Себастьян Фитцек - Двадцать третий пассажир

Здесь есть возможность читать онлайн «Себастьян Фитцек - Двадцать третий пассажир» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: foreign_detective, Детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двадцать третий пассажир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двадцать третий пассажир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять лет назад у полицейского агента Мартина Шварца без вести пропали жена и сын, путешествующие на круизном лайнере «Султан морей». Тогда круизная компания отстаивала версию суицида. Однако Мартин в это не верил. И вот ему звонит пассажирка того самого лайнера и заявляет, что он должен немедленно явиться на борт «Султана морей», у нее есть доказательства того, что его жена не по своей воле бросилась в море. Более того, возможно, его сын еще жив, а на лайнере происходят странные вещи. Бросив все дела, Мартин отправляется в нежеланное путешествие, преисполненный решимости докопаться до истины…

Двадцать третий пассажир — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двадцать третий пассажир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как такое вообще могло произойти, что эта старушенция там, на палубе, сумела раскрыть наши замыслы? – спросил хирург.

Егор простонал.

– Ничего она не раскрыла. Просто совершенно случайно она попала в самую точку. Поэтому она и ведет свои поиски не в нужном месте, а рядом с ним.

Там, где она встретила Анук.

Что за бред с этой старухой!

В результате расследования, проведенного Мартином, агенты ФБР получили в свое распоряжение труп преступника и место преступления, и даже тайное убежище Анук, поэтому им не пришлось тщательно обыскивать судно. Агенты ФБР получили ответы на все свои вопросы.

В отличие от Герлинды.

– Разве старуха не собиралась уже давно покинуть корабль? – спросил Конрадин.

– Нет, только через две недели, когда мы будем на Майорке. Как только мы снова вернемся в Европу.

– Настоящее дерьмо! – Хирург бросил быстрый взгляд на часы на своем запястье. – Мы не сможем вывезти контейнер через заднюю дверь.

Егор кивнул. Был еще один выход на лестницу, которым воспользовался хирург, когда выбрасывал за борт отрезанную ногу. Но таким путем им не удастся снять Тайо с борта судна.

– Нам придется подождать, пока не бросим якорь. Эта чокнутая должна же когда-нибудь спустить паруса и убраться отсюда. Мы можем… – Конрадин смолк на полуфразе и рассмеялся. – Вот! Наконец-то! Она сматывает удочки.

Действительно. Герлинда сдалась. Ее инвалидная коляска медленно удалялась из смотрового окошка.

Еще некоторое время Егор следил за ней с помощью передвижной видеокамеры. Потом он с довольным видом даже хрюкнул, когда инвалидная коляска исчезла в одном из открытых лифтов.

– Можно начинать, – сказал он. – Готов Тай… э-э-э… Сэнди к отправке?

Хирург кивнул и собрался уходить, чтобы привести клиента, так как Егор хотел попрощаться с ним. Судовладелец никогда не отказывал себе в этом удовольствии. Егору нравилось оценивать результат проведенной операции, чтобы сравнить, как было до и что стало после. Он наслаждался сопричастностью к этому процессу и тем, что обладал возможностью давать людям путевку в новую жизнь.

Егор открыл бутылку шампанского, которое по этому случаю поставил на лед, и разлил напиток в заранее приготовленные три бокала. Один для себя. Один для хирурга. И последний для высокого темнокожего атлета, которому пришлось нагнуться, чтобы не удариться головой о потолок каюты, когда он, опираясь на костыли, вошел в шлюз.

В это же самое время Герлинда с разочарованием смотрела на свое отражение в зеркале лифта, она решила раз и навсегда прекратить поиски «Бермудской палубы». Сегодня она выехала на свой «обход» даже намного раньше, чем обычно, еще до восхода солнца. И что ей это дало?

Ничего, кроме проклятой головной боли.

Она решила использовать свои последние дни на борту «Султана» исключительно для отдыха.

«Проклятая «Бермудская палуба», наверное, я помешалась на ней», – призналась она самой себе и еще некоторое время ругала себя, пока двери лифта снова не открылись. Когда она выкатилась на своей коляске из лифта, то несказанно удивилась произошедшему изменению в окружающей обстановке.

Герлинде понадобилось несколько минут, пока она заметила, что ее сбил с толку цвет коврового покрытия. На ее двенадцатой палубе оно было значительно темнее. И толще.

«Я заехала не туда», – было ее первой мыслью. Потом она поняла, что произошло. Очевидно, этот лифт был неисправен. Во всяком случае, он так и не сдвинулся с места. Она все еще находилась на том же самом уровне, на котором и воспользовалась лифтом.

«Сегодня все идет вкривь и вкось», – подумала она. Чертыхаясь, она выехала из неисправного лифта, чтобы воспользоваться соседней кабиной.

Ожидая, пока откроются створки лифта, она снова посмотрела на свое отражение, на этот раз в отполированной до блеска латунной обшивке лифта. Это отражение показалось ей более приятным: ее глаза не казались больше такими усталыми, фигура была более стройной, а прическа не такой приплюснутой. Все было приятнее, красивее, мягче и гармоничнее.

Кроме двери.

Двери, находившейся сбоку от нее и открывшейся в стене, словно сама собой. И из которой в тот момент, когда Герлинда повернулась к ней лицом, выкатился бельевой контейнер высотой в рост человека…

Примечания

1

От английского bug – вирус и party – вечеринка.

2

Испанская финка– тип недвижимости, включающей дом и обширный участок, который встречается в Испании и испаноязычных странах. ( Примеч. ред. )

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двадцать третий пассажир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двадцать третий пассажир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Себастьян Фитцек - Ночь вне закона
Себастьян Фитцек
Себастьян Фитцек - Посылка
Себастьян Фитцек
Себастьян Фитцек - Тот, кто виновен
Себастьян Фитцек
Себастьян Фитцек - Я – убийца
Себастьян Фитцек
Себастьян Фитцек - Дьявольская рулетка
Себастьян Фитцек
Себастьян Фитцек - Терапия
Себастьян Фитцек
Себастьян Фитцек - Осколок
Себастьян Фитцек
Себастьян Фитцек - Аэрофобия 7А
Себастьян Фитцек
Себастьян Фитцек - Инквизитор
Себастьян Фитцек
Себастьян Фитцек - Отрезанный [litres]
Себастьян Фитцек
Себастьян Фитцек - Пациент особой клиники
Себастьян Фитцек
Отзывы о книге «Двадцать третий пассажир»

Обсуждение, отзывы о книге «Двадцать третий пассажир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x