– А если бы я плохо знала тебя, то решила бы, что ты заинтересована.
Дженна прищурилась.
– Да ладно, мам, все в курсе, что вы друг другу чертовски нравитесь.
– Может, лучше обойтись без слова «чертовски»?
– Слишком мягко.
Дженне пришлось засмеяться.
– Так, значит, идешь?
Дженна притворилась, что ей нужно подумать.
– Иду, но при условии, что ты не будешь меня бесить, нарушать мое личное пространство и свалишь, если начнешь мешаться.
Пейдж застонала.
– Я понимаю, что ты пытаешься говорить на моем языке, но не надо.
Дженна со смехом взяла лицо дочери в ладони:
– Знаешь, я, возможно, сделаю тебя героиней романа.
Пейдж эта идея, казалось, понравилась.
– Клево, – заявила она, а ее глаза расширились от любопытства. – Можно меня будут звать Флоренс и я буду влюблена в симпатичного музыканта?
– Все что угодно, – согласилась Дженна, – если только у нашей истории будет счастливый финал.
Залив Россили на западе полуострова Гауэр недалеко от Суонси славится высокими стабильными волнами и является излюбленным местом британских серферов. ( Здесь и далее примечания переводчика. )
Изогнутый и пологий спуск к океану длиной около полутора километров, который венчает западную часть пляжа Россили, историческое название «wyrm», то есть «змей».
Самое известное прозаическое произведение валлийского поэта Дилана Томаса, посвященное жизни вымышленной валлийской деревушки.
Речь об обязательных экзаменах для британских школьников 16 лет.
Действующее лицо пьесы «Под сенью молочного леса».
Имеется в виду кинофильм «Под сенью молочного леса» (1972), в главной роли в котором снялся Ричард Бертон.
Самый крупный из камней, являющихся на самом деле остатками могильника, название происходит от легенды, что легендарный король Артур бросил большой камень аж из Лланелли как можно дальше, и камень приземлился на вершину хребта Кефн-Брин.
Сенна обладает слабительным действием.
Роман австралийского писателя Маркуса Зузака, написанный в 2006 году.
Небольшие создания из английской мифологии, считаются разновидностью эльфов или фей.
Британская инди-поп-группа, образованная в 2012 году.
Многосерийное британское реалити-шоу, действие которого происходит в основном в Кардиффе, транслировалось на MTV и быстро стало скандальным.
Британский певец, бывший участник бойз-бенда «One Direction».
Остатки небольшого соляного завода на пляже Порт-Эйнона, в котором из морской воды добывали соль.
Территории, получившие статус национальных парков с охраняемым ландшафтом.
Наиболее урбанизированный и населенный район графства Суонси.
Певцы и поэты у кельтских народов, одна из категорий друидов.
Таким термином валлийцы называют эльфов.
Сесиль Де Милль – известный режиссер (реальная фигура в истории кино).
Роман Мюриэл Сары Спарк, главная героиня которого Джин Броди – учитель с достаточно неформальными методами воспитания в частной школе для девочек.
Организация, объединяющая женщин, живущих в сельской местности.
Считается национальным гимном Уэльса (наряду с общебританским гимном «Боже, храни Короля/Королеву!»).
Пыльца, по легенде, опадающая с тела фей и обладающая волшебными свойствами.
Разновидность баскетбола, со временем превратившаяся в самостоятельный вид спорта для женщин.
Вид двустворчатых моллюсков, в ряде стран Европы этих моллюсков используют в пищу, в связи с чем они стали объектом промышленного сбора.
Национальное валлийское блюдо, приготовленные на медленном огне красные водоросли.
Разновидность боевого искусства ушу, популярное как оздоровительная гимнастика. В литературе широко распространено неправильное написание транскрипции «тай-чи».
Разновидность серфинга (катание лежа на короткой и мягкой доске).
1 марта валлийцы отмечают День святого Давида, покровителя Уэльса, это один из важнейших праздников валлийского сообщества не только в самом Уэльсе, но и во всем мире.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу