Барбара Колли - Чище некуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Колли - Чище некуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чище некуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чище некуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.
Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье. Великолепный особняк перестроили под гостиницу, и служба Шарлотты получила контракт на уборку. Легче легкого, думает Шарлотта — пока не обнаруживает в одном из шкафов свежего покойника…
Остроумный, трогательный и захватывающий детектив Барбары Колли «Чище некуда» — впервые на русском языке.

Чище некуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чище некуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шарлотта замерла. Фотографии. Ну конечно. Вот почему фотографии, разбросанные по спальному мешку, показались ей такими знакомыми. Она не узнала малышку, потому что не видела ее с рождения, но подсознательно узнала место, где сделаны снимки, узнала и дом, и сад Кэтрин Бергерон.

— В общем, — продолжал Биджей, — мне надо было пройти мимо него на остановку, и когда я подошел ближе, то понял, что он очень похож на мистера Дрю. Я сначала не поверил, даже перепугался. Мистер Дрю умер, но тот мужик был так на него похож, что я решил последить за ним. — Биджей замолчал, скривился и покачал головой. — Знаете, он ни слова не сказал Кэти. Просто сфотографировал и ушел.

— И ты пошел за ним, — уточнила Шарлотта.

— Да, мэм. Все это было так странно, что я пошел за ним до того дома.

— Дома Девилье?

Он кивнул.

— Тогда я и подумал, что это и правда может быть мистер Дрю и он там прячется. Понимаете, мама столько говорила об этом доме, и я знал, что там никто пока не живет. Так что он мог там только прятаться.

Шарлотта нахмурилась.

— Но это было в четверг, так? Почему ты никому не сказал, матери, например?

— Я хотел, но когда пришел домой, мама спешила на ужин с клиентом, и у меня не было возможности.

— А в пятницу? — спросила Шарлотта. — Почему ты ничего не сказал в пятницу?

Биджей робко посмотрел на нее.

— После того что я натворил в четверг, она вообще ничего не хотела слышать.

— Ах, да, — задумчиво кивнула Шарлотта. — Ты же тогда сбежал после комендантского часа, да?

— Да, мэм.

— А в пятницу днем, после школы?

— Она повезла Аарона к врачу. — Он помолчал. — Но я почти рассказал мисс Бергерон, — добавил он. — Пока мамы не было, она заходила за ключами.

— Но не сказал.

Он покачал головой.

— Почему?

Он пожал плечами.

— Я… я просто не мог, понимаете, не знал, как сказать. Но когда она ушла, я решил позвонить Сэму. После того как папа умер, Сэм единственный, кто меня всегда слушает, и я знал, он скажет, что делать.

— И что сказал Сэм?

— Сэм сказал, надо сначала удостовериться, что это именно мистер Дрю. Он сказал, что если я ошибся и кому-нибудь расскажу, мисс Бергерон или мама расстроятся и у меня будут большие неприятности.

— И… Постой, угадаю. Ты решил пойти в Девилье и удостовериться.

— Ну а как еще я мог узнать?

— Ох, Биджей, Биджей, — Шарлотта покачала головой.

Биджей не обратил внимания.

— Я просто хотел найти что-нибудь, чтобы доказать, что это мистер Дрю. Я подумал, что могу пробраться туда и взять какую-нибудь из его вещей, права там, или еще что-то.

— А тебе не приходило в голову, что кем бы он ни был, он мог быть опасен?

— Да, конечно. Поэтому я дождался, пока он ушел.

— И нашел что-нибудь?

— Нет. Я когда забрался, услышал, что кто-то пришел, и спрятался в шкафу.

— Кто-то?

— Мисс Бергерон и еще какой-то мужчина, я не знаю. Они смотрели квартиры, по-моему, чтобы снять.

Шарлотта кивнула.

— В общем, когда они ушли, я стал смотреть его вещи, но тут еще кто-то пришел. Я опять спрятался. Я подумал, если вернулся он, то я подожду, пока он уснет, а если это кто-то другой… — Он пожал плечами. — Тогда подожду, пока они уйдут. Я спрятался в шкафу в коридоре рядом с комнатой, где он спал, и стал ждать. Но это точно был он, потому что он сразу вошел в комнату, и я слышал, как он чистил зубы в ванной и умывался. Я уже думал, он ложится спать, когда заскрипела лестница, а потом я услышал голоса. Сначала я не понял, о чем они говорили, потому что говорили тихо. Но потом этот мужик — мистер Дрю — стал кричать на того, кто был там, и тогда я точно понял, что это он, потому что узнал его голос. Он все повторял: «Не надо! Не делай этого! Пожалуйста, не надо». — Биджей вдруг замолчал и сглотнул. — Я слышал, но сначала не понял, что это было. Я думал только, как побыстрее свалить оттуда.

— Что ты слышал?

— Глухой звук. — Он содрогнулся. — Выстрел. — Он глубоко вздохнул. — Потом я услышал шаги. Было похоже, что он ушел, но я все равно ждал, кажется, несколько часов, пока не решился выйти. Ну и дал деру.

— Ох, Биджей, почему же ты никому не сказал? Или еще лучше полиции?

— Ага, там весь дом в моих отпечатках…

— Извини, конечно, — протянула Шарлотта, — но мне не нравится твой сарказм. Я пытаюсь тебе помочь, прояви хоть немного уважения.

Несколько секунд Биджей молча смотрел на нее, потом недовольно кивнул.

— Да, мэм. Простите. Но вы сами сказали, у меня и так проблем хватает. Копы подумают, это я его убил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чище некуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чище некуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чище некуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Чище некуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x