– Но, сэр, – возразил он, – подобная перспектива связана для меня с рядом трудностей. Семейные узы…
– Они не имеют значения по сравнению с теми узами, которые связывают вас с судом, брат Дирик. Мастер Шардлейк, имеете ли вы какие-нибудь возражения против моего предложения? Или, возможно, желаете высказать некие пожелания?
Тут меня осенило. Я посмотрел на Барака, ответившего мне вопросительным взглядом.
– Сэр Уильям, – проговорил я, – если мне надлежит отправиться в путь вместе с братом Дириком, то нельзя ли попросить, чтобы в пути нам помогали наши клерки?
Паулит наклонил голову:
– Что ж, вполне разумное условие.
– Наверно, их стоит назвать поименно. Просто для того, чтобы обеспечить в расследовании честность и равенство обеих сторон.
Судья повернулся к защитнику:
– Вы имеете что-либо возразить?
Тот задумался. Сэр Уильям принялся барабанить пальцами по столу. Наконец Дирик кивнул:
– Хорошо. Пусть будет так, как того хочет сержант Шардлейк.
Посмотрев на Джека, я подмигнул ему. Если суд своим решением отправлял Барака в Хэмпшир, армейское начальство теряло свою власть над ним.
– Назовите фамилии клерков, – велел председатель суда.
– Барак и Фиверйир, мастер Паулит.
– Запиши эти имена, Миллинг.
К собственному удивлению, я заметил, что помощник Винсента радостно улыбается.
Судья откинулся назад:
– А теперь я назначу следующее слушание, скажем… ровно через четыре недели после сего дня, дабы завершить это дело. Возможно, к тому времени я и сам успею вернуться в Лондон, ведь тогда мы уже прогоним французов, так ведь, а?
Гервасий, сжимавший в руке перо, рассмеялся шутке начальника, так что голова его заходила ходуном. Сэр Уильям одарил нас холодной, как зима, улыбкой и добавил:
– В противном случае слушание проведет мой заместитель.
Мой оппонент снова поднялся:
– Но, сэр, если нам с сержантом Шардлейком придется ехать вдвоем, издержки будут высоки. Я должен просить полного возмещения затрат мастера Хоббея в том случае, если обвинения против него окажутся беспочвенными, а я не сомневаюсь, что именно этим все и закончится.
– Если обвинения и впрямь окажутся беспочвенными, то затраты будут возмещены, мастер Дирик, я позабочусь об этом. – Судья повернулся к Бесс. – Обладаете ли вы соответствующими средствами, мадам, чтобы оплатить достаточно внушительные расходы?
Миссис Кафхилл поднялась со своего места:
– Я готова оплатить их, сэр.
Паулит смерил ее долгим и жестким взглядом. Наверняка он заподозрил, что деньги будут предоставлены королевой. Я надеялся, что Уорнер сумеет под благовидным предлогом провести платеж через казну ее величества. Председатель повернулся и посмотрел мне прямо в глаза.
– Хорошо бы, сержант Шардлейк, чтобы утверждение сие не оказалось голословным, – невозмутимо проговорил он, – иначе, боюсь, это станет ударом по вашей профессиональной репутации.
Затем он вновь обратился к Миллингу:
– Подготовьте соответствующее распоряжение.
Кивнув, клерк взял чистый лист бумаги и начал писать. До сих пор он ни разу не поглядел ни на одного из нас. Я даже подумал, уж не предупредил ли старик о моем участии в процессе Винсента и не мог ли тот натравить на меня подмастерьев. Противник мой приводил в порядок бумаги, и его резкие движения выдавали раздражение.
Паулит заговорил снова:
– Мастер Дирик, мне хотелось бы сказать вам пару слов.
Он поднялся, и все присутствующие торопливо последовали его примеру. Сэр Уильям кивнул, отпуская нас. Защитник с отвращением посмотрел на меня и вышел следом за судьей.
Мы возвратились в вестибюль. Как только дверь закрылась, Бротон схватил меня за руку:
– Свет милосердия Господня просиял в этих стенах! Увидев этого сурового судью, я сперва подумал, что мы проиграли, однако вышло наоборот.
– Пока что мы добились только права продолжить расследование, – напомнил ему я.
– Но вы же найдете истину, я знаю это! Николас Хоббей явно купил опекунство, заботясь лишь о собственной выгоде. О, я знаю таких людей: они лишены совести, стремятся лишь к накоплению все новых и новых богатств, алчут почестей, забывая о Боге…
– Воистину так, – отозвался я, гадая о причине, заставившей Паулита отозвать Дирика в сторону.
Тем временем ко мне подошла заметно побледневшая Бесс.
– Можно мне присесть? – спросила она.
– Конечно. Садитесь, пожалуйста.
Я усадил клиентку на скамью.
– Итак, Майкл добился исполнения своего желания, – сказала она негромко. – Расследование состоится.
Читать дальше