Миранда Джеймс - Просроченное убийство

Здесь есть возможность читать онлайн «Миранда Джеймс - Просроченное убийство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_detective, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Просроченное убийство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Просроченное убийство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все знают библиотекаря Чарли Харриса и его кота Дизеля. Все, кто живет в небольшом городке Афины, штат Миссисипи.
А вот Годфри Прист, бывший одноклассник Харриса, знаменит на всю страну – ведь каждая его книга попадает в список бестселлеров.
Но кто-то вычеркивает его самого из списка живых. Для того чтобы узнать, кто убил Годфри, Чарли и Дизелю придется вытащить на свет тайны и секреты жителей южного городка и провести настоящее расследование.

Просроченное убийство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Просроченное убийство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне не давала покоя мысль, что за время, проведенное с Годфри, Джастин, сам того не сознавая, мог услышать или увидеть что-то очень важное. Что-то, что если не указывало на убийцу, то хотя бы намекало, в каком направлении копать.

– Спрашивайте, я не возражаю, – спокойно ответил Джастин и встал, чтобы сделать себе еще бургер.

– Уверен, офицер Берри задавала тебе те же вопросы. Хочу, чтобы ты знал: я делаю это только потому, что вы с матерью мне небезразличны.

– Я знаю, сэр, – сказал Джастин. – И мама очень вам за это благодарна. Как и я.

Джастин вернулся к столу с бургером в руках и снова улыбнулся мне, на сей раз – открыто.

«Хорошо, – подумал я, – к нему возвращается присутствие духа».

– Вчера ты провел с Годфри несколько часов. Заметил что-нибудь необычное?

Прожевав кусок бургера, Джастин ответил:

– Мы почти все время проговорили. Потом поругались – про это я вам уже рассказывал. Но ничего странного вроде бы не случилось.

– Вы сидели у него в номере?

– Да, сэр. Он не хотел, чтобы кто-нибудь нас побеспокоил, поэтому отвез меня в отель, – Джастин нахмурился. – Впрочем, это не помешало людям ему звонить.

– И много ему звонили? – Я понимал, что цепляюсь за соломинку, но ничего иного мне не оставалось. Пусть лучше слабая зацепка, чем вообще никакой.

– Всего два раза, – Джастин отправил в рот несколько бобов. – Сначала позвонил его агент. Мистер Прист ушел разговаривать с ним в спальню и вернулся через пару минут.

– От кого был второй звонок? – спросил я.

– Не знаю. Мистер Прист опять разговаривал в спальне, но совсем недолго.

– Он сказал, кто это был?

– Не совсем, – ответил Джастин и задумался. – Он вернулся рассерженным, и я спросил, все ли в порядке. Он сказал, что какой-то знакомый все требует, чтобы он прочитал его книгу.

Эта информация мне ни о чем не говорила.

– И все, больше он ничего не сказал?

Джастин нахмурился.

– Знаете, я не так выразился. Речь шла не о книге, а о рукописи. Это же разные вещи? – он помолчал. – Я спросил мистера Приста, читает ли он чужие рукописи, и он ответил, что бывает такое. Иногда люди хотят получить от него отзыв, чтобы потом разместить на обложке. Но куда чаще надеются, что он поможет им опубликовать свой роман. Звонивший, по его словам, был редкостной бездарностью, так что он не собирался тратить на него время, – Джастин чуть покраснел. – Вообще-то он выразился несколько грубее, но я не буду повторять, если вы не против.

– Догадываюсь, что он мог сказать, – вздохнул я. Джастин был совсем не похож на моего сына Шона. В свои восемнадцать Шон ни за что бы не упустил возможность шокировать нас с матерью каким-нибудь грубым словечком. – То есть ему звонили всего два раза?

– Да, сэр. А, вспомнил! Я спросил мистера Приста про того парня: как он узнал, что у него нет таланта, если даже не читал его рукопись?

– И что он ответил? – Поскольку Годфри был известным автором, вокруг него наверняка вилась туча начинающих писателей, которые рассчитывали на его помощь. Зная Годфри, вряд ли они ее дожидались.

– Сказал, что давно знает этого человека и что тот не примет «нет» в качестве ответа, – Джастин покатал бобы вилкой по тарелке. – Но за такое ведь не убивают?

– Кто знает, – я пожал плечами. – Все зависит от того, насколько отчаялся автор рукописи. И все ли у него в порядке с головой. Психически больные нередко очень бурно реагируют на отказ.

– Жуть какая, – поежился Джастин и отложил вилку в сторону.

– Согласен, – кивнул я. Что-то во втором разговоре Годфри мне решительно не нравилось. – На какой телефон звонили Годфри? На мобильный или телефон отеля?

– На мобильный.

– Оба раза?

– Да, сэр.

– Зачем бы Годфри давать свой номер человеку, которого он считает редкостной бездарностью? – Это беспокоило меня больше всего. – Что-то не вяжется.

– Еще как не вяжется. Мистер Прист много говорил о своей писательской карьере и сказал, что когда книги начали хорошо продаваться, его начали буквально преследовать. В Калифорнии ему пришлось нанимать охрану для своего дома, чтобы те не подпускали к нему психов, – Джастин снова покраснел, из чего я сделал вывод, что Годфри назвал навязчивых фанатов и собратьев по ремеслу вовсе не психами.

– Я не удивлен. Я уже видел такое на автограф-сессиях знаменитых писателей в книжных магазинах. Одна дама задержала очередь на полчаса, пересказывая автору содержание своей книги, которая непременно должна была стать бестселлером – если бы кто-нибудь ее прочитал. Автор очень вежливо отказался от такой чести, а сотрудникам магазина в конце концов пришлось вывести женщину на улицу, потому что она продолжала донимать писателя. Очень неприятная вышла сцена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Просроченное убийство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Просроченное убийство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Считается убийством
Миранда Джеймс
Питер Джеймс - Идеальное убийство
Питер Джеймс
Миранда Джеймс - Fixing To Die
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Digging Up The Dirt
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Dead With The Wind
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Bless Her Dead Little Heart
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Six Cats A Slayin'
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Claws For Concern
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Twelve Angry Librarians
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - No Cats Allowed
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Arsenic And Old Books
Миранда Джеймс
Отзывы о книге «Просроченное убийство»

Обсуждение, отзывы о книге «Просроченное убийство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x