Барбара Колли - Чище некуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Колли - Чище некуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чище некуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чище некуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.
Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье. Великолепный особняк перестроили под гостиницу, и служба Шарлотты получила контракт на уборку. Легче легкого, думает Шарлотта — пока не обнаруживает в одном из шкафов свежего покойника…
Остроумный, трогательный и захватывающий детектив Барбары Колли «Чище некуда» — впервые на русском языке.

Чище некуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чище некуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэви покачал головой.

— Нет, не Тигра, — прохныкал он.

Шарлотта притворилась растерянной.

— Может, Пятачок?

— Винни Пух, — заявил ребенок, забыв о ящерице. Он погладил картинку на майке. — Его зовут Винни Пух.

— Эй, Дэви, — внезапно появился Даниэль и подхватил мальчишку на руки. — Полетаем на самолете? — Он поднял смеющегося Дэви над головой. Имитируя рев самолета, Даниэль принялся бегать по двору кругами.

Мэделин же продолжила как ни в чем не бывало.

— Ты знаешь, что после смерти тестя Дрю Бергерона наша фирма начала вести бухгалтерию «Сити Риэлти», — проговорила она.

Несмотря на первоначальное нежелание обсуждать это дело, Шарлотта заинтересовалась.

— Его тестем был Морис Синклер, так?

Мэделин кивнула.

— Когда старик умер, Дрю взял все в свои руки, и первое, что он сделал, — это перевел счета в нашу фирму.

— Интересно, почему, — пробормотала Шарлотта.

— Наверное, из-за общей сделки с компанией Рассела, — сказала Мэделин. — Мой босс и Винс Рассел давно знакомы, и мы ведем его счета. И Дрю, наверное, решил, что так будет проще.

— А вы по-прежнему ведете «Сити Риэлти»?

Мэделин покачала головой.

— Через два месяца после похорон Дрю его жена перевела счета обратно в фирму, с которой работал ее отец.

— Мам! — крикнул Даниэль, прерывая их. — Нам с Дэви кажется, что курица почти готова, может, ты принесешь блюдо?

— Я принесу, — вызвалась Надя.

— Спасибо, — кивнула Мэделин. — А мне, наверное, надо принести оставшуюся еду, и садимся обедать.

— Я помогу, — предложила Шарлотта.

— А мы с Хэнком разложим лед по стаканам, — предложила Кэрол.

Когда все уселись за стол и произнесли молитвы, дом Девилье и убийство Дрю Бергерона, к облегчению Шарлотты, были забыты… по крайней мере она так решила.

Пока все ублажали себя жареной курицей Даниэля и картофельным салатом с фасолью, что приготовила Мэделин, разговор зашел о Дне Всех Святых и Хэллоуине.

— Интересно, на каком кладбище похоронят Бергерона на этот раз, — с усмешкой сказала Мэделин. — В любом случае он выбрал удачное время для похорон.

— Мэделин!

— Мама!

Не обращая внимания на изумленные вскрики Шарлотты и Даниэля, Мэделин посмотрела на них с вызовом.

— А что, правда, — сказала она. — В прошлую пятницу я уже видела людей на Лафайет.

Лафайет по Вашингтон-авеню — одно из тридцати городских кладбищ. Как и по всей Луизиане, за две недели до Дня Всех Святых люди убирают и украшают могилы, чтобы отдать дань умершим родственникам. Вооружившись ведрами с побелкой, щетками и садовыми инструментами, они семьями приходят на кладбища и часами работают, чтобы ко Дню Всех Святых все было чисто.

Мэделин с подозрением посмотрела на Шарлотту.

— Ты в этом году идешь?

Шарлотта была протестанткой, а отец Хэнка — католиком. Много лет Шарлотта ходила на службы, которые проводились на кладбище в День Всех Святых.

— Если мама захочет, я ее отвезу.

Шарлотта с благодарностью посмотрела на сына, а он в ответ понимающе улыбнулся.

— Уж лучше ты, чем я, — усмехнулась Мэделин. — У меня от кладбищ мурашки по коже. Поверить не могу, что люди ходили туда ночью, чтобы проводить эти глупые ритуалы и прочее.

— Они не глупые, — возразила Шарлотта. — Священники благословляли зажженные свечи, которые потом ставили на могилы, и проводили мессу. Таким образом, они исполняли, как говорят, древние церемонии в память об ушедших душах.

Мэделин содрогнулась.

— Мне без разницы, как они это называют. — Ее снова передернуло. — Ни за что в жизни не затащишь меня туда ночью.

Чувствуя, что надо срочно менять тему, Даниэль повернулся к Дэви.

— Мы с Дэви соберем большой урожай на Хэллоуин, да, чемпион?

После обеда у Мэделин Шарлотта отправилась по делам, так что домой вернулась уже ближе к вечеру. Дома ее ждал непоседа Милашка и несколько сообщений на автоответчике.

— Знаю-знаю, малыш, — сказала она птице, открывая дверцу клетки. — Тебе надоело сидеть взаперти, да, дружочек?

В ответ он пронзительно крикнул, вылетел из клетки и несколько минут наматывал круги по комнате. Когда попугай уселся на верхушке часов, Шарлотта подошла к столу и включила автоответчик.

Первое сообщение было от Битси, и Шарлотта вздохнула.

— Господи, Шарлотта, где же ты? — с упреком начала Битси. — Я только сегодня в церкви узнала о Дрю Бергероне, у меня тут Дженни, и вообще. Кстати, у нас с Дженни был чудный гость. Но я все расскажу тебе во вторник. — Битси помолчала и добавила: — Ты же придешь во вторник, да? Мне сказали, что именно ты нашла мертвого Дрю, после чего упала в обморок. Ужас какой. Я надеюсь, ты в порядке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чище некуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чище некуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чище некуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Чище некуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x