Чарльз Мартин - Хранитель вод

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Мартин - Хранитель вод» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: foreign_detective, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хранитель вод: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хранитель вод»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мистер Пасстор – мужчина с загадочным прошлым. Он живет в уединении, ухаживает за церковью, в которой никогда не бывает прихожан, но при этом, поговаривают, имеет связи в правительстве и участвует в неких секретных операциях. Это опасная работа, но мистер Пасстор отдается ей сполна. Ему знакомы горечь потери и любви.
Когда в солнечной Флориде начинают пропадать девушки, он первым берется за это дело и отправляется на поиски в открытое море…

Хранитель вод — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хранитель вод», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слушаю, мэм?..

Она протянула мне свой новенький телефон, потом показала на мой спутниковый.

– Вы не могли бы перебросить мне ту фотографию?

– Конечно. – Я проделал все необходимые манипуляции, Летта вернулась на кормовой диванчик и села, прижимая телефон к груди обеими ладонями. Когда я покинул зону тихого хода и поднял «Китобоя» на глиссирование, Летта откинула голову назад, так что встречный ветер раздувал ей волосы. Джекки с упоением вылизывал ей лицо. Через десять минут Летта уже спала, вытянувшись на диванчике и обняв одной рукой пса, который устроился рядом. Телефон она подложила под щеку. Его экран был темен, и на нем дрожали капли.

Убедившись, что Летта спит крепко, я вновь достал свой спутниковый телефон и набрал номер, который знал наизусть. Мой абонент ответил после четвертого гудка. На заднем плане я услышал женские голоса и смех – счастливый, беззаботный смех. Потом они смолкли, должно быть, мой собеседник вышел из комнаты или свернул за угол.

– Мерф?

– Минут двадцать назад я отослал тебе фотографию и некоторые личные данные, включая особые приметы. Я должен знать о ней все. Плюс последние новости по трафику и торговым маршрутам. Участники, имена, названия судов, пункты назначения… словом, все как обычно.

– По-моему, ты говорил… – По голосу я понял, что он улыбается.

– Я передумал.

Некоторое время он молчал, и я отчетливо представил себе, как он привычно теребит бороду, как бы отодвигая ее от уголков губ кончиками большого и указательного пальцев. Наконец он сказал:

– Хочешь прибавить к своему списку еще одно имя?

Я бросил взгляд на Канал впереди и слегка сбавил газ. Откровенно говоря, мне было нелегко ответить на заданный вопрос.

– Так хочешь или нет?..

Я молчал.

– Эй, Мерф, ты в порядке?

– Даже не знаю. Пожалуй, да. Я как раз отправился на юг, но по дороге я кое-кого встретил. Боюсь, что времени очень мало.

– Меньше, чем обычно?

На этот вопрос я тоже не мог ответить.

– Не могу сказать наверняка.

– Хорошо. Я позвоню, как только удастся что-нибудь выяснить.

Я дал отбой, сел в кресло и стал смотреть вперед сквозь лобовое стекло, положив на штурвал ноги. Ящик Дэвида по-прежнему был крепко привязан к носу, но я уже начал к нему привыкать, и оранжевое цветовое пятно уже не так резало мне глаза. Спокойная вода сверкала на солнце, и, когда в глазах запрыгали солнечные зайчики, я снял с консоли темные очки и надел на нос.

Пока Летта спала, мы прошли Флаглер-бич и вышли в бухту Томока. Джекки блаженствовал, лежа на животе, и изредка повиливал хвостом. Уши его развевались, язык свешивался. Завидев Ормонд-бич, я понял, что до Дайтоны осталось всего ничего. Это было кстати – я проголодался, и Джекки, кажется, тоже.

Как и Джексонвилл, Дайтона – город мостов. Едва успев пересечь границы города, я прошел под пятью из них и, немного сбавив скорость, свернул в узкий пролив, который вел к пристани Галифакс-Харбор, где у меня был знакомый заправщик. Бензин мне был пока не нужен, но я рассчитывал получить у приятеля кое-какую свежую информацию. Кроме того, Брюс – так звали моего знакомого – подсказал мне адрес кафе в Дайтоне, куда пускали с собаками. Сначала я хотел разбудить Летту, но потом передумал и просто попросил Брюса сказать ей, что я скоро вернусь.

В кафе мы с Джекки заказали отличный ланч. После трапезы я отвел пса на полянку под деревьями, где он немного побегал и сделал свои дела. Когда мы вернулись в гавань, Летта еще спала, и я воспользовался этим, чтобы как следует расспросить Брюса.

– Да, – сказал мой приятель, – к нам заходят почти все большие яхты. Подснежники снова потянулись на юг. – Он потер руки и показал на Канал. – И все они проходят здесь. Это не водная артерия, а просто какой-то конвейер. Парад кошельков.

– А ты не видел здесь круизной яхты с молодыми девчонками на борту? Футов на семьдесят-восемьдесят или больше. Их обычно используют для затяжных вечеринок.

Брюс задумался.

– В последнее время таких не было. Хотя… – Он немного помолчал, потом показал на судно, стоявшее у дальнего причала. Я не заметил его раньше, потому что оно было частично скрыто десятками других яхт самого разного размера.

– Эти ребята пришвартовались вчера вечером. Я вчера был выходной, так что, кто был на борту, не знаю. Сегодня утром, когда я пришел, эта штука уже стояла здесь. Отличная модель, кстати. И дорогая.

Что ж, все, что мне нужно было видеть, я увидел.

– А какие яхты ушли отсюда после ее прихода?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хранитель вод»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хранитель вод» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хранитель вод»

Обсуждение, отзывы о книге «Хранитель вод» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x