Райли охватила радость. Девочка жива.
Она подбежала к Сандре Вутке и стала развязывать её.
Девочка, казалось, начала понимать, что происходит. Она заплакала.
– Он хотел убить меня, – пробормотала она.
Райли обняла девочку.
– Всё в порядке, – сказала она. – Он больше не обидит тебя. Теперь всё хорошо.
По лицу Райли бежали слёзы. Девочка была ещё моложе Эприл, и её жизнь едва не прервалась. Ей казалось, что она обнимает Эприл, которую только что спасла от Петерсона.
– У него был пластиковый пакет, – плакала Сандра. – Он бы убил меня.
Райли погладила её по голове.
– Ты храбрая девочка, – сказала она. – У тебя всё будет хорошо. Всё будет хорошо.
Она услышала в отдалении рёв сирен – скорая, и, скорей всего, машина ФБР.
Райли лишь надеялась, что они ещё успеют спасти Билла.
Билл и Райли заканчивали свой отчёт Бренту Мередиту в его офисе в Квантико. Голова Билла всё ещё была перевязана, а сам он страдал от последствий лёгкого сотрясения мозга, но Райли уже видела, что он в порядке. В целом она была удовлетворена раскрытием дела в Фениксе.
– Вы оба хорошо поработали, – сказал Мередит. Затем, слегка улыбнувшись Райли уголком рта, он добавил: – Даже агент Морлей так считает.
Райли слабо улыбнулась в ответ. Да, Морлей поблагодарил их на аэродроме в Фениксе, прежде чем они полетели назад. Но в его благодарности не было особой теплоты. Особенно холоден он был к Райли. И она этому не удивлялась и не могла винить его.
Мередит качался на своём офисном кресле взад-вперёд. Райли узнала в этом сигнал шефа к окончанию собрания. Он посмотрел на Райли и немного покачал головой.
– Агент Пейдж, в вашем следующем расследовании, я надеюсь, вы не заставите меня столько потеть. Мне приходилось постоянно прикрывать вас. И на будущее: наш джет не предназначен для вашего личного пользования.
Теперь Райли покраснела.
– Я в долгу перед вами, – сказала она.
– Это так, – сказал Мередит.
Она действительно была перед ним в долгу. Если бы не Мередит, её бы сняли с дела – а заодно и выпнули бы из Бюро. О чём она думала, отправляясь в самовольную отлучку посреди расследования?
Но, конечно, она знала, о чём она думала. Она думала об Эприл. В тот момент её дочь на самом деле значила для неё больше, чем её работа. Считает ли она так же до сих пор?
Да, считает.
«Всё-таки, я не мой папа», – поняла она.
Мередит спросил:
– Ваша вторая поездка, в Синг-Синг – помогла ли она вообще?
Райли на минуту задумалась над вопросом. Сомнений не было, Хэтчер угадал убийцу, хотя и сказал об этом загадками. И всё-таки, мысль о дальнейших их встречах казалась Райли невыносимой.
– Я больше не собираюсь с ним сотрудничать, сэр, – сказала она.
Мередит поднялся из-за стола, давая понять, что собрание окончено.
Билл с Райли вышли из здания. Несколько минут они шли молча. Большая часть их полёта назад прошла точно так же.
– Я могу отвезти тебя домой, – предложил Билл.
– Не волнуйся, моя машина здесь, – сказала Райли. Она оставила в Квантико свой собственный автомобиль, когда они только отправлялись в Феникс. Теперь казалось, что с тех прошла вечность.
– Может быть заедем куда-нибудь перекусить? – спросил Билл.
Райли не совсем понимала, что нужно Биллу. Неужели он ещё пытается высечь между ними искру после своего неловкого заигрывания с ней на прошлой неделе? Наверное, нет. Наверное, он всего лишь хочет провести время в приятной компании друга и коллеги.
Так или иначе, Райли сейчас не совсем в настроении.
– Мы хорошо поработали вместе в Фениксе, – сказала она. – Но на сегодня хватит.
– Хорошо, – ответил Билл немного огорчённо.
Билл пошёл прочь.
Райли крикнула ему вслед:
– Билл. Мне нравится работать с тобой.
Билл крикнул в ответ:
– Взаимно.
Они с Биллом пошли в разных направлениях. По пути домой Райли размышляла, какие у них на самом деле отношения. Она была рада, что они снова работают вместе, как одна команда. Но между ними по-прежнему была неразрешённая неловкость.
Дело было в том, что Райли теперь не понимала, как относиться к мужчинам в целом после своего горького опыта в Фениксе. Сутенёры типа Джейбёрда и богатые женоненавистники типа Кельвина Раббе подорвали её доверие к мужскому полу. Добавил к этому и Гаррет Хольбрук, который настолько не хотел отказываться от беззаботной холостяцкой жизни, что бросил в беде свою собственную сестру. Даже Билл внушил её омерзение, когда его завёл её наряд проститутки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу