– А вы не знаете, когда ближайший поезд до Ливерпуля?
Клерк саркастически рассмеялся.
– Быть может, сегодня один и пройдет, но когда – это зависит от того, насколько вы удачливый человек.
– Я все равно куплю билет. В один конец, пожалуйста.
– С вас пять шиллингов и четыре пенса. Говорят, даже в Италии поезда приходят вовремя, – вздохнул кассир.
– Сейчас уже едва ли, – отозвался Фабер. – И вообще, по моему мнению, лучше пусть поезда опаздывают, но главное – победить.
Мужчина теперь посмотрел на него немного нервно.
– Вы, разумеется, совершенно правы, – сказал он. – Не хотите ли подождать в «Быке»? Прибытие поезда вы услышите, а нет – так я кого-нибудь за вами пошлю.
Фаберу меньше всего хотелось, чтобы его запомнили в лицо еще какие-нибудь люди.
– Нет, спасибо. У меня почти не осталось денег. – И, взяв билет, он вышел на платформу.
Через несколько минут за ним последовал кассир и пристроился рядом на лавочке, стоявшей на солнцепеке.
– Торопитесь? – спросил он.
Фабер покачал головой.
– Нет. День все равно уже пропал зря. Я проспал, а потом поссорился с начальником, и грузовик, который меня подвозил, как назло, сломался.
– Да, что и говорить, у всех случаются такие дни. Не стоит огорчаться. – Клерк посмотрел на часы. – Нынче утром в обратном направлении поезд прошел вовремя. А то, что прошло туда, непременно вернется – есть такая примета, ха-ха! Быть может, вам наконец повезет сегодня.
И он вернулся в свою кассу.
Фаберу действительно повезло. Поезд пришел всего через двадцать минут. В вагонах было тесно от фермеров, семей с детьми, бизнесменов и солдат, но Фаберу удалось найти для себя местечко на полу у окна. Как только состав дернулся и тронулся в путь, он подобрал двухдневной давности газету, одолжил у кого-то карандаш и стал разгадывать кроссворд. Он гордился своей способностью решать кроссворды по-английски, считая это наилучшей проверкой знания языка. Но уже скоро покачивание вагона стало действовать на него убаюкивающе. Он заснул и увидел сон.
Такое снилось ему уже далеко не впервые. Он видел день своего первого прибытия в Англию. Сюда он попал из Франции с бельгийским паспортом на имя Яна ван Гельдера – представителя фирмы «Филипс» (это объяснило бы наличие в чемодане радио, если бы таможенникам вздумалось открыть его). На тот момент он говорил по-английски свободно, но не вполне владел разговорным жаргоном. Таможня его не тронула – он ведь приехал из страны-союзника. Он сел в поезд на Лондон. В те времена в вагонах хватало свободных мест, а в пути можно было перекусить. Фабер заказал себе ростбиф и ломтик йоркширского пудинга. Его это даже позабавило. Потом со студентом-историком из Кардиффа они обсудили политическое положение в Европе. Сон мог показаться вполне реалистичным и невинным до того момента, когда поезд прибыл на вокзал Ватерлоо. Потом начинался кошмар.
Проблемы возникали у поста проверки билетов. Как всякий сон, этот тоже имел какую-то странно извращенную логику. Подозрения у дежурного вызвал не фальшивый паспорт, а совершенно подлинный железнодорожный билет.
– Это билет, выданный в абвере, – вдруг четко произнес проверяющий.
– Нет, это не есть правда, – возражал Фабер с неожиданно отчетливым немецким акцентом. Куда делись его безупречные английские гласные? Язык отказывался выговаривать их правильно. – Я гекауфт [18]его в Дувр.
Черт, он выдал себя с потрохами!
Но билетный контролер, который вдруг обратился в лондонского полисмена в характерном шлеме, казалось, даже не обратил внимания на его явно немецкие фразы. Он с вежливой улыбкой произнес:
– Мне, наверное, следует проверить ваши кламотте [19], сэр.
На станции густо толпился народ. Фабер подумал, что если нырнет в толпу, то сможет удрать. Он оставил чемодан с рацией и бросился бежать, расталкивая людей локтями. И только тут до него дошло: он оставил в вагоне брюки, а на его носках вышиты свастики. В первом же магазине ему нужно будет купить новые брюки, прежде чем кто-то успеет заметить, что по улице бежит мужчина без штанов, весь в нацистских символах. Потом кто-то в толпе сказал:
– Ваше лицо мне знакомо, – и поставил ему подножку.
Фабер грохнулся вниз и упал на пол железнодорожного вагона, в котором заснул.
Он часто заморгал, зевнул и огляделся. У него разболелась голова. Несколько секунд он не мог избавиться от счастливого ощущения, что все это ему только лишь приснилось, а потом чуть не расхохотался над потешной подробностью кошмара. Носки со свастиками… Привидится же такое!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу