Лесли взглянула на часы: десять минут десятого. Ричард, наверное, уже дома. Она вышла в вестибюль, сняла трубку и назвала телефонистке номер замка Челмсфордов, как вдруг Артур появился в проеме двери.
– Куда ты звонишь? – подозрительно спросил он.
– В замок.
– Надеюсь, ты не собираешься звать сюда Алмсфорда?
Внезапно у подъезда раздался звонок, и через полминуты лакей впустил позднего гостя, которым оказался Ричард собственной персоной. Артур Джин, мысленно посылая проклятия в его адрес, сослался на занятость и немедленно скрылся в своем кабинете, хлопнув дверью.
– Входите, Ричард Челмсфорд, – тоном драматической актрисы произнесла Лесли, широко распахивая дверь. – Я только что собиралась позвонить вам в замок. Мне стало так скучно!
– Вообще-то я пришел не для развлечений, – строго заметил Дик, снимая плащ и шляпу.
Девушка взяла его под руку и провела в гостиную.
– У брата сегодня много работы с документами, – объяснила она. – К тому же он не особенно любит вас, как и вы его, так что нам никто не помешает. Присаживайтесь вот сюда, в кресло. Как мило с вашей стороны было так вовремя явиться к Джилдеру сегодня днем!
– Насколько я понял, он предложил вам руку и сердце, – спокойно сказал Дик.
– Да, поразительно. Я не ожидала – мы ведь почти незнакомы. Он излил свои чувства в такой эмоциональной форме! Совсем не похоже на то, как обычно делают предложение…
Ричард взял сигарету из коробки и закурил.
– Это я и пришел выяснить, – сообщил он. – Хоть я и ощущаю себя великим инквизитором, однако мне надо знать все.
– Что именно? Ничего страшного не произошло…
– Но до нынешнего дня вы не подозревали о планах Джилдера относительно вас, не так ли? Брат ничего вам не говорил?
– Нет. Артур только сказал, что Джилдер хочет продемонстрировать нам свою новую квартиру, и хотя это было неловко – идти на чай к почти чужому человеку, – я все-таки согласилась.
– Чтобы не расстраивать брата?
– Не только, – возразила она. – Вы должны также принять во внимание женское любопытство. Квартира богатого холостяка интересовала меня сама по себе. Вот у вас, например, есть только тесный кабинет и спаленка, а у него…
– Не забывайте, что я – младший сын покойного лорда, наследство досталось старшему, то есть Гарри, вашему жениху, – пояснил Дик. – Откуда же у меня возьмутся апартаменты? Так, значит, Артур даже не намекнул вам насчет возможного предложения со стороны Джилдера?
– Нет. Брат удивился точно так же, как и я.
– Вы обсудили с ним это?
– Мы обменялись всего несколькими фразами в автомобиле по пути домой, – неохотно ответила девушка. – Артур был поражен смелостью своего подчиненного.
– Поражен или взбешен?
– Трудно сказать: мой брат скрытен по натуре.
– Да, это верно, – сухо заметил Дик. – Узнайте у него, пожалуйста, можем ли мы поговорить прямо сейчас? Совсем недолго, минут пять.
Лесли испуганно посмотрела на него.
– Вы не собираетесь с ним ссориться?
– Ну что вы! Я задам ему всего два-три вопроса. Как вы понимаете, я вправе сделать это, ведь вы помолвлены с моим братом.
– Хорошо, – покорно произнесла Лесли, постучала в дверь кабинета и вошла к Артуру.
– Чего он хочет? – возмутился адвокат. – Я не желаю, чтобы меня беспокоили так поздно! Какой настырный! Что за манера – врываться к людям, когда они заняты? Я вообще не приглашал его в дом.
– Бога ради, объяснись с ним, – попросила Лесли, – чтобы покончить со всеми недомолвками.
Артур бросил на нее недовольный взгляд.
– Что значит покончить? С чем именно?
– С тем, что есть, – спокойно ответила она.
Он отодвинул в сторону ворох бумаг, покрывавших письменный стол, и кивнул:
– Ладно, пусть войдет.
Когда на пороге появился Ричард, Артур даже не потрудился подняться с места, а обиженно передернул плечами, демонстративно вынул из дорогого серебряного портсигара тонкую папиросу и, развалившись в кресле, закурил.
– Садитесь, мистер Алмсфорд, – махнул он рукой на стул по другую сторону стола. – Сестра передала, что вы хотите побеседовать со мной.
– Мне было жаль утруждать ее этим поручением, ведь еще днем я предупредил вас, что зайду с визитом, цель которого – получить объяснения по поводу странного происшествия в квартире мистера Джилдера. Он сделал предложение вашей сестре. Вы осведомлены об этом?
– Лесли говорила мне, – самодовольно подтвердил мистер Джин, выпуская изо рта кольцо дыма.
Читать дальше