Профессор был чем-то раздосадован: он хмуро выдвигал один за другим ящики письменного стола.
– Где сиделка? – осведомился он.
– Ушла, – ответила Элен, не в силах дать внятное объяснение.
– Куда?
– Не знаю. Возможно, она прячется в доме.
– Я никак не могу найти одну вещь. Ее взяла сиделка или кто-то другой. Впрочем, сейчас это не важно.
Профессора словно поразило какое-то воспоминание: он резко развернулся и посмотрел на Элен.
– Как же вам удалось добраться до дома? – спросил он.
– Когда? – не поняла вопроса Элен.
– Когда вы шли через рощу. Я слышал ваши шаги. Я ждал. Но вы исчезли.
Услышав эти слова, Элен все поняла.
– Вы!..
Элен все поняла.
Ужас подобно кислоте разъел накипь догадок и подозрений. Мозг лихорадочно заработал: как будто включилась каждая его клетка. В одно мгновение перед ней пронеслась череда кадров, складываясь в единую историю.
Профессор Уоррен задушил пять девушек, а еще раньше его отец убил двух служанок. Об этих преступлениях знала только леди Уоррен – и она осуществила правосудие. После смерти второй служанки она застрелила своего мужа.
Теперь леди Уоррен была стара, рассудок ее помутился, поэтому она просто бубнила что-то про деревья. Она считала своим долгом убить и сына, но все откладывала задуманное. После каждого преступления старуха говорила себе, что это последнее, но всякий раз происходило новое убийство.
С появлением в доме новой служанки леди Уоррен почуяла опасность. Она хотела защитить Элен и решила держать девушку в своей комнате, где ей ничего не грозило.
Попросив профессора зажечь сигарету, старуха заглянула ему в глаза и увидела до боли знакомый блеск: он снова убивал. Несмотря ни на что, она хотела уберечь пасынка от полиции. Леди Уоррен тайком встала и обыскала его комнату в поисках улик.
Тогда-то она и нашла шарф.
Элен почувствовала прилив благодарности к леди Уоррен, хотя теперь все это не имело никакого значения.
«Хорошо, что я прогнала сиделку», – подумала она.
Между тем сестра Баркер явилась девушке в новом свете: она скорее вызывала жалость, чем подозрения. В глубине души она была бесконечно женственна, однако непривлекательная наружность помешала ей обрести счастье, и потому она озлобилась.
Элен с тревогой задумалась: а где сейчас сестра Баркер? В такую минуту мужская сила и грубость сиделки пришлись бы весьма кстати.
Элен потрясенно смотрела на профессора. На первый взгляд в нем ничего не изменилось. Та же невзрачная интеллигентная внешность человека, привыкшего к вечернему гонгу и чаше для омовения пальцев. Вечерний костюм дополнял этот образ, а в голосе звучали прежние сухие ученые нотки.
Такого профессора Элен не боялась. Грядущее превращение – вот что до дрожи ее пугало. Она вспомнила слова доктора Пэрри о том, что между приступами преступник может казаться совершенно нормальным.
Девушка постаралась удержать профессора в его привычном обличье.
– Что вы искали? – спросила она как можно спокойнее.
– Белый шелковый шарф.
Сердце Элен ушло в пятки.
– Я видела его в комоде леди Уоррен, – быстро сказала она. – Сейчас принесу.
На мгновение ее посетила безумная идея: юркнуть в открытую дверь. Но надежда тут же погасла: профессор покачал головой.
– Не ходите. Где остальные?
– Миссис Оутс пьяна, а мисс Уоррен у себя в комнате – не может выйти, – ответила Элен.
Смутная довольная улыбка тронула губы профессора.
– Хорошо, – произнес он. – Наконец вы одна.
Его голос был по-прежнему отчужденным и сдержанным; Элен еще не теряла надежды заговорить ему зубы.
– Вы это спланировали? – спросила она.
– И да, и нет, – ответил профессор. – Я только потянул за веревочку, а механизм сам пришел в движение. Забавно было сидеть и наблюдать, как остальные расчищают мне дорогу.
Элен припомнила их разговор за ужином. Профессор доказал свою теорию: умный человек при желании способен управлять действиями ближних. Он поставил себя выше Бога.
– Что вы имеете в виду? – уточнила Элен, думая только о том, как отсрочить ужасную метаморфозу.
– Объясню, – ответил профессор, словно защищая свой тезис. – Я мог бы применить свою находчивость, чтобы избавиться от помех. Задача нетривиальная, но выполнимая. Однако знание человеческой природы подсказало мне более тонкий – и простой – способ. Начать с того, что я рассказал Райсу о продаже собаки. Когда Райс привел пса в дом, я понял, что сразу несколько обитателей дома теперь у меня на крючке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу