– Кто там? – повторил Луи Дюкло. – Стойте! Черт возьми! У меня ружье!..
Но ответа не было.
Только более явственным стал шум борьбы, которую вела собака. Луи Дюкло отступил на шаг.
– Зажги свечку, Тереза!
В то время как Валентина дрожала от волнения, крестьянка превозмогла свой страх и побежала за фонарем из конюшни и зажгла его.
– Держи, Луи, но берегись! Я уверена, что это бродяга!..
– Хорошо! – ответил Луи Дюкло. – Оставайтесь там! Пойду посмотрю!
Держа фонарь в одной руке, а ружье в другой, Луи Дюкло сделал несколько шагов. Внезапно он испустил крик, подняв фонарь на высоту руки…
– Что такое! Кто вы, черт побери, что вы хотите?..
В свете фонаря Валентина и Тереза на мгновение смогли увидеть того, к кому обращался Луи Дюкло.
Посреди двора фермы стояла лошадь с всадником, странно неподвижным, производящим необычное впечатление, вырисовываясь, как привидение…
Лошадь поднималась на дыбы, резко брыкалась, защищаясь от Пато, который хотел вцепиться ей в морду. Человек, сидящий на лошади, казалось, даже не управлял ею!
– Кто вы? – повторил снова Луи Дюкло.
Позади него Тереза кричала:
– Остерегайся, муженек! Берегись! Уверена, что это нечистая сила!
– Вернитесь, Луи! Вернитесь! – умоляла Валентина.
Но Луи Дюкло, наоборот, продвигался вперед…
Вероятно, укушенная собакой, лошадь странного всадника обратилась в галоп. Теперь она направлялась к водоему типа небольшой лужи, где обычно поили скот.
Луи Дюкло устремился туда же.
– Остановитесь! – орал фермер. – Остановитесь, или я буду стрелять!
В этот момент, чувствуя близость лужи, лошадь круто развернулась и бросилась на фермера.
– Господи! – завопила Тереза, сильно обеспокоенная. – Он погибнет!
Однако Луи Дюкло отскочил в сторону. Обе женщины увидели, как он вскинул ружье, раздался выстрел… а вслед за ним крик изумления.
Что же произошло на самом деле?
В тот момент, когда Луи Дюкло выстрелил, целясь в лошадь, необычайный свет залил двор фермы. В одно мгновение стало так же светло, как в разгар дня.
И то, что увидели Тереза, Валентина, Луи Дюкло и, наконец, прибежавшие слуги с фермы, было настолько странным, ужасным, что и те и другие подумали, что они сошли с ума от ужаса!
Белая лошадь, возможно, раненная дробью из ружья Луи Дюкло, сделала фантастический прыжок…
Всадник, сидевший верхом, внезапно запылал!
Он пылал, как факел!
Он горел по-настоящему, как будто был облит нефтью, бензином!
– На помощь! – вопила Валентина.
– Спасите! – кричала Тереза.
Луи Дюкло не говорил ни слова.
Фермер смотрел на все происходящее глазами, вылезающими из орбит…
Однако, возможно ли это, чтобы человек мог гореть таким образом?
– Уходите! Возвращайтесь домой! – закричал энергичный фермер, бросаясь к Терезе и Валентине, которых он втолкнул в дом и закрыл за ними дверь. – Возвращайтесь и вы тоже, парни, приказываю!..
Действительно, во дворе фермы только что появились трое слуг из конюшни. Это были все грубые простые парни, нормандские крестьяне, тяжелодумы, но совершенно лишенные чувства страха…
– Черт возьми, – закричал первый, – нам надо схватить это животное!
Теперь во дворе было слышно только собаку. Она не лаяла, она только рычала.
– Ищи, Пато! Ищи!
Собака, очевидно, взяла след и бросилась в темноту.
– Сюда, парни!
А что всадник, исчез?
Действительно ли он горел?
Что стало с белой лошадью?
Луи Дюкло во главе своих работников обыскал двор фермы и вдруг около яблони нашел лошадь, очень спокойную и умиротворенную, которая тихо паслась!
Луи Дюкло привык обращаться с лошадьми и не стал колебаться.
Он схватил лошадь за ухо, зажал его в кулаке и держал, пока не подоспели работники.
– Внимание! – вмешался Матурэн, который подошел последним. – Вот лошадь, но где человек? Человек, который горел, где он?
Они все посмотрели друг на друга испуганными глазами. Они говорили глупости серьезнейшим образом; они спрашивали друг друга, где мог быть человек, который горел.
* * *
Морис Юбер, запыхавшийся, дрожащий, в крайнем волнении спрыгнул на следующий вечер в восемь часов перед дверью дома Луи Дюкло. Молодой доктор еще держал в руке полученную в то же утро депешу от Валентины, которую он прочел двадцать раз и ничего не понял, что привело его в полную растерянность.
Депеша была немногословна, она содержала следующее:
«Срочно приезжайте, Жап здесь! Мне страшно! Валентина».
Читать дальше