– У мужа есть брат, – хрипло проговорила Дженна. – Возможно, он мог бы поговорить с ним. – Она снова посмотрела на Ричарда и в этот раз испытала облегчение от того, что он рядом, спокойно поддерживает, советует и не выказывает своего беспокойства. – Я уверена, что вы теперь весьма неприязненно настроены к моему мужу.
Хотя Ричард не стал отрицать этого, но произнес вот что:
– Легко совершить ошибку, но не всегда легко все исправить.
Это правда.
– Моя сестра считает, что его крайности, как она это назвала, свидетельствуют о психическом расстройстве.
Ричард поднял брови.
– А вы сами что думаете?
Она скривилась.
– Многие мои подруги прошли через подобные разрывы, поэтому я в курсе, что валить все на кризис среднего возраста и на то, что муж слетел с катушек, – достаточно стандартная ситуация. Наверное, это ниточка, за которую можно ухватиться, надежда, которая позволяет думать, что он справится с этим состоянием, или же способ искать помощи у кого-то, кто может вернуть его к нормальности. Проблема в том, что, если мужчина уходит от жены к другой женщине, он почти никогда не возвращается.
Поняв, что она готова заплакать, Дженна вскочила с дивана, чтобы освободить их обоих от неловкости.
– Простите, – сказала она, глядя на часы, – я даже не думала, что уже так поздно. Он может вернуться с детьми с минуты на минуту.
– В таком случае, – Ричард поднялся, – мне лучше уйти.
Она была рада, что Ричард не стал добавлять, что будет крайне неловко, если Джек столкнется с ним здесь. Они оба это понимали.
– Спасибо за все, – сказала Дженна, провожая его до двери. – Вы разложили все по полочкам, остается только решить, что делать дальше.
– Позвоните мне, как будете готовы, – ответил Ричард, – но не стоит затягивать.
– Чья машина отъезжала от дома? – спросил Джек, войдя спустя несколько минут.
Дженна умывала Уиллса и не подняла головы.
– Это был Ричард Прайс, – спокойно ответила она. – Ты получил от него письмо.
– То есть адвокат, которого ты… Что он здесь делал?
– Обрисовал мне перспективы. Уиллс, стой спокойно…
– Но ты делаешь мне больно…
– Ну, если ты облился чернилами с ног до головы…
– Это Джош меня облил, а не я…
– Папочка! Папочка! – завопила Флора, вбегая на кухню. – Нам надо сделать открытки для мамочки на День матери, и мисс Сондерс велела принести клей и блестки.
– Нельзя было говорить при маме! – воскликнул Уиллс. – Ты испортила сюрприз!
Глаза Флоры расширились от тревоги. Дженна улыбнулась:
– Не волнуйся. Я же знала, что скоро праздник. Уверена, бабушка отведет тебя купить все необходимое.
– Хорошо, я их отведу, – резко встрял Джек.
Не став спорить, Дженна взяла полотенце и звонко поцеловала Уиллса, пока вытирала его насухо.
– Опять ты с нежностями, – посетовал Уиллс. – Девочки всегда лезут с нежностями, да, пап?
Схватив Флору, Джек ответил:
– Да, но именно потому они нам и нравятся.
– Хватит! Хватит! – запротестовала Флора. – Ты меня царапаешь! Папочка! Тебе надо побриться.
Поставив дочку, Джек смотрел, как она и Уиллс убежали играть в свои видеоигры или смотреть телевизор, ну, или что они там планировали после ванны. Он закрыл дверь и повернулся к Дженне. Глядя поверх его плеча, Дженна сообщила:
– У Пейдж новый художественный проект. Думаю, тебе стоит предложить свою помощь.
– Я бы предложил, если бы надеялся, что она ее примет.
– Ну, хоть попытайся.
– Она здесь?
– У себя, как обычно.
– Тогда я схожу к ней, когда мы тут закончим.
Дженна собирала разбросанные ботинки, рюкзаки и куртки. Она не испытывала желания беседовать с Джеком прямо сейчас, но Ричард перед отъездом напомнил, что время работает против них. Поэтому Дженна сразу перешла к делу:
– Единственный способ избежать уголовного преследования – выплатить до последнего пенни все деньги, взятые тобой за услуги, которые ты не намерен был оказывать.
Его лицо тут же помрачнело.
– Что, черт побери, это значит? Я же тебе сказал, что намечены маркетинговые стратегии…
– Их не существует. Аудитор изучил содержимое твоего компьютера и не нашел никаких следов тех пакетов услуг, которые ты мог бы предложить в обмен на инвестиции авторов. Это мошенничество, Джек, чистой воды.
– Просто отсутствие данных на компьютере не значит, что ничего этого не существует…
– И где же?
– На компьютерах в офисе Марты. Ее команда подготавливает…
– Я не буду даже слушать. Ты слишком долго водил меня за нос, пора остановиться. Если предложения существуют, они законны или хотя бы жизнеспособны, их нужно было уже отправить авторам.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу