Логунова Елена в «Эксмо» - Кактус Нострадамуса

Здесь есть возможность читать онлайн «Логунова Елена в «Эксмо» - Кактус Нострадамуса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кактус Нострадамуса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кактус Нострадамуса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опять Индии приходится вытаскивать из беды своего любвеобильного братца, дизайнера Казимира Кузнецова. Оформляя торжество в честь десятилетия семейной жизни банкира Горохова, он умудрился весьма близко подружиться с его женой Лизонькой. Прямо во время праздника ветреная супруга пригласила Казимира уединиться возле бассейна. Он немного замешкался, а вскоре Лизоньку обнаружили в воде без признаков жизни! Казимир, конечно, моментально покинул особняк, но позже выяснилось, что усопшая имела дурную привычку записывать все свои планы в дневник, а планировала она страстную встречу с дизайнером Кузнецовым. Конечно, для обвинения в убийстве этого маловато, но, как на грех, у Казимира случайно остался в кармане золотой мобильник банкирши…

Кактус Нострадамуса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кактус Нострадамуса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если будут какие-то новости – держи меня в курсе, – топая в прихожую, попросила меня подружка.

И мы с ней расстались до утра.

Четверг

В нашем многоэтажном доме живут преимущественно хорошие, добрые люди.

Они достаточно состоятельны, чтобы регулярно питаться мясом, рыбой и колбасными изделиями, и не отказывают себе в удовольствии оказать гуманитарную помощь калорийными объедками бездомным котикам. Поэтому уличные кисы у нас во дворе все, как на подбор, упитанные, но невоспитанные. Дисциплинированные котики из хороших семей даже в священном месяце марте не должны орать, как сирены гражданской обороны перед началом бомбежки!

Кошачьи вопли разбудили меня слегка за полночь, и с того момента я не могла уснуть, как ни старалась.

Сначала я пыталась считать овечек, но кроткие создания превращались в горластых монстров с усатыми мордами и когтистыми лапами.

Тогда я начала считать котов и кошек, но это занимало слишком много времени, потому что мне никак не удавалось ограничиться невозмутимым сообщением очередному вопящему мурзику его порядкового номера. Процедура инвентаризации в обязательном порядке включала мощный голевой удар под мохнатый зад, а потом я мысленным взором с большим интересом и удовольствием отслеживала полет пронумерованной кисы в созвездие Альфы Центавра, куда у меня за полчаса или около того усвистало в общей сложности двадцать четвероногих.

Это был не тот результат, чтобы им гордиться, потому что в ночном концерте на сцене нашего двора выступал большой сводный хор имени Базилио Матроскина, решительно не способный заметить потерю двух десятков голосов.

Наградив почетным призовым пинком в космос двадцатого эмигранта с планеты Земля, я попыталась заглушить животное пение своим собственным. Это нельзя было назвать симметричным ответом – я не хотела разбудить соседей и моему голосу не хватало мощи, зато в моей песне были слова, которые должны были задеть кошачьих за живое.

Для начала я задушевно спела популярную в девятнадцатом веке студенческую песню «Не кладите кота поперек живота», исполнявшуюся на мотив «Дубинушки». Потом выдала ее же более позднюю – бардовскую – версию с задорным припевом: «А ты не бей, не бей, не бей кота по пузу!», причем с такой интонацией, что любой здравомыслящий двуногий слушатель понял бы, что вопрос «бить иль не бить (кота)?» на самом деле однозначно решается положительно, ибо битие кота определяет его сознание в лучшую сторону.

С чувством глубокой солидарности спела я знаменитое «Жил да был черный кот за углом, и кота ненавидел весь дом», путем замедления голоса и изменения тональности создав оригинальную версию, прекрасно подходящую для реквиема.

Потом вспомнила милую детскую песенку с трогательными словами «Будешь ты толстый, будешь ты большой, мы пойдем охотиться за мышой» и мажорной садистской концовкой, где наглая кошачья морда шумно лопается с жиру.

Уже на этой стадии в дверь забарабанили, но я все-таки допела свою лебединую (кошачью) песню и только потом открыла папе.

Он кротко смотрел на меня и печально молчал.

– Меня разбудили коты, – объяснила я.

– А нас разбудила ты! – сообщила мамуля, нарисовавшаяся за папулей.

По тому, как точно она соблюла ритм и рифму, я поняла, что мое артистичное пение нашло отклик в ее душе литератора. Тем не менее благодарности я не дождалась и со вздохом сказала:

– Простите, больше я не буду петь.

– Ты можешь петь, но просим не шуметь! – ответила мамуля и величаво уплыла во мрак опочивальни.

– А мне нравится, как ты поешь, – мягко улыбнувшись, сказал добрый папуля и тут же испортил комплимент, добавив:

– Утром в ванне.

Это навело меня на мысль устроить хвостатым певцам под окном холодный душ.

Организовав падение с подоконника небольшой Ниагары, я побудила кошачий хор к гастрольному туру по соседним дворам и наконец услышала долгожданное: ночную тишь.

Вот только спать мне к этому моменту совершенно расхотелось.

– А кошку у тюрьму! – напела я тихо, чтобы не потревожить родственников. – А кошку у тюрьму!

Прочих слов загадочной турецкой песни я, естественно, не помнила.

– Вот и нашлось занятие! – обрадовался мой внутренний голос. – Вперед, в Интернет, за новыми знаниями!

Делать мне и впрямь было нечего, поэтому я открыла ноутбук и набрала в строке поиска интригующее «А кошку у тюрьму».

Я бы не удивилась, узнав, что в переводе с турецкого этот емкий антикошачий призыв означает всего лишь «мечтаю я о пери луноликой» или «ее уста – жемчужин светлый ряд», но Яндекс вывалил мне кучу ссылок, лишенных и намека на лирику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кактус Нострадамуса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кактус Нострадамуса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кактус Нострадамуса»

Обсуждение, отзывы о книге «Кактус Нострадамуса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x