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Чище некуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x